西语助手
  • 关闭

internacionalizar

添加到生词本


tr.
使国际,使国际共管:
~ un puerto 使一个港口由国际共管.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着国际的发展中国家公司越来越多以预期,这种趋势将会继续下去并有加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的企业正在通过对外直接投资更多、更快地走向国际

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以外,当大型企业将它们的活动国际并移往境外时,作为其供应的部中小企业也跟随它们到海外。

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

发展中国家的较大型企业就交易价值而言的国际程度大于中小企业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

国际了的多数企业是资源和金融业的大型公司。

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的越来越多的国际,妇女在同等条件下从事有报酬的工作成为一个紧迫的问题。

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或国际法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国际刑事法院以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或国际法院,将会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

过去,人们对对外直接投资颇有微辞,认为是不爱国;现在的主要制约是公司缺乏国际经营的技、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近由于经济的开放和放松管制,已成长为一个外向投资国,它导致国内外更大的竞争,推动公司企业为了生存将它们的生产国际

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

一些发展中国家的政府实行了对外直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国企业通过对外直接投资实现国际

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

实际上,它们是将自己的产业――钢铁和水泥――国际的公司,虽然起步时是中小企业,但很快就成为了大型企业,因此,较早就具有了全球性公司的特性,在国际的过程中够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团同意特别报告员提出的意见,即公平利用原则只有在共有资源的情形下才行,含水层国家接受跨界含水层的共有特点,不是为了把跨界含水层国际或普遍

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


inconforme, inconformista, inconfortable, inconfundible, incongruamente, incongruencia, incongruente, incongruentemente, incongruidad, incongruo,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,

tr.
使国际,使国际共管:
~ un puerto 使一个港口由国际共管.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国司联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着国际的发展中国家司越来越多可以预期,这种趋势将会继续下去并有可能加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的企业正在通过对外直接投资更多、更快地走向国际

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以外,当企业将它们的活动国际并移往境外时,作为其供应商的部分中小企业分包商跟随它们到海外。

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

发展中国家的较企业就交易价值而言的国际程度于中小企业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

国际了的多数企业是资源和金融业的司。

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的越来越多的国际,妇女在同等条件下从事有报酬的工作成为一个紧迫的问题。

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院可立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或国际法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国际刑事法院可以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或国际法院,将会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

过去,人们对对外直接投资颇有微辞,认为是不爱国;现在的主要制约是司缺乏国际经营的技能、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近由于经济的开放和放松管制,已成长为一个外向投资国,它导致国内外更的竞争,推动司企业为了生存将它们的生产国际

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

一些发展中国家的政府实行了对外直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国企业通过对外直接投资实现国际

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

实际上,它们是将自己的产业――钢铁和水泥――国际司,虽然起步时是中小企业,但很快就成为了企业,因此,较早就具有了全球性司的特性,在国际的过程中能够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团同意特别报告员提出的意见,即平利用原则只有在共有资源的情形下才可行,含水层国家接受跨界含水层的共有特点,不是为了把跨界含水层国际或普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


inconsciente, inconscientemente, inconsecuencia, inconsecuente, inconsideración, inconsideradamente, inconsiderado, inconsiguiente, inconsistencia, inconsistente,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,

tr.
使国际,使国际共管:
~ un puerto 使一个港口由国际共管.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国公联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本是津英的双边纷争国际了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着国际的发展中国家公可以预期,这种趋势将会继续下去并有可能加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的业正在通过对外直接投资更多、更快地走向国际

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以外,当大型业将它们的活动国际并移往境外时,作为其供应商的部分中小业分包商也跟随它们到海外。

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

发展中国家的较大型交易价值而言的国际程度大于中小业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

国际了的多数业是资源和金融业的大型公

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的多的国际,妇女在同等条件下从事有报酬的工作成为一个紧迫的问题。

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带过高的经营和资金风险,对业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院可立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或国际法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国际刑事法院可以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或国际法院,将会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

过去,人们对对外直接投资颇有微辞,认为是不爱国;现在的主要制约是公缺乏国际经营的技能、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近由于经济的开放和放松管制,已成长为一个外向投资国,它导致国内外更大的竞争,推动公业为了生存将它们的生产国际

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

一些发展中国家的政府实行了对外直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国业通过对外直接投资实现国际

