Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,在世界各处,国际法律准则和政策执行仍然
够和
一致。
Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,在世界各处,国际法律准则和政策执行仍然
够和
一致。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策与实践之间以及言辞与现实之间割裂,避免出现各种做法分散或前后
一、或者临时或自愿进行
情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔人道主义援助质量和数量均有改善,但在主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员
事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必
可少
援助
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,在世界各处,国际法律准则和政策执行仍然
够和
一致。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策与实践之间以与现实之间
割裂,避免出现各种做法分散或前后
一、或者临时或自愿进行
情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔人道主义援助质量和数量均有改善,但在主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员
事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必
可少
援助
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然和
一致。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策践之间以及言辞
之间的割裂,避免出
各种做法分散或前后
一、或者临时或自愿进行的情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔的人道主义援助质量和数量均有改善,但在主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员的事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必可少的援助的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然够和
。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助避免产生政策与实践之间以及言辞与现实之间的割裂,避免出现各种做法分散或前后
、或者临时或自愿进行的情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔的人道主义援助质量和数量均有改善,但在主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员的事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必可少的援助的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,世界各处,国际法律准则和政策
执行仍然
够和
一致。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策与实践之间以及言辞与现实之间割裂,避免出现各种做法分散或前后
一、或者临时或自愿进行
情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔人道主义援助质量和数量均有改善,但
主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员
事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必
少
援助
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,在世界各处,国际法律准则和政策执行仍然
和
一致。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策与实践之间以及言辞与现实之间割裂,避免出现各种做法分散或前后
一、或者临时或自愿进行
情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔人道主义援助质量和数量均有改善,但在主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员
事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必
可少
援助
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,各处,国际法律准则和政策
执行仍然不够和不一致。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策与践之间以及言辞与现
之间
割裂,避免出现各种做法分散或前后不一、或者临时或自愿进行
情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔人道主义援助质量和数量均有改善,但
主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员
事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必不可少
援助
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此,
界各处,国际法律准则和政策
执行仍然不够和不一致。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策与践之间以及言辞与现
之间
割裂,避免出现各种做法分散或前后不一、或者临时或自愿进行
情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔人道主义援助质量和数量均有改善,但
主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员
事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必不可少
援助
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.
此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然和
一致。
También ayuda a salvar las distancias entre las políticas y la práctica, entre la retórica y la realidad, y a evitar que a las actividades lleguen a realizarse en una forma dispersa o inconsistente, o con carácter ad hoc o voluntario.
这有助于避免产生政策践之间以及言辞
之间的割裂,避免出
各种做法分散或前后
一、或者临时或自愿进行的情况。
Aunque la calidad y la cantidad de la asistencia humanitaria han mejorado en todo Darfur, los ataques contra los suministros y personal humanitario en las principales carreteras han hecho que el transporte de suministros sea irregular e inconsistente, afectando a una asistencia crucial para los beneficiarios.
整个达尔富尔的人道主义援助质量和数量均有改善,但在主要道路上仍发生攻击人道主义物资和人员的事件,使物资流通只能断断续续地进行,影响了对受益者提供必可少的援助的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。