西语助手
  • 关闭
injustificado, da

adj.
没有道理的;无缘无故的.
www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
sin razón,  que carece de base,  sin base,  gratuito

反义词
justificable,  posible de justificar,  defendible,  explicable,  razonable,  sostenible

联想词
justificado正当的;innecesario不必要的;improcedente不合法的;arbitrario非法的;injusto不公正的;inaceptable不能接受的;exagerado夸大的;excesivo过分的;inadmisible不能接受的;absurdo荒谬;abusivo滥用的;

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常代表认为拒签是没有道理的。

En cuanto a la falta de publicidad de los debates, los autores la califican de injustificada.

7 提交人认为,对于未举行公开审理没有开脱理由

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这更具操纵性或公正的了

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理的仓促之举,都会造成联合国内部不应有的意见不合。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是应当

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。

Se propuso que se sustituyeran las palabras “no debería haberse otorgado la medida” por las palabras “la medida estaba injustificada”.

有与会者建议将“不应准予采取临时措施”一语改为“临时措施不合理”。

En ello se incluyen la violación y la violencia sexual, así como la denegación injustificada de acceso humanitario a los niños.

这包和性暴力,以及毫无道理地拒绝人道主义人员接触儿童。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Las medidas adoptadas con ese objeto no deberían constituir obstáculos injustificados al comercio internacional y deberían respetar los acuerdos de la OMC.

实现这项目标的措施不应构成公正的国际贸易壁垒。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,不妨可以审视以下三个案例,它们涉及审判程序无故拖延和拘留条件问题。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而且是没有必要的,这种做法是以不公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟烈谴责这种毫无理由、令人无法接受的攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向的结果,将会出现一种难以维持的、实际上是没有保证的局势而这种局势有可能使区域和/国家发分裂,对国家之间的友好关系产不利影响。

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有国际的和区域的政治支持,保障黎巴嫩的国家统一,保护它脆弱的政体不致遭受应有的压力

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美国以二十四国特别委员会为目标,这是没有道理的,有违《联合国宪章》。

En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.

我在3月2日给你的信中提到我们认为阿克斯沃西先的所作所为不合时宜,令我们有充分的理由感到忧虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustificado 的西班牙语例句

用户正在搜索


sectarismo, sector, sector de ventas, sector privado, sector público, sectorial, sectrómetro, secua, secuaz, secuela,

相似单词


injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis, inlciativo, inllevable,
injustificado, da

adj.
没有道理的;无缘无故的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
sin razón,  que carece de base,  sin base,  gratuito

反义词
justificable,  posible de justificar,  defendible,  explicable,  razonable,  sostenible

联想词
justificado正当的;innecesario不必要的;improcedente不合法的;arbitrario非法的;injusto正的;inaceptable不能接受的;exagerado夸大的;excesivo过分的;inadmisible不能接受的;absurdo荒谬;abusivo滥用的;

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常代表认为拒签是没有道理的。

En cuanto a la falta de publicidad de los debates, los autores la califican de injustificada.

7 提交人认为,对于未举行没有理由

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这更具操纵性或的了

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理的仓促之举,都会造成联合内部不应有的意见不合。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是应当

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。

Se propuso que se sustituyeran las palabras “no debería haberse otorgado la medida” por las palabras “la medida estaba injustificada”.

有与会者建议将“不应准予采取临时措施”一语改为“临时措施不合理”。

En ello se incluyen la violación y la violencia sexual, así como la denegación injustificada de acceso humanitario a los niños.

这包括强奸和性暴力,以及毫无道理地拒绝人道主义人员接触儿童。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Las medidas adoptadas con ese objeto no deberían constituir obstáculos injustificados al comercio internacional y deberían respetar los acuerdos de la OMC.

实现这项目标的措施不应构成际贸易壁垒。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,不妨可以视以下三个案例,它们涉及判程序无故拖延和拘留条件问题。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而且是没有必要的,这种做法是以不平和有歧视性的方式单独提到以色列。

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟强烈谴责这种毫无理由、令人无法接受的攻击,敦促各确保把攻击者绳之以法。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向的结果,将会出现一种难以维持的、实际上是没有保证的局势而这种局势有可能使区域和/家发生分裂,对家之间的友好关系产生不利影响。

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有际的和区域的政治支持,保障黎巴嫩的家统一,保护它脆弱的政体不致遭受应有的压力

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美以二十四特别委员会为目标,这是没有道理的,有违《联合宪章》。

En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.