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

实际上,它们是将自己的产业――钢铁和水泥――国际的公,虽然起步时是中小业,但很快成为了大型业,因此,较早具有了全球性公的特性,在国际的过程中能够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团同意特别报告员提出的意见,即公平利用原则只有在共有资源的情形下才可行,含水层国家接受跨界含水层的共有特点,不是为了把跨界含水层国际或普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


inconvencible, inconvenible, inconveniencia, inconveniente, inconversable, inconvertible, incoordinación, incordia, incordiar, incordinacion,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,

tr.
使国际,使国际共管:
~ un puerto 使一个港口由国际共管.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着国际的发展中国家公司越来越可以预期,这种趋势将会继续下去并有可能加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许经济体的业正在通过对外直接投资快地走向国际

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以外,当大业将它们的活动国际并移往境外时,作为其供应商的部分中小业分包商也跟随它们到海外。

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

发展中国家的较大业就交易价值而言的国际程度大于中小业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

国际了的业是资源和金融业的大公司。

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的越来越国际,妇女在同等条件下从事有报酬的工作成为一个紧迫的问题。

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院可立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或国际法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国际刑事法院可以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或国际法院,将会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

过去,人们对对外直接投资颇有微辞,认为是不爱国;现在的主要制约是公司缺乏国际经营的技能、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近由于经济的开放和放松管制,已成长为一个外向投资国,它导致国内外大的竞争,推动公司业为了生存将它们的生产国际

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

一些发展中国家的政府实行了对外直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国业通过对外直接投资实现国际

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

实际上,它们是将自己的产业――钢铁和水泥――国际的公司,虽然起步时是中小业,但很快就成为了大业,因此,较早就具有了全球性公司的特性,在国际的过程中能够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团同意特别报告员提出的意见,即公平利用原则只有在共有资源的情形下才可行,含水层国家接受跨界含水层的共有特点,不是为了把跨界含水层国际或普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible, incorregiblemente, incorrupción, incorruptamente, incorruptibilidad, incorruptible,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,

tr.
使国际,使国际共管:
~ un puerto 使国际共管.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着国际的发展中国家公司越来越多可以预期,这种趋势将会继续下去并有可能加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的企业正在通过对外直接投资更多、更快地走向国际

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以外,当大型企业将它们的活动国际并移往境外时,作其供应商的部分中小企业分包商也跟随它们到海外。

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

发展中国家的较大型企业就交易价值而言的国际程度大于中小企业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

国际了的多数企业是资源和金融业的大型公司。

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的越来越多的国际,妇女在同等条件下从事有报酬的工作成紧迫的问题。

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院可立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或国际法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国际刑事法院可以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或国际法院,将会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

过去,人们对对外直接投资颇有微辞,认是不爱国;现在的主要制约是公司缺乏国际经营的技能、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近于经济的开放和放松管制,已成长外向投资国,它导致国内外更大的竞争,推动公司企业了生存将它们的生产国际

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

些发展中国家的政府实行了对外直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国企业通过对外直接投资实现国际

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

实际上,它们是将自己的产业――钢铁和水泥――国际的公司,虽然起步时是中小企业,但很快就成了大型企业,因此,较早就具有了全球性公司的特性,在国际的过程中能够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团同意特别报告员提出的意见,即公平利用原则只有在共有资源的情形下才可行,含水层国家接受跨界含水层的共有特点,不是了把跨界含水层国际或普遍

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


incubador, incubadora, incubar, incubo, incudectomia, incuestionable, incuestionablementé, inculcación, inculcador, inculcar,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,

tr.
使国际,使国际共管:
~ un puerto 使一个港口由国际共管.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着国际展中国家公司越来越多可以预期,这种会继续下去并有可能加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的企业正在通过对直接投资更多、更快地走向国际

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以,当大型企业它们的活动国际并移往境时,作为其供应商的部分中小企业分包商也跟随它们到

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

展中国家的较大型企业就交易价值而言的国际程度大于中小企业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

国际了的多数企业是资源和金融业的大型公司。

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的越来越多的国际,妇女在同等条件下从事有报酬的工作成为一个紧迫的问题。

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院可立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或国际法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国际刑事法院可以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或国际法院,会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

过去,人们对对直接投资颇有微辞,认为是不爱国;现在的主要制约是公司缺乏国际经营的技能、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近由于经济的开放和放松管制,已成长为一个向投资国,它导致国内更大的竞争,推动公司企业为了生存它们的生产国际

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

一些展中国家的政府实行了对直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国企业通过对直接投资实现国际

