西语助手
  • 关闭
honrado, da
adj.
诚实,正直.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto诚实;honorable可尊敬;distinguido卓越;indigno不配;generoso高尚;esforzado勇敢;orgulloso骄傲;afortunado幸运;digno值得;agradecido;comprometido;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们人员办事认真还不够高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

一个老实人在贫困中死去让人心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风正派.

No es un hombre honrado.

他不是一个正直

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当选为理事会成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(以英语发言):我再次来大会发言,确实荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

她还说,这次世界城市论坛很荣幸有二位世界杰出领导人和前总统出席,即前苏联米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间关系正常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军明确承诺,阿根廷希望看这方面实际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大会主席)(以英语发言):我对应邀作为大会主席在这个会议上发言荣幸激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

为此,以色列高兴地拿出一些我们通过痛苦经历而获得有关处理灾难能力和知识,提供给受海啸袭击国家使用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(以英语发言):首先,我深荣幸,委员会成员信任并选举我担任裁军审议委员会这一联合国重裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干事和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们理应获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正美德靠人们自己修炼,通过诚实地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活美好、令人兴奋追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金会和荷兰、芬兰政府支持下,我们收集了世界各地年轻人对于里约会议承诺在其国家实施程度看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际义务,尽管美国实行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司权利,它们迄今还维持在古巴注册5 000以上商标、商品名和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(以英语发言):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其重会议,以评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正义原则,以及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取步骤和成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


flagelar, flagelo, flageolet, flagrancia, flagrante, flagrar, flak, flama, flamante, flamboyán,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,
honrado, da
adj.
诚实,正直.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto诚实;honorable可尊敬;distinguido卓越;indigno不配;generoso高尚;esforzado勇敢;orgulloso骄傲;afortunado幸运;digno值得;agradecido感激;comprometido窘迫;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们人员办事认真还不够高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实人在贫困中死去让人感到伤心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风正派.

No es un hombre honrado.

他不是一个正直

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当选为理事会成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(以英语发言):我再次来大会发言,确实感到荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

她还说,这次世界城市论坛很荣幸有二位世界杰出人和前总统出席,即前苏联米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间关系正常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军明确承诺,阿根廷希望看到这方面实际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大会主席)(以英语发言):我对应邀作为大会主席在这个会议上发言确感到荣幸和感激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

为此,以色列高兴地拿出一些我们通过痛苦经历而获得有关处理灾难能力和知识,提供给受海啸袭击国家使用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(以英语发言):首先,我深感荣幸,委员会成员信任并选举我担任裁军审议委员会这一联合国重裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干事和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们理应获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正美德靠人们自己修炼,通过诚实地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活美好、令人兴奋追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金会和荷兰、芬兰政府支持下,我们收集了世界各地年轻人对于里约会议承诺在其国家实施程度看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际义务,尽管美国实行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司权利,它们迄今还维持在古巴注册5 000以上商标、商品名和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(以英语发言):我荣幸地代表我国参加世界人本次极其重会议,以评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正义原则,以及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取步骤和成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


flamín, flámula, flan, flanco, flanear, flanela, flaneleta, flanera, flanqueado, flanqueador,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,
honrado, da
adj.
实的,正直的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshonrar   tr. 使名誉扫地, 奸污
  • honrar   tr. 给与荣誉, 使出名, 使闻名
  • deshonor   m. 名誉扫地, 耻辱, 不名誉
  • honor   m. 声誉, 名誉, 贞节, 尊严, 款待
  • honorario   m. 名誉的;酬金
  • deshonestidad   f. 不道德, 不正派
  • deshonra   f. 名誉扫地, 耻辱
  • honestidad   f. 稳重, 正派, 贞洁, 纯洁, 庄重
  • honra   f. 声誉, 荣誉, 贞节, 贞操pl.
  • honradez   f. 实, 正直
  • honestamente   adv. 老老实实
  • deshonesto   adj. 不道德的;不正派的
  • deshonroso   adj. 不光彩的,不正直的
  • honesto   adj. 正派的, 庄重的, 通情达理的, 公正的
  • honorable   adj. 可敬的
  • honroso   adj. 光荣的;有名誉的

近义词
recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto实的;honorable可尊敬的;distinguido卓越的;indigno不配的;generoso高尚的;esforzado勇敢的;orgulloso骄傲的;afortunado幸运的;digno值得的;agradecido感激的;comprometido窘迫的;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的人员办事认真还不够高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实人在贫困中死去让人感到伤心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风正派.