我在3月2日给你的信中提到我们认为阿克斯沃西先生的所作所为不合时宜,令我们有充分的理由感到忧虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustificado 的西班牙语例句

用户正在搜索


secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar, secundariamente, secundario, secundinas,

相似单词


injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis, inlciativo, inllevable,
injustificado, da

adj.
没有道的;故的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
sin razón,  que carece de base,  sin base,  gratuito

反义词
justificable,  posible de justificar,  defendible,  explicable,  razonable,  sostenible

联想词
justificado正当的;innecesario必要的;improcedente合法的;arbitrario非法的;injusto公正的;inaceptable能接受的;exagerado夸大的;excesivo过分的;inadmisible能接受的;absurdo荒谬;abusivo滥用的;

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和的政策而遭受苦难

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常代表认为拒签没有的。

En cuanto a la falta de publicidad de los debates, los autores la califican de injustificada.

7 提交人认为,对于未举行公开审没有开脱

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这更具操纵性或公正的了

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有的仓促之举,会造成联合国内部应有的意见合。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全事会试图责备厄立特里亚,论从法律还从政治角度来看,这应当

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种的区分必须废除。

Se propuso que se sustituyeran las palabras “no debería haberse otorgado la medida” por las palabras “la medida estaba injustificada”.

有与会者建议将“应准予采取临时措施”一语改为“临时措施”。

En ello se incluyen la violación y la violencia sexual, así como la denegación injustificada de acceso humanitario a los niños.

这包括强奸和性暴力,以及地拒绝人道主义人员接触儿童。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Las medidas adoptadas con ese objeto no deberían constituir obstáculos injustificados al comercio internacional y deberían respetar los acuerdos de la OMC.

实现这项目标的措施应构成公正的国际贸易壁垒。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起必要的银行收费

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,妨可以审视以下三个案例,它们涉及审判程序拖延和拘留条件问题。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以同方式处联黎部队的做法具有政治动机,而且没有必要的,这种做法公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟强烈谴责这种、令人法接受的攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取利润。

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向的结果,将会出现一种难以维持的、实际上没有保证的局势而这种局势有可能使区域和/国家发生分裂,对国家之间的友好关系产生利影响。

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有国际的和区域的政治支持,保障黎巴嫩的国家统一,保护它脆弱的政体致遭受应有的压力

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美国以二十四国特别委员会为目标,这没有的,有违《联合国宪章》。

En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.

我在3月2日给你的信中提到我们认为阿克斯沃西先生的所作所为合时宜,令我们有充分的由感到忧虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustificado 的西班牙语例句

用户正在搜索


sedimentación, sedimentar, sedimentario, sedimento, sedoheptosa, sedoso, seducción, seducir, seductivo, seductor,

相似单词


injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis, inlciativo, inllevable,
injustificado, da

adj.
没有道理的;无缘无故的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
sin razón,  que carece de base,  sin base,  gratuito

反义词
justificable,  posible de justificar,  defendible,  explicable,  razonable,  sostenible

联想词
justificado正当的;innecesario必要的;improcedente合法的;arbitrario非法的;injusto公正的;inaceptable受的;exagerado夸大的;excesivo过分的;inadmisible受的;absurdo荒谬;abusivo滥用的;

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常代表认为拒签是没有道理的。

En cuanto a la falta de publicidad de los debates, los autores la califican de injustificada.

7 提交人认为,对于未举行公开审理没有开脱理由

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这纵性或公正的了

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理的仓促之举,都会造成联合国内部应有的意见合。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是应当

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。

Se propuso que se sustituyeran las palabras “no debería haberse otorgado la medida” por las palabras “la medida estaba injustificada”.

有与会者建议将“应准予采取临时措施”一语改为“临时措施合理”。

En ello se incluyen la violación y la violencia sexual, así como la denegación injustificada de acceso humanitario a los niños.

这包括强奸和性暴力,以及毫无道理地拒绝人道主义人员触儿童。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Las medidas adoptadas con ese objeto no deberían constituir obstáculos injustificados al comercio internacional y deberían respetar los acuerdos de la OMC.

实现这项目标的措施应构成公正的国际贸易壁垒。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可引起必要的银行收费

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,妨可以审视以下三个案例,它们涉及审判程序无故拖延和拘留条件问题。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以同方式处理联黎部队的做法是有政治动机,而且是没有必要的,这种做法是以公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟强烈谴责这种毫无理由、令人无法受的攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取利润。

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向的结果,将会出现一种难以维持的、实际上是没有保证的局势而这种局势有可使区域和/国家发生分裂,对国家之间的友好关系产生利影响。

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有国际的和区域的政治支持,保障黎巴嫩的国家统一,保护它脆弱的政体致遭受应有的压力

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美国以二十四国特别委员会为目标,这是没有道理的,有违《联合国宪章》。

En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.