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

实际上,它们是自己的产业――钢铁和水泥――国际的公司,虽然起步时是中小企业,但很快就成为了大型企业,因此,较早就具有了全球性公司的特性,在国际的过程中能够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团同意特别报告员提出的意见,即公平利用原则只有在共有资源的情形下才可行,含水层国家接受跨界含水层的共有特点,不是为了把跨界含水层国际或普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


incumbencia, incumbente, incumbir, incumplido, incumplimiento, incumplir, incunable, incurabilidad, incurable, incuria,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,

tr.
使国,使国:
~ un puerto 使一个港口由国.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向,占领新产品市场,与跨国公司联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着的发展中国家公司越来越多可以预期,这种趋势将会继续下去并有可能加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的业正在通过对外直接投资更多、更快地走向

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以外,当大型业将它们的活动并移往境外时,作为其供应商的部分中小业分包商也跟随它们到海外。

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

发展中国家的较大型业就交易价值而言的程度大于中小业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

了的多数业是资源和金融业的大型公司。

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的越来越多的,妇女在同等条件下从事有报酬的工作成为一个紧迫的

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

业在的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院可立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国刑事法院可以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或法院,将会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

过去,人们对对外直接投资颇有微辞,认为是不爱国;现在的主要制约是公司缺乏经营的技能、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近由于经济的开放和放松制,已成长为一个外向投资国,它导致国内外更大的竞争,推动公司业为了生存将它们的生产

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

一些发展中国家的政府实行了对外直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国业通过对外直接投资实现

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

上,它们是将自己的产业――钢铁和水泥――国的公司,虽然起步时是中小业,但很快就成为了大型业,因此,较早就具有了全球性公司的特性,在的过程中能够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团同意特别报告员提出的意见,即公平利用原则只有在有资源的情形下才可行,含水层国家接受跨界含水层的有特点,不是为了把跨界含水层或普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé, indebidamente, indebido,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,

tr.
使国际,使国际共管:
~ un puerto 使一个港口由国际共管.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些,使本来是津英的双边纷争国际了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着国际的发展中国家公司越来越多可以预期,这种趋势将会继续下去并有可能加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的企业正在通过对外直接投资更多、更快地走向国际

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以外,当大型企业将它们的活动国际并移往境外时,作为其供应商的部分中小企业分包商也跟随它们到海外。

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

发展中国家的较大型企业就交易价值而言的国际程度大于中小企业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

国际了的多数企业是资源和金融业的大型公司。

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的越来越多的国际,妇女在同等条件下从酬的工作成为一个紧迫的问题。

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院可立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或国际法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国际刑法院可以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或国际法院,将会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

过去,人们对对外直接投资颇有微辞,认为是不爱国;现在的主要制约是公司缺乏国际经营的技能、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

如,巴西最近由于经济的开放和放松管制,已成长为一个外向投资国,它导致国内外更大的竞争,推动公司企业为了生存将它们的生产国际

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

一些发展中国家的政府实行了对外直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国企业通过对外直接投资实现国际

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

实际上,它们是将自己的产业――钢铁和水泥――国际的公司,虽然起步时是中小企业,但很快就成为了大型企业,因此,较早就具有了全球性公司的特性,在国际的过程中能够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团同意特别告员提出的意见,即公平利用原则只有在共有资源的情形下才可行,含水层国家接受跨界含水层的共有特点,不是为了把跨界含水层国际或普遍

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


indecorosamente, indecoroso, indefectibilidad, indefectible, indefectiblemente, indefendible, indefensión, indefenso, indeficiente, indefinible,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,

tr.
使国际,使国际共管:
~ un puerto 使一个港口由国际共管.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着国际的发展中国家公司越来越多可以预期,这种趋势将会继续下去并有可能加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的企业正对外直接投资更多、更快地走向国际

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以外,当大型企业将它们的活动国际并移往境外时,作为其供应商的部分中小企业分包商也跟随它们到海外。

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

发展中国家的较大型企业就交易价值而言的国际程度大于中小企业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

国际了的多数企业是资源和金融业的大型公司。

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的越来越多的国际,妇等条件下从事有报酬的工作成为一个紧迫的问题。

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业国际程中不应当使资源于分散,这样会带来高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院可立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或国际法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国际刑事法院可以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或国际法院,将会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

去,人们对对外直接投资颇有微辞,认为是不爱国;现的主要制约是公司缺乏国际经营的技能、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近由于经济的开放和放松管制,已成长为一个外向投资国,它导致国内外更大的竞争,推动公司企业为了生存将它们的生产国际

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

一些发展中国家的政府实行了对外直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国企业对外直接投资实现国际

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

实际上,它们是将自己的产业――钢铁和水泥――国际的公司,虽然起步时是中小企业,但很快就成为了大型企业,因此,较早就具有了全球性公司的特性,国际程中能够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团意特别报告员提出的意见,即公平利用原则只有共有资源的情形下才可行,含水层国家接受跨界含水层的共有特点,不是为了把跨界含水层国际或普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


indeliberado, indelicadeza, indelicado, indemne, indemnidad, indemnización, indemnizar, indemorable, indemostrable, independencia,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,

tr.
使国际,使国际共管:
~ un puerto 使由国际共管.

