西语助手
  • 关闭

m.

1.自由贵人[原指十九世纪西牙内战时期的王后派].
2.【】(西牙农村的)治安察.
turista,  excursionista

想词
turista旅游者;despistado糊涂的;gilipollas大傻瓜,白痴;cutre吝啬的,贪财的,小气的;majo漂亮的;chaval【口】年轻的, 青年的;gringo外国佬的;gitano吉卜赛人的;guay极妙的;camarero侍者,服务员;pillo卑鄙的;

用户正在搜索


角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球, 角色, 角色扮演,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

m.

1.自由贵人[原指十九世纪西内战时期的王后派].
2.【俗】(西村的)治安察.
turista,  excursionista

联想词
turista旅游者;despistado糊涂的;gilipollas大傻瓜,白痴;cutre吝啬的,贪财的,小气的;majo漂亮的;chaval【口】年轻的, 青年的;gringo外国佬的;gitano吉卜赛人的;guay极妙的;camarero侍者,服务员;pillo卑鄙的;

用户正在搜索


狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯, 狡赖, 狡黠,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

m.

1.自由贵人[原指十九世纪西班牙内的王后派].
2.【俗】(西班牙农村的)治安察.
近义词
turista,  excursionista

联想词
turista旅游;despistado的;gilipollas大傻瓜,白痴;cutre吝啬的,贪财的,小气的;majo漂亮的;chaval【口】年轻的, 青年的;gringo外国佬的;gitano吉卜赛人的;guay极妙的;camarero,服务员;pillo卑鄙的;

用户正在搜索


绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑, 绞刑架, 绞刑台,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

m.

1.自由贵人[原指十九世纪西班牙内战时期王后派].
2.【俗】(西班牙)治安察.
turista,  excursionista

联想词
turista旅游者;despistado糊涂;gilipollas大傻瓜,白痴;cutre吝啬,贪财,小气;majo漂亮;chaval【口】年轻, 青年;gringo外国佬;gitano吉卜赛人;guay极妙;camarero侍者,服务员;pillo卑鄙;

用户正在搜索


矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的, 矫形外科医生, 矫正,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

m.

1.自由贵人[原指十九世纪西班牙内战时期的王后派].
2.【俗】(西班牙农村的).
义词
turista,  excursionista

联想词
turista旅游者;despistado糊涂的;gilipollas大傻瓜,白痴;cutre吝啬的,贪财的,小气的;majo漂亮的;chaval【口】年轻的, 青年的;gringo外国佬的;gitano吉卜赛人的;guay极妙的;camarero侍者,服务员;pillo卑鄙的;

用户正在搜索


脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟, 脚鸡眼, 脚迹,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

用户正在搜索


教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理, 教练, 教练员,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

用户正在搜索


接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

m.

1.自由贵人[原指十九世纪西班牙内战时期王后派].
2.【俗】(西班牙农村)治安察.
近义词
turista,  excursionista

联想词
turista旅游者;despistado糊涂;gilipollas大傻瓜,白痴;cutre吝啬,贪财,小气;majo;chaval【口】年轻, 青年;gringo外国佬;gitano吉卜赛人;guay极妙;camarero侍者,服务员;pillo卑鄙;

用户正在搜索


接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜, 接纳, 接片,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

m.

1.自由贵人[原指十九世纪西班牙内战时期王后派].
2.【俗】(西班牙农村.
义词
turista,  excursionista

联想词
turista旅游者;despistado糊涂;gilipollas大傻瓜,白痴;cutre吝啬,贪财,小气;majo漂亮;chaval【口】年轻, 青年;gringo外国佬;gitano吉卜赛人;guay极妙;camarero侍者,服务员;pillo卑鄙;

用户正在搜索


接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人, 接受订单, 接受国,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

m.

1.自由贵人[原指十九世纪西班牙内战时期派].
2.【俗】(西班牙农村)治安察.
近义词
turista,  excursionista

联想词
turista者;despistado糊涂;gilipollas大傻瓜,白痴;cutre吝啬,贪财,小气;majo漂亮;chaval【口】年轻, 青年;gringo外国佬;gitano吉卜赛人;guay极妙;camarero侍者,服务员;pillo卑鄙;

用户正在搜索


接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续, 接续的, 接应,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,

m.

1.贵人[原指十九世纪西班牙内战时期王后派].
2.【俗】(西班牙农村)治安察.
近义词
turista,  excursionista

联想词
turista旅游者;despistado糊涂;gilipollas大傻瓜,白痴;cutre吝啬,贪财;majo漂亮;chaval【口】年轻, 青年;gringo外国佬;gitano吉卜赛人;guay极妙;camarero侍者,服务员;pillo卑鄙;

用户正在搜索


, 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露, 揭幕, 揭幕的,

相似单词


Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís, guirlache,