我在3月2日给你的信中提到我们认为阿克斯沃西先生的所作所为合时宜,令我们有充分的理由感到忧虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustificado 的西班牙语例句

用户正在搜索


segmentación, segmentado, segmentar, segmento, segote, Segovia, segovlano, segregación, segregacionismo, segregacionista,

相似单词


injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis, inlciativo, inllevable,
injustificado, da

adj.
没有道理的;无缘无故的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
sin razón,  que carece de base,  sin base,  gratuito

反义词
justificable,  posible de justificar,  defendible,  explicable,  razonable,  sostenible

联想词
justificado正当的;innecesario不必要的;improcedente不合法的;arbitrario非法的;injusto不公正的;inaceptable不能接受的;exagerado夸大的;excesivo过分的;inadmisible不能接受的;absurdo荒谬;abusivo滥用的;

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常代表认为拒签是没有道理的。

En cuanto a la falta de publicidad de los debates, los autores la califican de injustificada.

7 提交人认为,对于未举行公开审理没有开脱理由

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这更具操纵性或公正的了

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理的仓促之举,都会造成联合国内部不应有的意见不合。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是应当

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。

Se propuso que se sustituyeran las palabras “no debería haberse otorgado la medida” por las palabras “la medida estaba injustificada”.

有与会者建议将“不应准予采取临时措施”一语改为“临时措施不合理”。

En ello se incluyen la violación y la violencia sexual, así como la denegación injustificada de acceso humanitario a los niños.

这包括强奸和性暴毫无道理地拒绝人道主义人员接触儿童。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Las medidas adoptadas con ese objeto no deberían constituir obstáculos injustificados al comercio internacional y deberían respetar los acuerdos de la OMC.

实现这项目标的措施不应构成公正的国际贸易壁垒。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,不妨可审视下三个案例,它们涉审判程序无故拖延和拘留条件问题。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图不同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而且是没有必要的,这种做法是不公平和有歧视性的方式单独提到色列。

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟强烈谴责这种毫无理由、令人无法接受的攻击,敦促各国确保把攻击者绳之法。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向的结果,将会出现一种难维持的、实际上是没有保证的局势而这种局势有可能使区域和/国家发生分裂,对国家之间的友好关系产生不利影响。

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有国际的和区域的政治支持,保障黎巴嫩的国家统一,保护它脆弱的政体不致遭受应有的压

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美国二十四国特别委员会为目标,这是没有道理的,有违《联合国宪章》。

En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.

我在3月2日给你的信中提到我们认为阿克斯沃西先生的所作所为不合时宜,令我们有充分的理由感到忧虑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustificado 的西班牙语例句

用户正在搜索


segundilla, segundillo, segundino, segundo, segundo idioma, segundo mejor, segundogénito, segundogenitura, segundón, seguntino,

相似单词


injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis, inlciativo, inllevable,
injustificado, da

adj.
没有道理的;无缘无故的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
sin razón,  que carece de base,  sin base,  gratuito

反义词
justificable,  posible de justificar,  defendible,  explicable,  razonable,  sostenible

justificado当的;innecesario必要的;improcedente合法的;arbitrario非法的;injusto的;inaceptable能接受的;exagerado夸大的;excesivo过分的;inadmisible能接受的;absurdo荒谬;abusivo滥用的;

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常代表认为拒签是没有道理的。

En cuanto a la falta de publicidad de los debates, los autores la califican de injustificada.

7 提交人认为,对于未举行公开审理没有开脱理由

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这更具操纵性或的了

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理的仓促之举,都会造成联合国内部有的意见合。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。

Se propuso que se sustituyeran las palabras “no debería haberse otorgado la medida” por las palabras “la medida estaba injustificada”.

有与会者建议将“准予采取临时措施”一语改为“临时措施合理”。

En ello se incluyen la violación y la violencia sexual, así como la denegación injustificada de acceso humanitario a los niños.

这包括强奸和性暴力,以及毫无道理地拒绝人道主义人员接触儿童。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸的平民。

Las medidas adoptadas con ese objeto no deberían constituir obstáculos injustificados al comercio internacional y deberían respetar los acuerdos de la OMC.

