有奖纠错
| 划词

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要国家也可以更多地参与这个领域倡议和标准。

评价该例句:好评差评指正

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理和节省,开发计划署领导立场是,妇发基金已拥有两性平等主机制和资源,开发计划署不再需要。

评价该例句:好评差评指正

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社进程,因为它与经济及社发展密切相关,同时要更重视儿童保护,特别是制止招募儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,强不扩散体制问题,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国国家参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社作出协调一致努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理这个问题予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害情况下扩大国家计划适用范围,将应大规模移民潮干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面移民问题进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议范围可以超出政府收入方面透明度,用于收入分配透明度和地方政府收入透明度。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜地认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中获益将减少。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问题办处扩大在这些领域活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabalección, sabalera, sabalero, sabaleta, sábalo, sabana, sábana, sábana ajustable, sabanaz, sabanazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Debería interesarse por lo que piensan sus súbditos.

国王就应该为人民的幸福着想啊。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.

在他对其运作机制提兴趣之前,他的一反应能是,感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Sin embargo, este movimiento más que interesarse en la belleza y la perfección humana buscaba representar la racionalidad el pensamiento patriótico.

然而,这场运动不仅对美和人类的完美感兴趣,还试图代表爱国思想的合理性。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语二册

Interesado en saber de qué hablaban, se les acercó y les preguntó cuál era el tema de su conversación.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Interesado sólo en los lujos de la corte o en las reliquias milagrosas, Felipe III permitió que su primer ministro, el codicioso duque de Lerma, gobernara el país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente, sabihondez, sabihondo, sábila, sabina, sabinar, sabineno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接