西语助手
  • 关闭

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期重返的进程,因为它与经济发展密切相,同时要更加重视对童的保护,特别是制止招募童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国的国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际作出协调一致的努力,但侵犯有童权利现象仍持续不断,迫使安全理事对这个问予以特别,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大国家计划的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施纳入国家计划,同时再次如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


sentencioso, senteneja, sentenzuela, sentible, senticar, sentidamente, sentido, sentido común, sentido del humor, sentimental,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开计划署领导的立场是,妇基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期重返的进程,因为它与经济及展密切相,同时要更加重视对儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国的国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际作出协调一致的努力,但侵儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事对这个问予以特别,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

者将研究承担哪些义务,以便在生自然灾害的情况下扩大国家计划的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施纳入国家计划,同时再次如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,展中国家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


sepelio, sepelir, sepia, sépido, sepiola, sepiolita, seps-, sepsis, sept-, septado,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国的国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大国家计划的适用范围,将应大规模移民潮的干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


septentrión, septentrional, septeto, septicemia, septicémico, septicidad, septícido, Séptico, septicopiemia, septiembre,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开领导的立场是,妇基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的进程,因为它与经济及社会展密切相关,同时要更加重视对儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国的国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以生自然灾害的情况下扩大国家的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施纳入国家,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,展中国家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大这些领域的活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力的援助,以改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


serpigo, serpol, serpollar, serpollo, sérpula, serr-, serradizo, serrado, serrador, serraduras,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的国家也可以更多地这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的进程,因经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国的国家进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大国家计划的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长借口,沾沾自喜有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果们决定继续提供大量支持,用市场成长来满足其自身益,发展中国家从有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,主要向各国提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


serventesio, serventía, Servia, servible, servicial, servicialmente, serviciar, servicio, servicio de catering, servicio militar (obligatorio),

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国的国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大国家计划的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入的透明度,用于收入分配的透明度和地政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


setentena, setentón, setica, setiembre, sétimo, seto, seto (vivo), setter, settlement, setuni,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要家也可以更多地参与这个领域倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对保护,特别是制止童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制,也应让不属于《不扩散核武器条》缔参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管际社会作出协调一致努力,但侵犯有关童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害情况下扩大家计划适用范围,将应对大规模移民潮干预措施纳入家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议范围可以超出政府收入方面透明度,用于收入分配透明度和地方政府收入透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持内生产者,或者更糟是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中家从现有活力中获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域活动,它主要向各提供改进信息和情报共享能力援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


seudocaudal, seudociesis, seudocisto, seudocllio, seudocono, seudodeltidío, seudoeje, seudoescorpionideo, seudogamla, seudogástrula,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的进程,因它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不散体制的问,也应让不属于《不散核武器条约》缔约参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下家计划的适用范围,将应对规模移民潮的干预措施纳入家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达家以需求增长借口,沾沾自喜有必要降低农业关税并支持内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处在这些领域的活动,它主要向各提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


seudónimo, seudonoto, seudonúcleo, seudoparénquimaseudoparénquima, seudoperidio, seudopodiospora, seudópodo, seudopreñez, seudopupa, seudorrevolucionario,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并重要国家也可以更多地参与这个领域倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化和资源,开发计划署再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿童保护,特别是止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强扩散,也属于《扩散核武器条约》缔约国国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害情况下扩大国家计划适用范围,将对大规模移民潮干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议范围可以超出政府收入方面透明度,用于收入分配透明度和地方政府收入透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia, Sevilla, sevillana, sevillano, séviro, sex-,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业要的家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注返社会的进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加视对儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强扩散体制的问,也应让属于《扩散核武器条约》缔约参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大家计划的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收方面的透明度,用于收分配的透明度和地方政府收的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税支持内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


sexenal, sexenio, sexismo, sexista, sexma, sexmero, sexmo, sexo, sexo opuesto, sexología,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,