西语助手
  • 关闭
fronterizo, za

adj.

1.国界的,边界的,边境的,边疆的:

ciudad ~a 边境城市.
soldado ~ 边防战士.


2.接界的, 接壤的:

Francia es un país ~ de España. 法国是西班牙的邻国.

3.参见 frontero.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
en el límite del país

联想词
frontera边界;limítrofe接壤的;migratorio迁移的;territorio领土;norteño北方的;sureño南部的;montañoso山的;aduana海关;aéreo气的;geográfico地理的,地理学的;cruce交叉;

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国的邻国。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇。

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决括边界

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还边界巡逻,并开展查行动。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响的人民继续遭受苦难。

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,括在隆吉国际机场和其他边境过境

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委员会的标界工作人员将亲自检查边界地区。

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定。

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

但是,边防部队装备较差,资源不足。

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能为解决敏感边界地区提出新的办法。

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备不久会在所有过境点装设。

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨在稳定边界地区的综合区域战略是作出这种努力的一种方式。

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共行政机构、警察和边界控制

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱的将继续存在。

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点的协定是取得展的一个表现。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fronterizo 的西班牙语例句

用户正在搜索


耐久的, 耐力, 耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,
fronterizo, za

adj.

1.国界,边界,边境,边疆

ciudad ~a 边境城市.
soldado ~ 边防战士.


2.接界, 接

Francia es un país ~ de España. 法国是西班牙邻国.

3.参见 frontero.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
en el límite del país

联想词
frontera边界;limítrofe;migratorio迁移;territorio领土;norteño北方;sureño南部;montañoso;aduana海关;aéreo;geográfico地理,地理学;cruce交叉;

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国邻国。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇。

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决问题,包括边界问题。

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还边界巡逻,并开展封锁搜查行动。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源边界争端。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委员会标界工作人员将查边界地区。

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成重要工作就是边界线划定。

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

但是,边防部队装备较差,资源不足。

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能为解决敏感边界地区问题提出新办法。

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备不久会在所有过境点装设。

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨在稳定边界地区综合区域战略是作出这种努力一种方式。

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共行政机构、警察和边界控制

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱问题将继续存在。

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点协定是取得一个表现。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随然人出境,应在过境海关口岸报关。

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fronterizo 的西班牙语例句

用户正在搜索


男低音, 男儿, 男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,
fronterizo, za

adj.

1.国界的,边界的,边境的,边疆的:

ciudad ~a 边境城市.
soldado ~ 边防.


2.界的, 壤的:

Francia es un país ~ de España. 法国是西班牙的邻国.

3.参见 frontero.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
en el límite del país

联想词
frontera边界;limítrofe壤的;migratorio迁移的;territorio领土;norteño北方的;sureño南部的;montañoso山的;aduana海关;aéreo气的;geográfico理的,理学的;cruce交叉;

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国的邻国。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇。

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决问题,包括边界问题。

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还边界巡逻,并开展封锁搜查行动。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响的人民继续遭受苦难。

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委员会的标界工作人员将亲自检查边界

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定。

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

但是,边防部队装备较差,资源不足。

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能为解决敏感边界问题提出新的办法。

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备不久会在所有过境点装设。

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨在稳定边界的综合略是作出这种努力的一种方式。

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共行政机构、警察和边界控制

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界安全脆弱的问题将继续存在。

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点的协定是取得展的一个表现。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fronterizo 的西班牙语例句

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,
fronterizo, za

adj.

1.国界的,边界的,边境的,边疆的:

ciudad ~a 边境城市.
soldado ~ 边防战士.


2.接界的, 接壤的:

Francia es un país ~ de España. 法国是西班牙的邻国.

3.参见 frontero.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
en el límite del país

联想词
frontera边界;limítrofe接壤的;migratorio迁移的;territorio领土;norteño北方的;sureño南部的;montañoso山的;aduana海关;aéreo气的;geográfico地理的,地理学的;cruce交叉;

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国的邻国。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇。

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决问题,包括边界问题。

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还边界巡逻,并开展封锁搜查动。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响的人民继续遭受苦难。

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,包括隆吉国际机场和其他边境过境

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法”。

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

标界阶段,协助委员会的标界工作人员将亲自检查边界地区。

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定。

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

但是,边防部队装备较差,资源不足。

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能解决敏感边界地区问题提出新的办法。

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备不久会所有过境点装设。

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨稳定边界地区的综合区域战略是作出这种努力的一种方式。

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共政机构、警察和边界控制

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱的问题将继续存

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认来关于拉法过境点的协定是取得展的一个表现。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应过境的海关口岸报关。

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

延长格鲁吉亚境内边境监测动方面,有关方面没有达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fronterizo 的西班牙语例句

用户正在搜索


男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,
fronterizo, za

adj.

1.国界,边界,边境,边疆

ciudad ~a 边境城市.
soldado ~ 边防战士.


2.接界, 接壤

Francia es un país ~ de España. 法国是西班牙邻国.

3.参见 frontero.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
en el límite del país

联想词
frontera边界;limítrofe接壤;migratorio迁移;territorio领土;norteño北方;sureño南部;montañoso;aduana海关;aéreo;geográfico地理,地理学;cruce交叉;

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国邻国。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲镇。

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决问题,包括边界问题。

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还边界巡逻,并开展封锁搜查行动。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界人民继续遭受苦难。

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委员会标界工作人员将亲自检查边界地区。

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成重要工作就是边界线划定。

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

但是,边防部队装备较差,资源不足。

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能为解决敏感边界地区问题提出新办法。

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备不久会在所有过境点装设。

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨在稳定边界地区综合区域战略是作出这种努力一种方式。

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共行政机构、警察和边界控制

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱问题将继续存在。

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点协定是取得一个表现。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境海关口岸报关。

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fronterizo 的西班牙语例句

用户正在搜索


南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语, 南非人, 南瓜, 南国,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,

用户正在搜索


南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,

用户正在搜索


难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,
fronterizo, za

adj.

