Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致
性细菌”是指任何可造成传染
的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传染
,在死亡
例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染
,都需要有协调一致的国际
应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染
早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性
媒传染的
会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突
传染
继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染
环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染

寄生虫
仍是困扰大量人口的主要
。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
济
社会威胁,包括贫困、传染

环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染
培育更加高产的抗
作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染
。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟
、结核
其他传染
造成的发
率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性
的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚
黑塞哥维那共
国继承了现行传染
方面的法律,并正在审议有关传染
问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使传染
寄生虫
的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染
护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染
的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
性
.Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家
问题具有
性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可


病
微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些
病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知
还是新出现

病,都需要有协调一致
国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,
病
早婚
为早孕
原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区
性
病媒


病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突

病继续使人们付出毁灭性
代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气
废物;爆炸性、可燃或有
性
废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命
病
环境退化,因为此类威胁可以
同样
灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,

病
寄生虫病仍是困扰大量人口
主要
病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济
社会威胁,包括贫困、

病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治
病
培育更加高产
抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感
性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需
拯救生命
应急药物,帮助他们抗击这些
病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟
、结核病
其他
病

发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对
性
病
自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式
干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚
黑塞哥维那共
国继承了现行
病方面
法律,并正在审议有关
病问题
新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重
一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使
病
寄生虫病
播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科
病护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会
一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要

病
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
性
.Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家
问题具有
性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可


病
微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些
病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知
还是新出现

病,都需要有协调一致
国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,
病
早婚
为早孕
原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区
性
病媒


病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突

病继续使人们付出毁灭性
代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气
废物;爆炸性、可燃或有
性
废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命
病
环境退化,因为此类威胁可以
同样
灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,

病
寄生虫病仍是困扰大量人口
主要
病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济
社会威胁,包括贫困、

病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治
病
培育更加高产
抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感
性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需
拯救生命
应急药物,帮助他们抗击这些
病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟
、结核病
其他
病

发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对
性
病
自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式
干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚
黑塞哥维那共
国继承了现行
病方面
法律,并正在审议有关
病问题
新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重
一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使
病
寄生虫病
播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科
病护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会
一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要

病
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的.Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传
。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病
细菌”是指任何可造成传
病的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传
病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传
病,都
有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传
病
早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传

病媒传
的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突
传
病继续使人们付出毁灭
的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸
、可燃或有传
的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传
病
环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难
后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传
疾病
寄生虫病仍是困扰大量人口的主
疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济
社会威胁,包括贫困、传
疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传
病
培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感
物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所
的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传
病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病
其他传
病造成的发病率
死亡率也是不结盟运动国家主
的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传
疾病的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚
黑塞哥维那共
国继承了现行传
病方面的法律,并正在审议有关传
病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使传
病
寄生虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传
病护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主
目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主
传
疾病的风险。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有
染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可

染病的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
下来是一些
染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的
染病,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,
染病
早婚
为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不
地区
染性
病媒
染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突
染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有
染性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命
染病
环境退化,因为此类威胁可以

样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,
染疾病
寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济
社会威胁,包括贫困、
染疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治
染病
培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些
染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病
其他
染病
的发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对
染性疾病的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚
黑塞哥维那共
国继承了现行
染病方面的法律,并正在审议有关
染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使
染病
寄生虫病的
播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科
染病护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要
染疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家
问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病
微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知
还是新出现
传染病,都需要有协调一致
国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病
早婚成为早孕
原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性
病媒传染
疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突
传染病继续使人们付出毁灭性
代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气
废物;爆炸性、可燃或有传染性
废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病
环境退化,因为此类威胁可以造成同

难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病
寄生虫病仍是困扰大量人口
主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济
社会威胁,包括贫困、传染疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病
培育更加高产
抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需
拯救生命
应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病
其他传染病造成
发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病
自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式
干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚
黑塞哥维那共
国继承了现行传染病方面
法律,并正在审议有关传染病问题
新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重
一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使传染病
寄生虫病
传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管
、儿科传染病护
、环境影响评估
沿海区综合管
。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会
一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广

的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病
早婚成
早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性
病媒传染的疾病会受到什

?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突
传染病继续使
们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病
环境退化,因
此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病
寄生虫病仍是困扰大量
口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济
社会威胁,包括贫困、传染疾病
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病
培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须
贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病
其他传染病造成的发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案
形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚
黑塞哥维那共
国继承了现行传染病方面的法律,并正在审议有关传染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程
最严重的一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使传染病
寄生虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境
评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有
提供初级保健服务,减少患主要传染疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病
早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性
病媒传染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突
传染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病

退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病
寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济
社会威胁,包括贫困、传染疾病

退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病
培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病
其他传染病造成的发病率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚
黑塞哥维那共
国继承了现行传染病方面的法律,并正在审议有关传染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使传染病
寄生虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、
影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
性的.Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传
性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致
性细菌”是指任何可
传
的微
物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传
,在死亡
例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传
,都需要有协调一致的国际反应。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传

早婚
为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传
性
媒传
的
会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突
传
继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产
毒气的废物;爆炸性、可燃或有传
性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传

环境退化,因为此类威胁可以
同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传


寄
虫
仍是困扰大量人口的主要
。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济
社会威胁,包括贫困、传


环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传

培育更加高产的抗
作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感
性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救
命的应急药物,帮助他们抗击这些传
。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
殖保健、疟
、结核
其他传


的发
率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传
性
的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚
黑塞哥维那共
国继承了现行传
方面的法律,并正在审议有关传
问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫
问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏
卫
条件差,使传

寄
虫
的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传
护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传

的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。