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际了。

Dado que cada vez más empresas de países en desarrollo se internacionalizan, es previsible que esta tendencia continúe y posiblemente se acelere.

随着国际的发展中国家公司越来越多可以预期,这种趋势将会继续下去并有可能加快速度。

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的企业正在通过对外直接投资更多、更快地走向国际

Además, algunas PYMES subcontratistas siguen a las grandes empresas de las que son proveedoras cuando éstas internacionalizan sus actividades y se trasladan al extranjero.

除此以外,当大型企业将它们的活动国际并移往境外时,作为其供应商的部分中小企业分包商也跟随它们到海外。

Las grandes empresas de los países en desarrollo se han internacionalizado en mayor medida que las PYMES en lo que respecta al valor de transacción.

发展中国家的较大型企业就交易价值而言的国际程度大于中小企业。

La mayoría de las empresas que se han internacionalizado son grandes empresas de los sectores de recursos y financiero.

国际了的多数企业是资源和金融业的大型公司。

A medida que el país se moderniza y su economía se internacionaliza cada vez más, es esencial que las mujeres desempeñen trabajos remunerados en condiciones de igualdad.

随着国家的现代和其经济的越来越多的国际,妇女在同等条件下从事有报酬的工作成为迫的问题。

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

企业在国际的过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高的经营和资金风险,对企业的总体业务造成负担。

Quinto, la Corte podría empezar a actuar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,法院可立即启用,而不会有任何延误(如果设立专门法庭或所谓的混合法庭或国际法庭,则会出现延误

En quinto lugar, la Corte podría empezar a funcionar de inmediato, sin demora alguna (demora que sí habría si se crearan tribunales especiales o los llamados tribunales mixtos o internacionalizados).

第五,国际刑事法院可以毫不耽搁立即投入运作(如果要成立特别法庭或者所谓的混合或国际法院,将会出现耽搁

En el pasado se habían planteado objeciones a la SIED al considerarse antipatriótica, pero ahora el principal problema era la falta de capacidad, financiación y experiencia pertinente en las empresas que deseaban internacionalizar sus operaciones.

过去,人们对对外直接投资颇有微辞,认为是不爱国;现在的主要制约是公司缺乏国际经营的技能、资金和有关经验。

Por ejemplo, recientemente el Brasil había adquirido importancia como inversor en el exterior debido a la apertura y la desreglamentación de su economía, que habían provocado una mayor competencia nacional e internacional y llevado a las empresas a internacionalizar su producción para poder sobrevivir.

例如,巴西最近由于经济的开放和放松管制,已成长为外向投资国,它导致国内外更大的竞争,推动公司企业为了生存将它们的生产国际

Una serie de gobiernos de países en desarrollo han introducido una política de salidas de IED, y algunos han hecho declaraciones en las que alientan de forma específica a sus empresas a que se internacionalicen mediante las salidas de IED.

些发展中国家的政府实行了对外直接投资政策,有些还专门声明鼓励本国企业通过对外直接投资实现国际

De hecho, se trata de empresas que globalizaron sus industrias, de acero y de cemento, y, aunque empezaron como PYMES, crecieron mucho y muy rápido y, por consiguiente, asumieron pronto las características de una empresa mundial, pensando y actuando de manera global a medida que se internacionalizaban.

实际上,它们是将自己的产业――钢铁和水泥――国际的公司,虽然起步时是中小企业,但很快就成为了大型企业,因此,较早就具有了全球性公司的特性,在国际的过程中能够从全球角度思考和行动

La delegación del Paraguay está de acuerdo con el Relator Especial en que el principio de utilización equitativa sólo es viable para un recurso compartido y en que la aceptación del carácter compartido de un acuífero transfronterizo entre los Estados del acuífero no significa internacionalizar o universalizar los acuíferos transfronterizos.

巴拉圭代表团同意特别报告员提出的意见,即公平利用原则只有在共有资源的情形下才可行,含水层国家接受跨界含水层的共有特点,不是为了把跨界含水层国际或普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 internacionalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


indesmallable, indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie,

相似单词


internacional, internacionalidad, internacionalismo, internacionalista, internacionalización, internacionalizar, internado, internalizar, internamente, internamiento,