La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好的水果。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好的水果。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武、反坦克火箭发
(
式)以及各种手榴弹。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮弹击中,个儿童失去了下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋枪、自动武、手榴弹、地雷、
导弹和小
爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的辆安援部队的车驶过时引爆了
手榴弹。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一手榴弹引起的意外事件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这有意针对平民目标的炮弹严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五次催泪瓦斯霰弹和(或)震荡炸弹被扔进工程处学校大院内,造成受伤和引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫击炮和反坦克导弹从加沙地带境内不同地点向以色列控制地区和邻近的以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们的欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵的成员专门对平民目标发了一发107毫米口径迫击炮炮弹。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒斯坦人当天在Jabalia学校的范围内向以色列国防军发一
火箭榴弹。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军火,共查获10反坦克地雷、20
火箭助推榴弹以及榴弹发
和爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得的各种武如下:烈性炸药、地雷、手榴弹和枪榴弹、AK-47冲锋枪和子弹、手枪、不同类
机枪(PKM
和SG-43
)、RPG-7
和B-10
反坦克武
和弹药以及Zu-23
防空炮和炮弹。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发和地面发
子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯坦权力机构在加沙地带的监狱进行袭击之后——袭击中,名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发
了数十
迫击炮炮弹之后解除
名加沙的高级安全指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮弹击中,三个儿童失去了下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小爆炸装置而发动
攻击事件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来三辆安援部队
车驶过时引爆了三枚手榴弹。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手榴弹引起意外事件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这枚有意针对平目标
炮弹严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五次催泪瓦斯霰弹和(或)震荡炸弹被扔进工程处学校大院内,造成受伤和引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内
一群
儿童,将其中许多人
躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫击炮和反坦克导弹从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区和邻近以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖
兵
成员专门对平
目标发射了一发107毫米口径迫击炮炮弹。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒斯坦人当天在Jabalia学校范围内向以色列国防
发射一枚火箭榴弹。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏火,共查获10枚反坦克地雷、20枚火箭助推榴弹以及榴弹发射器和爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)
办公所在地扔掷手榴弹。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得各种武器如下:烈性炸药、地雷、手榴弹和枪榴弹、AK-47冲锋枪和子弹、手枪、不同类
机枪(PKM
和SG-43
)、RPG-7
和B-10
反坦克武器和弹药以及Zu-23
防空炮和炮弹。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件附表中,包括了以下弹药:加
炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯坦权力机构在加沙地带监狱进行袭击之后——袭击中,三名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发射了数十枚迫击炮炮弹之后解除三名加沙
高级安全指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是种对女人很好的水果。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮弹击中,三个儿童失去下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小
爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆
三枚手榴弹。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是枚手榴弹引起的意外事件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这枚有意针对平民目标的炮弹严重破坏商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五次催泪瓦斯霰弹和(或)震荡炸弹被扔进工程处学校大院内,造成受伤和引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种区,击中种
区内的
群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫击炮和反坦克导弹从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区和邻近的以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们的欢庆声中,黎巴嫩南部支恐怖民兵的成员专门对平民目标发射
发107毫米口径迫击炮炮弹。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒斯坦人当天在Jabalia学校的范围内向以色列国防军发射枚火箭榴弹。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村家被弃置茶厂内发现
批储藏军火,共查获10枚反坦克地雷、20枚火箭助推榴弹以及榴弹发射器和爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得的各种武器如下:烈性炸药、地雷、手榴弹和榴弹、AK-47冲锋
和子弹、手
、不同类
机
(PKM
和SG-43
)、RPG-7
和B-10
反坦克武器和弹药以及Zu-23
防空炮和炮弹。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和
榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯坦权力机构在加沙地带的监狱进行袭击之后——袭击中,三名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发射数十枚迫击炮炮弹之后解除三名加沙的高级安全指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好的水果。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮弹击中,三个儿童失去了下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴弹。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手榴弹引起的意外事件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这枚有意针对平民目标的炮弹严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五次催霰弹和(或)震荡炸弹被扔进工程处学校大院内,造成受伤和引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫击炮和坦克导弹从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区和邻
的以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们的欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵的成员专门对平民目标发射了一发107毫米口径迫击炮炮弹。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒坦人当天在Jabalia学校的范围内向以色列国防军发射一枚火箭榴弹。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军火,共查获10枚坦克地雷、20枚火箭助推榴弹以及榴弹发射器和爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得的各种武器如下:烈性炸药、地雷、手榴弹和枪榴弹、AK-47冲锋枪和子弹、手枪、不同类机枪(PKM
和SG-43
)、RPG-7
和B-10
坦克武器和弹药以及Zu-23
防空炮和炮弹。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴总统还在武装分子对巴勒
坦权力机构在加沙地带的监狱进行袭击之后——袭击中,三名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发射了数十枚迫击炮炮弹之后解除三名加沙的高级安全指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好的水果。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮击中,三个儿童失去了下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴、地雷、肩射导
和小
爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,一名自杀炸手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴
。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手榴引起的意外事件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这枚有意针对平民目标的炮严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五次催泪瓦斯和(或)震荡炸
被扔进
学校大院内,造成受伤和引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫击炮和反坦克导从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区和邻近的以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们的欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵的成员专门对平民目标发射了一发107毫米口径迫击炮炮。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒斯坦人当天在Jabalia学校的范围内向以色列国防军发射一枚火箭榴。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军火,共查获10枚反坦克地雷、20枚火箭助推榴
以及榴
发射器和爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得的各种武器如下:烈性炸药、地雷、手榴和枪榴
、AK-47冲锋枪和子
、手枪、不同类
机枪(PKM
和SG-43
)、RPG-7
和B-10
反坦克武器和
药以及Zu-23
防空炮和炮
。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下药:加农炮
、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子
药、手榴
和枪榴
、迫击炮
、炮
和空投单发炸
。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯坦权力机构在加沙地带的监狱进行袭击之后——袭击中,三名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发射了数十枚迫击炮炮之后解除三名加沙的高级安全指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石是一种对女人很好的水果。
Las granadas se venden muy barato.
石卖的很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮击中,三个儿童失去了下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手、地雷、肩射导
小
爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,一名自杀炸手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手
。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手引起的意外事件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这枚有意针对平民目标的炮严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五次催泪瓦斯霰(或)震荡炸
被扔进工程处学校大院内,造成受伤
引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队的坦克炮轰草莓薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫击炮反坦克导
从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区
邻近的以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们的欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵的成员专门对平民目标发射了一发107毫米口径迫击炮炮。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒斯坦人当天在Jabalia学校的范围内向以色列国防军发射一枚火箭。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军火,共查获10枚反坦克地雷、20枚火箭助推以及
发射器
爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手
。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋
商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得的各种武器如下:烈性炸药、地雷、手枪
、AK-47冲锋枪
子
、手枪、不同类
机枪(PKM
SG-43
)、RPG-7
B-10
反坦克武器
药以及Zu-23
防空炮
炮
。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下药:加农炮
、烟火剂
推进剂、单双引信空中发射
地面发射子
药、手
枪
、迫击炮
、炮
空投单发炸
。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯坦权力机构在加沙地带的监狱进行袭击之后——袭击中,三名囚犯被杀——2月10日向以色列定居点发射了数十枚迫击炮炮
之后解除三名加沙的高级安全指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石是一种对女人很好的水果。
Las granadas se venden muy barato.
石卖的很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武、反坦克火箭发射
(肩射式)以及各种手
弹。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮弹中,三个儿童失去了下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋枪、自动武、手
弹、地雷、肩射导弹和小
爆炸装置而发动的攻
件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手弹。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手弹引起的意外
件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这枚有意针对平民目标的炮弹严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五次催泪瓦斯霰弹和(或)震荡炸弹被扔进工程处学校大院内,造成受伤和引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫炮和反坦克导弹从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区和邻近的以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们的欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵的成员专门对平民目标发射了一发107毫米口径迫炮炮弹。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒斯坦人当天在Jabalia学校的范围内向以色列国防军发射一枚火箭弹。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军火,共查获10枚反坦克地雷、20枚火箭助推弹以及
弹发射
和爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭
之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手
弹。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手弹
件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得的各种武如下:烈性炸药、地雷、手
弹和枪
弹、AK-47冲锋枪和子弹、手枪、不同类
机枪(PKM
和SG-43
)、RPG-7
和B-10
反坦克武
和弹药以及Zu-23
防空炮和炮弹。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手弹和枪
弹、迫
炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯坦权力机构在加沙地带的监狱进行袭之后——袭
中,三名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发射了数十枚迫
炮炮弹之后解除三名加沙的高级安全指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好的水果。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被坦克炮弹,
个儿童失去了下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小爆炸装置而发动的攻
事件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机的
辆安援部队的车驶过时引爆了
枚手榴弹。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手榴弹引起的意外事件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这枚有意针对平民目标的炮弹严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五次催泪瓦斯霰弹和(或)震荡炸弹被扔进工程处学校大院内,造成受伤和引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,种植区内的一群农民的儿童,将其
许多人的躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫炮和反坦克导弹从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区和邻近的以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们的欢庆声,黎巴嫩南部一支恐怖民兵的成员专门对平民目标发射了一发107毫米口径迫
炮炮弹。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒斯坦人当天在Jabalia学校的范围内向以色列国防军发射一枚火箭榴弹。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军火,共查获10枚反坦克地雷、20枚火箭助推榴弹以及榴弹发射器和爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得的各种武器如下:烈性炸药、地雷、手榴弹和枪榴弹、AK-47冲锋枪和子弹、手枪、不同类机枪(PKM
和SG-43
)、RPG-7
和B-10
反坦克武器和弹药以及Zu-23
防空炮和炮弹。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件的附表,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空
发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫
炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯坦权力机构在加沙地带的监狱进行袭之后——袭
,
名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发射了数十枚迫
炮炮弹之后解除
名加沙的高级安全指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La granada es una fruta muy buena para las mujeres.
石榴是一种对女人很好的水果。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.
由于被炮弹击中,三个儿童失去了下肢。
Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.
恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。
El 23 de octubre un atacante suicida hizo detonar tres granadas al paso de tres vehículos de la Fuerza procedentes del aeropuerto internacional de Kabul.
23日,一名自杀炸弹手在从阿富汗国际机场开来的三辆安援部队的车驶过时引爆了三枚手榴弹。
A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.
调查束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手榴弹引起的意外事件。
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.
这枚有意针对平民目标的炮弹严重破坏了一座商业大楼,只是因为侥幸才没有造成任何人员伤亡。
En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.
有五次催泪瓦斯霰弹和(或)震荡炸弹被扔进工程处学校大院内,造成受伤和引起恐惧。
Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.
占领部队的炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内的一群农民的儿童,将其中许多人的躯体炸成碎块。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫击炮和导弹从加沙地带境内不同地点射向以色列控制地区和邻近的以色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们的欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵的成员专门对平民目标发射了一发107毫米口径迫击炮炮弹。
En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.
报告提到激烈战斗,但没有提及巴勒斯人当天在Jabalia学校的范围内向以色列国防军发射一枚火箭榴弹。
El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.
19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军火,共查获10枚地雷、20枚火箭助推榴弹以及榴弹发射器和爆炸材料。
El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.
谋杀事件是在专家前往索马里视察束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Estas personas recibieron una gran variedad de armas, que incluían, entre otras, las siguientes: explosivos de alta potencia, minas, granadas de mano y de fusil, fusiles de asalto AK-47 y municiones, pistolas, distintos tipos de ametralladoras (PKM y SG43), armas y municiones antitanque RPG-7 y B-10 y cañones antiaéreos y municiones Zu-23.
他们获得的各种武器如下:烈性炸药、地雷、手榴弹和枪榴弹、AK-47冲锋枪和子弹、手枪、不同类机枪(PKM
和SG-43
)、RPG-7
和B-10
武器和弹药以及Zu-23
防空炮和炮弹。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
El Presidente Abbas también destituyó de sus funciones a tres comandantes de seguridad de alto rango en Gaza después de que algunos militantes asaltaran una cárcel de la Autoridad Palestina en Gaza, como consecuencia de lo cual fallecieron tres reclusos, y después de que se lanzaran docenas de granadas de mortero contra asentamientos israelíes el 10 de febrero.
阿巴斯总统还在武装分子对巴勒斯权力机构在加沙地带的监狱进行袭击之后——袭击中,三名囚犯被杀——和2月10日向以色列定居点发射了数十枚迫击炮炮弹之后解除三名加沙的高级安全指挥官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。