实现这项目标的措施构成的国际贸易壁垒。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起必要的银行收费

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,妨可以审视以下三个案例,它们涉及审判程序无故拖延和拘留条件问题。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而且是没有必要的,这种做法是以公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟强烈谴责这种毫无理由、令人无法接受的攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取利润。

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向的结果,将会出现一种难以维持的、实际上是没有保证的局势而这种局势有可能使区域和/国家发生分裂,对国家之间的友好关系产生利影响。

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有国际的和区域的政治支持,保障黎巴嫩的国家统一,保护它脆弱的政体致遭受的压力

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美国以二十四国特别委员会为目标,这是没有道理的,有违《联合国宪章》。

En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.

我在3月2日给你的信中提到我们认为阿克斯沃西先生的所作所为合时宜,令我们有充分的理由感到忧虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 injustificado 的西班牙语例句

用户正在搜索


selenografía, selenógrafo, selenologia, selenología, selenosis, self, selfactina, self-control, self-govenment, selfi,

相似单词


injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis, inlciativo, inllevable,
injustificado, da

adj.
没有道理的;无缘无故的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
sin razón,  que carece de base,  sin base,  gratuito

反义词
justificable,  posible de justificar,  defendible,  explicable,  razonable,  sostenible

联想词
justificado正当的;innecesario不必要的;improcedente不合法的;arbitrario非法的;injusto不公正的;inaceptable不能接受的;exagerado夸大的;excesivo过分的;inadmisible不能接受的;absurdo荒谬;abusivo滥用的;

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常代表认拒签是没有道理的。

En cuanto a la falta de publicidad de los debates, los autores la califican de injustificada.

7 提交人认,对于未举行公开审理没有开脱理由

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这更具操纵性或公正的了

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理的仓促之举,都会造成联合国内部不应有的意见不合。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是应当

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。

Se propuso que se sustituyeran las palabras “no debería haberse otorgado la medida” por las palabras “la medida estaba injustificada”.

有与会者建议将“不应准予采取临时措施”一语“临时措施不合理”。

En ello se incluyen la violación y la violencia sexual, así como la denegación injustificada de acceso humanitario a los niños.

这包括强奸和性暴力,以及毫无道理地拒绝人道主义人员接触儿童。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认遭到误炸的平民。

Las medidas adoptadas con ese objeto no deberían constituir obstáculos injustificados al comercio internacional y deberían respetar los acuerdos de la OMC.

现这项目标的措施不应构成公正的国际贸易壁垒。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,不妨可以审视以下三个案例,它们涉及审程序无故拖延和拘留条件问题。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而且是没有必要的,这种做法是以不公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟强烈谴责这种毫无理由、令人无法接受的攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员手段,攫取不当利润。

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作这种趋向的结果,将会出现一种难以维持的、际上是没有的局势而这种局势有可能使区域和/国家发生分裂,对国家之间的友好关系产生不利影响。

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认,必须有国际的和区域的政治支持,保障黎巴嫩的国家统一,保护它脆弱的政体不致遭受应有的压力

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美国以二十四国特别委员会目标,这是没有道理的,有违《联合国宪章》。

En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.

我在3月2日给你的信中提到我们认阿克斯沃西先生的所作所不合时宜,令我们有充分的理由感到忧虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustificado 的西班牙语例句

用户正在搜索


sembradora, sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar,

相似单词


injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis, inlciativo, inllevable,
injustificado, da

adj.
没有.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
sin razón,  que carece de base,  sin base,  gratuito

反义词
justificable,  posible de justificar,  defendible,  explicable,  razonable,  sostenible

联想词
justificado正当;innecesario不必要;improcedente不合法;arbitrario非法;injusto不公正;inaceptable不能接受;exagerado夸大;excesivo过分;inadmisible不能接受;absurdo荒谬;abusivo滥用;

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和政策而遭受苦难

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常代表认为拒签是没有

En cuanto a la falta de publicidad de los debates, los autores la califican de injustificada.

7 提交人认为,对于未举行公开审理没有开脱理由

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这更具操纵性或公正

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,论从法律还是从政治角度来看,这都是应当

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种区分必须废除。

Se propuso que se sustituyeran las palabras “no debería haberse otorgado la medida” por las palabras “la medida estaba injustificada”.

有与会者建议将“不应准予采取临时措施”一语改为“临时措施不合理”。

En ello se incluyen la violación y la violencia sexual, así como la denegación injustificada de acceso humanitario a los niños.