1.国界的,边界的,边境的,边疆的:

ciudad ~a 边境城市.
soldado ~ 边防战士.


2.接界的, 接壤的:

Francia es un país ~ de España. 法国是西班牙的邻国.

3.参见 frontero.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

en el límite del país

联想词
frontera边界;limítrofe接壤的;migratorio迁移的;territorio领土;norteño北方的;sureño南部的;montañoso山的;aduana海关;aéreo气的;geográfico地理的,地理学的;cruce交叉;

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国的邻国。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇。

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决问题,包括边界问题。

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还边界巡逻,并开展封锁搜查行动。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响的人民继续遭受苦难。

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

这条边界线即是违法行为”。

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委员会的标界工作人员将亲自检查边界地区。

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定。

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

但是,边防部队装备较差,资源足。

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能为解决敏感边界地区问题提出新的办法。

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备久会在所有过境点装设。

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨在稳定边界地区的综合区域战略是作出这种努力的一种方式。

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共行政机构、警察和边界控制

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱的问题将继续存在。

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,来关于拉法过境点的协定是取得展的一个表现。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方,有关方没有达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fronterizo 的西班牙语例句

用户正在搜索


难忘的, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的, 难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,
fronterizo, za

adj.

1.国界,边界,边境,边疆

ciudad ~a 边境城市.
soldado ~ 边防战士.


2.接界, 接壤

Francia es un país ~ de España. 法国是西班牙邻国.

3.参见 frontero.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
en el límite del país

联想词
frontera边界;limítrofe接壤;migratorio迁移;territorio领土;norteño;sureño南部;montañoso;aduana海关;aéreo;geográfico地理,地理学;cruce交叉;

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国邻国。

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇。

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决问题,包括边界问题。

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还边界巡逻,并开展封锁搜查行动。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄亚之间危机并非源自边界争端。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委员会标界工作人员将亲自检查边界地区。

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成重要工作就是边界线划定。

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

但是,边防部队装备较差,资源不足。

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能为解决敏感边界地区问题提出新办法。

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备不久会在所有过境点装设。

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨在稳定边界地区综合区域战略是作出这种努力一种式。

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共行政机构、警察和边界控制

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱问题将继续存在。

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点协定是取得一个表现。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境海关口岸报关。

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动面,有关面没有达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fronterizo 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以制服的, 难以置信, 难以置信的, 难以捉摸, 难以捉摸的, 难友, 难住, 喃喃, 喃喃自语, ,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,
fronterizo, za

adj.

1.,边界,边境,边疆

ciudad ~a 边境城市.
soldado ~ 边防战士.


2.接界, 接壤

Francia es un país ~ de España. 法是西班牙.

3.参见 frontero.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
en el límite del país

联想词
frontera边界;limítrofe接壤;migratorio迁移;territorio领土;norteño北方;sureño南部;montañoso;aduana海关;aéreo;geográfico地理,地理学;cruce交叉;

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇。

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决问题,包括边界问题。

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还边界巡逻,并开展封锁搜查行动。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,边界争端影响人民继续难。

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,包括在隆吉际机场和其他边境过境

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界争端。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委员会标界工作人员将亲自检查边界地区。

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成重要工作就是边界线划定。

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

但是,边防部队装备较差,资源不足。

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能为解决敏感边界地区问题提出新办法。

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备不久会在所有过境点装设。

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨在稳定边界地区综合区域战略是作出这种努力一种方式。

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共行政机构、警察和边界控制

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

但是,边界地区安全脆弱问题将继续存在。

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点协定是取得一个表现。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境海关口岸报关。

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fronterizo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 恼恨, 恼火, 恼怒, 恼怒的, 恼人, 恼羞成怒, , 脑X线摄影术, 脑X线造影术,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,
fronterizo, za

adj.

1.界的,边界的,边境的,边疆的:

ciudad ~a 边境城市.
soldado ~ 边防战士.


2.接界的, 接壤的:

Francia es un país ~ de España. 法西班牙的邻.

3.参见 frontero.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
en el límite del país

联想词
frontera边界;limítrofe接壤的;migratorio迁移的;territorio领土;norteño北方的;sureño南部的;montañoso山的;aduana海关;aéreo气的;geográfico地理的,地理学的;cruce交叉;

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸的邻

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静的小镇。

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决问题,包括边界问题。

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还边界巡逻,并开展封锁搜查行动。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响的民继续遭受苦难。

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,包括在隆吉际机场和其他边境过境

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即违法行为”。

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委会的标界工作亲自检查边界地区。

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就边界线的划定。

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

,边防部队装备较差,资源不足。

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能为解决敏感边界地区问题提出新的办法。

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备不久会在所有过境点装设。

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨在稳定边界地区的综合区域战略作出这种努力的一种方式。

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共行政机构、警察和边界控制

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

,边界地区安全脆弱的问题继续存在。

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境点的协定取得展的一个表现。

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果随自然出境,应在过境的海关口岸报关。

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fronterizo 的西班牙语例句

用户正在搜索


脑力劳动, 脑力劳动者, 脑颅, 脑满肠肥, 脑门, 脑膜, 脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎,

相似单词


frontal, frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino,