有奖纠错
| 划词

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸中国的邻国。

评价该例句:好评差评指正

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自界争端。

评价该例句:好评差评指正

Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.

已列入,包括在隆吉国际机场和其他过境

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.

我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

防部队装备较差,资源不足。

评价该例句:好评差评指正

Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

会议讨论了一些未决问题,包括界问题。

评价该例句:好评差评指正

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条界线即违法为”。

评价该例句:好评差评指正

Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.

另一个必须完成的重要工作就界线的划定。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委员会的标界工作人员将亲自界地区。

评价该例句:好评差评指正

También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

他们还进巡逻,并开展封锁搜动。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受界争端影响的人民继续遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个安静的小镇。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.

此外,该联盟可能为解决敏感界地区问题提出新的办法。

评价该例句:好评差评指正

La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.

这种设备不久会在所有过境装设。

评价该例句:好评差评指正

Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.

制定和鼓励旨在稳定界地区的综合区域战略作出这种努力的一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用于公共政机构、警察和控制

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.

界地区安全脆弱的问题将继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过境的协定取得进展的一个表现。

评价该例句:好评差评指正

Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.

货物和车辆如果随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。

评价该例句:好评差评指正

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内监测动方面,有关方面没有达成协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Agentes del FBI y de la Patrulla Fronteriza y los controladores de tráfico aéreo siguieron trabajando.

联邦调查局和边境巡逻公众交通管理仍继续工作。

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

– No te puedes quejar –le había dicho la abuela al salir de la ciudad fronteriza–.

“你不要发牢骚, ”离开边境城市时, 祖母对她说.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues bien, este trocito de tierra que se creó, es actualmente el segmento fronterizo más corto del mundo.

这一小块被创造的土地,现在是世界上最短的边界段。

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

La propuesta incluye un camino a la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados y medidas para reforzar la seguridad fronteriza.

这项提案还包括使无身份证明的移民获得美国公民身份,边境安全的措施

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Moscú denuncia ataques con drones en zonas fronterizas con Ucrania y Bielorrusis.

莫斯科谴责在与克兰和白俄罗斯接壤边境地区发动的无人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Preocupa especialmente la zona fronteriza de Turquía, con el noroeste de Siria.

特别令人担忧的是土耳其与叙利亚西北部的边境地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los terremotos han afectado a la zona fronteriza entre Siria y Turquía.

地震波叙利亚和土耳其边境地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Oficialmente 23 migrantes murieron tratando de superar la valla fronteriza.

据官方统计,有 23 名移民在试图翻越边境围栏时死亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Justo aquí, en el paso fronterizo de Erez, Hamás ha construido uno de sus túneles.

就在埃雷兹边境口岸,哈马斯修建了一条隧道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Son datos de la Patrulla Fronteriza estadounidense.

这些是来自美国边境巡逻队的数据。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

¿Sabías que, hasta el año 2007, la valla fronteriza entre México y Estados Unidos se usaba para jugar a voleibol?

你知道吗,直到2007年,墨西哥和美国之间的边界围栏被用来打排球?

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Durante esta larga época de luchas fronterizas, las culturas hispana y mora coexisten.

在这个漫长的边境战争时期西班牙文化和摩尔文化共存。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y denuncia nuevos ataques con drones en zonas fronterizas de su territorio.

它还谴责在其领土边境地区发动的新的无人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Respondía así a la pregunta de sus cambios de postura en temas como la seguridad fronteriza.

他就此回应了他在边境安全等问题上立场变化的问题

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Además, Israel ha aumentado las medidas de seguridad en todos sus pasos fronterizos, como en este de Allenby.

此外, 色列还强了所有边境口岸的安全措施例如艾伦比的口岸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Unas 3.000 toneladas de suministros permanecen en la entrada del paso fronterizo del lado egipcio desde el sábado.

自周六来,约3000吨物资仍滞留在埃一侧的过境点入口处。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay un continuo de violencia, desde el inicio, cuando salen en los pasos fronterizos.

从他们离开边境口岸的一开始,暴力事件就持续不断

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Con la misma propiedad había hablado de enfermedades fronterizas con un médico militar que pasó por aquellos meses haciendo la leva.

他饶有兴趣地和那几个月正在当地征兵的一个军医谈了边境地区的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Gobierno de Israel ha evacuado más de 40 localidades en esta zona fronteriza con El Líban.

色列政府已撤离该与黎巴嫩边境地区的 40 多个城镇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las puertas del paso fronterizo de Rafah, que une Egipto y Gaza, se han abierto por fin esta mañana.

连接埃沙的拉法过境点的大门今天早上终于开放。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜, 接纳, 接片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接