这包括强奸和性暴力,以及地拒绝人主义人员接触儿童。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措施赔偿它认为遭到误炸平民。

Las medidas adoptadas con ese objeto no deberían constituir obstáculos injustificados al comercio internacional y deberían respetar los acuerdos de la OMC.

实现这项目标措施不应构成公正国际贸易壁垒。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前法为这样措施提供必要资源,并由可能引起不必要银行收费

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,不妨可以审视以下三个案例,它们涉及审判程序拖延和拘留条件问题。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队做法是具有政治动机,而且是没有必要,这种做法是以不公平和有歧视性方式单独提到以色列。

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟强烈谴责这种理由、令人法接受攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益人,允许部分社会成员以贿赂政府员为手段,攫取不当利润。

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向结果,将会出现一种难以维持、实际上是没有保证局势而这种局势有可能使区域和/国家发生分裂,对国家之间友好关系产生不利影响。

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有国际和区域政治支持,保障黎巴嫩国家统一,保护它脆弱政体不致遭受应有压力

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美国以二十四国特别委员会为目标,这是没有,有违《联合国宪章》。

En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.

我在3月2日给你信中提到我们认为阿克斯沃西先生所作所为不合时宜,令我们有充分理由感到忧虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustificado 的西班牙语例句

用户正在搜索


semielaborado, semientallado, semiesfera, semiesférico, semiesquina, semifinal, semifinalista, semiflósculo, semiforme, semifusa,

相似单词


injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis, inlciativo, inllevable,
injustificado, da

adj.
没有道理的;无缘无故的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
sin razón,  que carece de base,  sin base,  gratuito

反义词
justificable,  posible de justificar,  defendible,  explicable,  razonable,  sostenible

联想词
justificado正当的;innecesario必要的;improcedente法的;arbitrario非法的;injusto公正的;inaceptable能接受的;exagerado夸大的;excesivo过分的;inadmisible能接受的;absurdo荒谬;abusivo滥用的;

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常代表认为拒签是没有道理的。

En cuanto a la falta de publicidad de los debates, los autores la califican de injustificada.

7 提交人认为,于未举行公开审理没有开脱理由

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这更具操纵性或公正的了

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理的仓促之举,都会造成联国内部应有的意见

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是应当

Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.

因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。

Se propuso que se sustituyeran las palabras “no debería haberse otorgado la medida” por las palabras “la medida estaba injustificada”.

有与会者建议将“应准予采取临时措”一语改为“临时措理”。

En ello se incluyen la violación y la violencia sexual, así como la denegación injustificada de acceso humanitario a los niños.

这包括强奸和性暴力,以及毫无道理地拒绝人道主义人员接触儿童。

El Gobierno también afirmó que había tomado medidas para compensar a quienes, a su juicio, habían sido víctimas de bombardeos injustificados.

政府还表示,它已采取措赔偿它认为遭到误炸的平民。

Las medidas adoptadas con ese objeto no deberían constituir obstáculos injustificados al comercio internacional y deberían respetar los acuerdos de la OMC.

实现这项目标的措应构成公正的国际贸易壁垒。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措提供必要资源,并由可能引起必要的银行收费

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,妨可以审视以下三个案例,它们涉及审判程序无故拖延和拘留条件问题。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而且是没有必要的,这种做法是以公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

La Unión Europea condena inequívocamente esos ataques injustificados e inaceptables e insta a los Estados a que se aseguren de que sus autores sean enjuiciados.

欧洲联盟强烈谴责这种毫无理由、令人无法接受的攻击,敦促各国确保把攻击者绳之以法。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取利润。

Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.

我们预计,作为这种趋向的结果,将会出现一种难以维持的、实际上是没有保证的局势而这种局势有可能使区域和/国家发生分裂,国家之间的友好关系产生利影响。

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有国际的和区域的政治支持,保障黎巴嫩的国家统一,保护它脆弱的政体致遭受应有的压力

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美国以二十四国特别委员会为目标,这是没有道理的,有违《联国宪章》。

En la carta que le dirigí el 2 de marzo mencioné nuestra bien fundada inquietud por el comportamiento del Sr. Axworthy, que consideramos injustificado en las circunstancias actuales.

我在3月2日给你的信中提到我们认为阿克斯沃西先生的所作所为时宜,令我们有充分的理由感到忧虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustificado 的西班牙语例句

用户正在搜索


semimanufacturado, semimonocasco, semimuerto, seminal, seminario, seminarista, seminífero, seminima, semínima, seminoma,

相似单词


injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis, inlciativo, inllevable,