No es un hombre honrado.

他不是一个正直的人

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当选为理事会成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(以英语发言):我再次来大会发言,确实感到荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

她还说,这次世界城市荣幸有二位世界杰出的领导人和前总统出席,即前苏联的米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰的马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的关系正常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军的明确承诺,阿根廷希望看到这方面的实际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大会主席)(以英语发言):我对应邀作为大会主席在这个会议上发言的确感到荣幸和感激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

为此,以色列高兴地拿出一些我们通过痛苦的经历而获得的有关处理灾难的能力和知识,提供给受海啸袭击国家使用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(以英语发言):首先,我深感荣幸,委员会成员信任并选举我担任裁军审议委员会这一联合国重裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干事和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们理应获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正的美德靠人们自己修炼,通过地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活的美好的、令人兴奋的追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金会和荷兰、芬兰政府的支持下,我们收集了世界各地的年轻人对于里约会议的承诺在其国家实施的程度的看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际义务,尽管美国实行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司的权利,它们迄今还维持在古巴注册的5 000以上的商标、商品名和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(以英语发言):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其重的会议,以评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取的行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正义原则,以及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取的步骤和成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


flebectomía, flébil, flebitis, flebolito, flebosclerosis, flebosderosis, flebotomía, flebotomiano, flebotomista, flebótomo,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,
honrado, da
adj.
诚实,正直.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto诚实;honorable可尊敬;distinguido卓越;indigno不配;generoso高尚;esforzado勇敢;orgulloso骄傲;afortunado幸运;digno值得;agradecido感激;comprometido窘迫;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们人员办事认真还不够高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实人在贫困中死去让人感到伤心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风正派.

No es un hombre honrado.

他不是一个正直

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当选为理事会成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(英语发言):我再次来大会发言,确实感到荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

她还说,这次世界城市论坛很荣幸有二位世界杰出领导人和前总统出席,即前苏联米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就可实现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间关系正常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军明确承诺,阿根廷希望看到这方面实际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大会主席)(英语发言):我对应邀作为大会主席在这个会议上发言确感到荣幸和感激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

为此,色列高兴地拿出一些我们通过痛苦经历而获得有关处理灾难能力和知识,提供给受海啸袭击国家使用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(英语发言):首先,我深感荣幸,委员会成员信任并选举我担任裁军审议委员会这一联合国裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干事和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们理应获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正美德靠人们自己修炼,通过诚实地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活美好、令人兴奋追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金会和荷兰、芬兰政府支持下,我们收集了世界各地年轻人对于里约会议承诺在其国家实施程度看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际义务,尽管美国实行禁运和敌对政策,古巴一贯并继续保护数百家美国公司权利,它们迄今还维持在古巴注册5 000商标、商品名和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(英语发言):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其会议,评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正义原则,及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取步骤和成就。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


fleco, flector, flegma, flegmasía, flegmático, flegmón, fleje, flema, flemático, fleme,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,
honrado, da
adj.
的,正直的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto的;honorable尊敬的;distinguido卓越的;indigno不配的;generoso高尚的;esforzado勇敢的;orgulloso骄傲的;afortunado幸运的;digno值得的;agradecido感激的;comprometido窘迫的;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的人员办事认真还不够高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老人在贫困中死去让人感到伤心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风正派.

No es un hombre honrado.

他不是一个正直的人

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当选为理事会成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(英语发言):我再次来大会发言,确感到荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

她还说,这次世界城市论坛很荣幸有二位世界杰的领导人和前总统席,即前苏联的米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰的马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的关系正常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军的明确承诺,阿根廷希望看到这方面的际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大会主席)(英语发言):我对应邀作为大会主席在这个会议上发言的确感到荣幸和感激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

为此,色列高兴地拿一些我们通过痛苦的经历而获得的有关处理灾难的能力和知识,提供给受海啸袭击国家用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(英语发言):首先,我深感荣幸,委员会成员信任并选举我担任裁军审议委员会这一联合国重裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干事和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们理应获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正的美德靠人们自己修炼,通过地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活的美好的、令人兴奋的追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金会和荷兰、芬兰政府的支持下,我们收集了世界各地的年轻人对于里约会议的承诺在其国家的程度的看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际义务,尽管美国行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司的权利,它们迄今还维持在古巴注册的5 000上的商标、商品和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(英语发言):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其重的会议,评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取的行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正义原则,及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取的步骤和成就。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


flexor, flexuosidad, flexuoso, flexura, flictena, flicténula, flint, flint-glass, flip, flipar,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,
honrado, da
adj.
诚实,正直.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto诚实;honorable可尊敬;distinguido卓越;indigno不配;generoso高尚;esforzado勇敢;orgulloso骄傲;afortunado幸运;digno值得;agradecido感激;comprometido窘迫;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们人员办认真还不够高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实人在贫困中死去让人感到伤心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风正派.

No es un hombre honrado.

他不是一个正直

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当选为成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(以英语发言):我再次来大发言,确实感到荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

她还说,这次世界城市论坛很荣幸有二位世界杰出领导人和前总统出席,即前苏联米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间关系正常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军明确承诺,阿根廷希望看到这方面实际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大主席)(以英语发言):我对应邀作为大主席在这个议上发言确感到荣幸和感激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

为此,以色列高兴地拿出一些我们通过痛苦经历而获得有关处灾难能力和知识,提供给受海啸袭击国家使用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(以英语发言):首先,我深感荣幸,委员成员信任并选举我担任裁军审议委员这一联合国重裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正美德靠人们自己修炼,通过诚实地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活美好、令人兴奋追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金和荷兰、芬兰政府支持下,我们收集了世界各地年轻人对于里约承诺在其国家实施程度看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际务,尽管美国实行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司权利,它们迄今还维持在古巴注册5 000以上商标、商品名和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(以英语发言):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其重议,以评估我们就5年前在千年首脑议上所作承诺采取行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正原则,以及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取步骤和成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


flogistico, flogístico, flogisto, flogopita, flogosis, flojamento, flojear, flojedad, flojel, flojera,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,
honrado, da
adj.
诚实,正直.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto诚实;honorable可尊敬;distinguido卓越;indigno;generoso高尚;esforzado勇敢;orgulloso骄傲;afortunado幸运;digno值得;agradecido感激;comprometido窘迫;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们人员办事认真高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实人在贫困中死去让人感到伤心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风正派.

No es un hombre honrado.

是一个正直

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当选为理事会成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(以英语):我再次来大会实感到荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

她还说,这次世界城市论坛很荣幸有二位世界杰出领导人和前总统出席,即前苏联米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间关系正常化和持久和平,这是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军承诺,阿根廷希望看到这方面实际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大会主席)(以英语):我对应邀作为大会主席在这个会议上感到荣幸和感激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

为此,以色列高兴地拿出一些我们通过痛苦经历而获得有关处理灾难能力和知识,提供给受海啸袭击国家使用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(以英语):首先,我深感荣幸,委员会成员信任并选举我担任裁军审议委员会这一联合国重裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干事和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们理应获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正美德靠人们自己修炼,通过诚实地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活美好、令人兴奋追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金会和荷兰、芬兰政府支持下,我们收集了世界各地年轻人对于里约会议承诺在其国家实施程度看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际义务,尽管美国实行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司权利,它们迄今还维持在古巴注册5 000以上商标、商品名和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(以英语):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其重会议,以评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正义原则,以及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取步骤和成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


florcita, flordelisar, floreado, floreal, florear, florecedor, florecer, florecido, floreciente, florecimiento,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,
honrado, da
adj.
的,正直的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto的;honorable可尊敬的;distinguido卓越的;indigno配的;generoso高尚的;esforzado勇敢的;orgulloso骄傲的;afortunado幸运的;digno值得的;agradecido感激的;comprometido窘迫的;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的人员办事认真高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老人在贫困中死去让人感到伤心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风正派.

No es un hombre honrado.

是一个正直的人

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当选为理事会成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(以英语发言):我再次来大会发言,确感到荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

,这次世界城市论坛很荣幸有二位世界杰出的领导人和前总统出席,即前苏联的米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰的马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就可以现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的关系正常化和持久和平,这是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军的明确承诺,阿根廷希望看到这方面的际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大会主席)(以英语发言):我对应邀作为大会主席在这个会议上发言的确感到荣幸和感激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

为此,以色列高兴地拿出一些我们通过痛苦的经历而获得的有关处理灾难的能力和知识,提供给受海啸袭击国家使用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(以英语发言):首先,我深感荣幸,委员会成员信任并选举我担任裁军审议委员会这一联合国重裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干事和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们理应获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正的美德靠人们自己修炼,通过地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活的美好的、令人兴奋的追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金会和荷兰、芬兰政府的支持下,我们收集了世界各地的年轻人对于里约会议的承诺在其国家的程度的看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际义务,尽管美国行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司的权利,它们迄今维持在古巴注册的5 000以上的商标、商品名和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(以英语发言):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其重的会议,以评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取的行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正义原则,以及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取的步骤和成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


flores silvestres, florescencia, floresta, floreta, floretazo, florete, floretear, floretista, floricultor, floricultura,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,
honrado, da
adj.
诚实.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto诚实;honorable可尊敬;distinguido卓越;indigno不配;generoso高尚;esforzado;orgulloso;afortunado幸运;digno值得;agradecido感激;comprometido窘迫;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们人员办事认真还不够高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实人在贫困中死去让人感到伤心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风派.

No es un hombre honrado.

他不是一个

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当选为理事会成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(以英语发言):我再次来大会发言,确实感到荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

她还说,这次世界城市论坛很荣幸有二位世界杰出领导人和前总统出席,即前苏联米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间关系常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军明确承诺,阿根廷希望看到这方面实际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大会主席)(以英语发言):我对应邀作为大会主席在这个会议上发言确感到荣幸和感激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

为此,以色列高兴地拿出一些我们通过痛苦经历而获得有关处理灾难能力和知识,提供给受海啸袭击国家使用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(以英语发言):首先,我深感荣幸,委员会成员信任并选举我担任裁军审议委员会这一联合国重裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干事和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们理应获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真美德靠人们自己修炼,通过诚实地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活美好、令人兴奋追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金会和荷兰、芬兰政府支持下,我们收集了世界各地年轻人对于里约会议承诺在其国家实施程度看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际义务,尽管美国实行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司权利,它们迄今还维持在古巴注册5 000以上商标、商品名和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(以英语发言):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其重会议,以评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和义原则,以及在全世界建立公和永久和平,并审查这方面采取步骤和成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


florífero, florilegio, florín, floripondio, florista, floristería, floritura, florlisar, floroglucina, florón,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,
honrado, da
adj.
诚实的,正直的.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshonrar   tr. 使名誉扫地, 奸污
  • honrar   tr. 给与荣誉, 使出名, 使闻名
  • deshonor   m. 名誉扫地, 耻辱, 不名誉
  • honor   m. 声誉, 名誉, 贞节, 尊严, 款待
  • honorario   m. 名誉的;酬金
  • deshonestidad   f. 不道德, 不正派
  • deshonra   f. 名誉扫地, 耻辱
  • honestidad   f. 稳重, 正派, 贞洁, 纯洁, 庄重
  • honra   f. 声誉, 荣誉, 贞节, 贞操pl. 葬礼
  • honradez   f. 诚实, 正直
  • honestamente   adv. 老老实实
  • deshonesto   adj. 不道德的;不正派的
  • deshonroso   adj. 不光彩的,不正直的
  • honesto   adj. 正派的, 庄重的, 通情达的, 公正的
  • honorable   adj. 可敬的
  • honroso   adj. 光荣的;有名誉的

recto,  honesto,  de bien,  probo,  justo,  de una pieza,  entero,  limpio de manos,  pundonoroso,  decente,  equitativo,  honorable,  imparcial,  inocente,  bueno,  de buena reputación,  de renombre,  de respeto,  estimable,  genuino,  honroso,  incorrupto,  integral,  íntegro,  limpio,  puro,  reputado,  respetable,  sólido,  que ha regresado a un estado más cuerdo,  reformado,  sensato
laureado,  franco,  sincero,  francote,  llano,  sin engaño,  campechano

deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio

联想词
honesto诚实的;honorable可尊敬的;distinguido卓越的;indigno不配的;generoso高尚的;esforzado勇敢的;orgulloso骄傲的;afortunado幸运的;digno值得的;agradecido感激的;comprometido窘迫的;

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的人员办事认真还不够高效率。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实人在贫困中死去让人感到伤心。

Sus maneras son de hombre honrado.

他作风正派.

No es un hombre honrado.

他不是一个正直的人

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Este año Islandia fue elegida para integrar el Consejo y se siente honrada de participar en su importante labor.

今年,冰岛当事会成员,并荣幸地参加了其主工作。

Sr. Meron (habla en inglés): Me siento sinceramente honrado de estar una vez más ante esta Asamblea.

梅龙先生(以英语发言):我再次来大会发言,确实感到荣幸

Asimismo, dijo que el Foro Urbano Mundial se sentía muy honrado por la presencia de dos verdaderos y distinguidos líderes y ex presidentes, el Sr.

她还说,这次世界城市论坛很荣幸有二位世界杰出的领导人和前总统出席,即前苏联的米 · 戈尔巴乔夫先生和芬兰的马蒂·阿蒂沙里先生。

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的关系正常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗

El compromiso inequívoco de los países poseedores de armas nucleares de desarmarse, deberá ser honrado por los Estados partes y la Argentina espera contar con hechos concretos que así lo demuestren.

核武器国家必须履行对裁军的明确承诺,阿根廷希望看到这方面的实际行动。

Sr. Eliasson (Presidente de la Asamblea General) (habla en inglés): Me siento realmente honrado y agradecido de haber sido invitado, en mi calidad de Presidente de la Asamblea General, a intervenir en este foro.

埃利亚松先生(大会主席)(以英语发言):我对应邀作大会主席在这个会议上发言的确感到荣幸和感激。

A tal fin, Israel se ha sentido honrado de poner a disposición de las naciones afectadas por el tsunami parte de la capacidad y de los conocimientos técnicos para hacer frente a desastres que hemos adquirido por amarga experiencia.

此,以色列高兴地拿出一些我们通过痛苦的经历而获得的有关处灾难的能力和知识,提供给受海啸袭击国家使用。

El Presidente (habla en inglés): Ante todo, me siento sumamente honrado por la confianza que los miembros de la Comisión me han demostrado al elegirme como Presidente de este importante órgano del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.

主席(以英语发言):首先,我深感荣幸,委员会成员信任并举我担任裁军审议委员会这一联合国重裁军机构主席。

Para finalizar, el MERCOSUR y sus Estados asociados desean especialmente felicitar al Director General y al Organismo por el Premio Nobel de la Paz con el cual han sido honrados con justicia hace pocos días.

最后,南方共同市场及其联系国谨特别祝贺总干事和原子能机构几天前获得诺贝尔和平奖,他们获得这一殊荣

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正的美德靠人们自己修炼,通过诚实地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活的美好的、令人兴奋的追求中修炼。

Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.

在联合国儿童基金会和荷兰、芬兰政府的支持下,我们收集了世界各地的年轻人对于里约会议的承诺在其国家实施的程度的看法。

En cumplimiento de sus obligaciones internacionales y a pesar de la política de bloqueo y hostilidad mantenida por el Gobierno de los Estados Unidos, Cuba ha honrado y continúa protegiendo los derechos de centenares de compañías estadounidenses que mantienen actualizados en el territorio nacional, los registros de más de 5.000 marcas, nombres comerciales y patentes.

古巴恪尽国际务,尽管美国实行禁运和敌对政策,古巴一贯尊重并继续保护数百家美国公司的权利,它们迄今还维持在古巴注册的5 000以上的商标、商品名和专利。

El Presidente Lahoud (habla en inglés): Me siento muy honrado de representar a mi país en esta reunión tan importante de dirigentes mundiales para evaluar el cumplimiento de los compromisos contraídos hace cinco años en la Cumbre del Milenio, especialmente en cuanto a la defensa de los principios de la dignidad humana, la igualdad, la justicia y el establecimiento de una paz mundial justa y permanente, así como para analizar las medidas adoptadas y los logros en ese sentido.

拉胡德总统(以英语发言):我荣幸地代表我国参加世界领导人本次极其重的会议,以评估我们就5年前在千年首脑会议上所作承诺采取的行动,尤其是捍卫人类尊严、平等和正原则,以及在全世界建立公正和永久和平,并审查这方面采取的步骤和成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honrado 的西语例句

用户正在搜索


flujo de caja, fluminense, fluoborato, flúor, fluoreno, fluoresceina, fluoresceína, fluorescencia, fluorescente, fluorhidrato,

相似单词


honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse,