西语助手
  • 关闭

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema,二推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊的看法和观点导致长期以来的僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重的裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们看到转变,联科特派团同自治政府临时机构的同意同我们签署一份有关有组织返回的议定书,这打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会的会议带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码的诚意和外交技巧,就仍然有前进的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


arrochelarse, arrocinado, arrocinar, arrodajarse, arrodear, arrodilladura, arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡.
义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊的看法和观点导致长期以来的僵局持续和缺乏展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重的裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团自治政府临时机构的代表将我们签署一份有关有组织返回的议定书,这将打破僵局发起这一提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会的会议将带来一线希望,打破僵局恢复裁军和不扩散多边的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码的诚意和外交技巧,就仍然有前的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所表现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador, arrollamiento, arrollar, arromadizarse, arromanzar,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

种情况是因为我们严重悬殊的看法和观点导致长期以来的僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重的裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构的代表将同意同我们签署一份有关有组织返回的议定书,将打破僵局发起一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

一背景下,很多人希望今年第一委员会的会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正僵局,但如果有最起码的诚意和外交技巧,就仍然有前进的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所表现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


arropiero, ra, arrorró, arroscar, arrostrado, arrostrar, arrotado, arrow-root, arroyada, arroyadero, arroyar,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊的看法和观点导致长期以来的僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重的裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构的代表将同意同我们签署一有组织返回的议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会的会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码的诚意和外交技巧,就仍然有前进的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所表现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


arrufianado, arrufo, arruga, arrugable, arrugado, arrugamiento, arrugar, arrugia, arrugia., arruinador,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊的看法和观点导致长期以来的持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重的裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,科特派团同自治政府临时机构的代表将同意同我们签署一份有关有组织返回的议定书,这将打发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会的会议将带来一线希望,打,并恢复裁军和不扩散多边进程的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于,但如果有最起码的诚意和外交技巧,就仍然有前进的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所表现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


arrumazón, arrumbación, arrumbada, arrumbador, arrumbamiento, arrumbamiento., arrumbar, arrumueco, arruncharse, arrunflar,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊的看法和观点导致长期以来的僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重的裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构的代表将同意同我们签署一份有关有组织返回的议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一,很多人希望今年第一委员会的会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码的诚意和外交技巧,就仍然有前进的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所表现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


arsénico, arsenioso, arsenito, arseniuro, arsenlato, arsenobenzol, ársenobenzol, arsenolita, arsenopirita, arsina,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis;contratiempo利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊的法和观点导致长期以来的僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重的裁军制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《扩散核武器条约》(扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将变,联科特派团同自治政府临时构的代表将同意同我们签署一份有关有组织返回的议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会的会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和扩散多边进程的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码的诚意和外交技巧,就仍然有前进的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所表现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


arteria, artería, arterial, arterializar, arteriografía, arteriola, arteriologia, arteriología, arteriosclerósico, arteriosclerosis,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊的看法和观点导致长期以来的僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重的裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构的代表将同意同我们签署一份有关有组织返回的议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很望今年第一委员会的会议将带来一线望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散边进程的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码的诚意和外交技巧,就仍然有前进的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所表现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla, artesón, artesonado, artesonar, artético, ártico,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我严重悬殊的看法和观点导致长期以来的僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重的裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

希望,今年我将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构的代表将同意同我签署一份有关有组织返回的议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会的会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我正处于僵局,但如果有最起码的意和外交技巧,就仍然有前进的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所表现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


artículos de escritorio, artículos de perfumería, artífice, artificial, artificialidad, artificialmente, artificiero, artificio, artificiosamente, artificioso,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊的看法观点导致长期以来的僵局乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重军机制,军谈判会议、军审议委员会《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构的代表将同意同我们签署一份有关有组织返回的议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会的会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复不扩散多边进程的活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码的诚意外交技巧,就仍然有前进的空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书的工作中所表现出来的那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西语例句

用户正在搜索


artrodia, artrología, artroplastia, artrópodo, artropora, artroscopia, artrosis, artrotomía, artrotoxnia, Arturo,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,