西语助手
  • 关闭
festivo, va
adj.
1.庆祝

día ~ .

2.欢乐,快活

hombre ~ 快活人.

3.诙谐,幽默,风趣

tono ~ 诙谐语气.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 娱乐活动, , 款待, 亲热

近义词
alegre,  de fiesta,  feliz,  gozoso,  jovial,  juguetón,  travieso,  alborozado,  chic,  estilísticamente elegante,  garboso,  jubiloso,  lleno de gozo,  radiante,  radiante de felicidad,  gayo,  retozador,  chulo
feriado,  libre,  libre de compromisos,  vacacional

反义词
tedioso,  aburridor,  insulso,  apagado,  fastidioso,  monótono,  falto de amenidad,  que hace aburrir,  agobiante,  anodino,  cargante,  latoso,  pesado,  sin interés,  soso,  aperreador,  cansino,  desaborido,  letargoso,  aburrido,  molesto,  agobiador,  agotador,  árido intelectualmente,  cansado,  largo y aburrido,  nada interesante,  poco animado,  poco entretenido,  poco interesante,  sin gracia,  acompasado,  agonioso,  cargoso,  chungo,  desabrido,  desangelado,  enfadoso,  inameno,  insípido,  machacón,  prolijo,  sosaina,  pestoso,  zonzo,  aguado,  gacho,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio,  sangrón

联想词
feriado;festividad;navideño圣诞;laborable可耕种;carnaval狂欢;lúdico游戏,娱乐;fiesta;festejo庆祝;lluvioso多雨;veraniego夏季;litúrgico礼拜仪式;

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将在

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给会增添了气氛.

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞音乐会

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片气氛当中举行了他们活动

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教都载于历中,而且国家高级领导人也参加这些宗教庆祝仪式。

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在周公共工作工人应按照前者工资和后者两倍工资25%获得奖金。

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞和新年休会,像政府正式宣布那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路这些子里特别危险。

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学毕业典礼或任何其他活动或十人以上聚会携带武器。

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界各个角落领导人过去这几天在这里作了纪念本组织六十周年庆贺和强有力发言之后,留给加纳做只能是在此次每年一度大会一般性辩论中强调几点。

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁子女或不满16岁残疾子女妇女及单独养育儿童父亲和监护人加班或派他们差,不得安排他们在工作结束后、夜间、假期和公共假值班。

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假工作和派她们差:“不得允许雇用孕妇和有不满3岁子女妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假工作和派她们差。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯用包装, 惯用语, 惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,
festivo, va
adj.
1.庆祝,节庆,节

día ~ 节.

2.欢乐,快活

hombre ~ 快活人.

3.诙谐,幽,

tono ~ 诙谐语气.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 娱乐活动, 节, 款待, 亲热

近义词
alegre,  de fiesta,  feliz,  gozoso,  jovial,  juguetón,  travieso,  alborozado,  chic,  estilísticamente elegante,  garboso,  jubiloso,  lleno de gozo,  radiante,  radiante de felicidad,  gayo,  retozador,  chulo
feriado,  libre,  libre de compromisos,  vacacional

反义词
tedioso,  aburridor,  insulso,  apagado,  fastidioso,  monótono,  falto de amenidad,  que hace aburrir,  agobiante,  anodino,  cargante,  latoso,  pesado,  sin interés,  soso,  aperreador,  cansino,  desaborido,  letargoso,  aburrido,  molesto,  agobiador,  agotador,  árido intelectualmente,  cansado,  largo y aburrido,  nada interesante,  poco animado,  poco entretenido,  poco interesante,  sin gracia,  acompasado,  agonioso,  cargoso,  chungo,  desabrido,  desangelado,  enfadoso,  inameno,  insípido,  machacón,  prolijo,  sosaina,  pestoso,  zonzo,  aguado,  gacho,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio,  sangrón

联想词
feriado;festividad;navideño圣诞节;laborable可耕种;carnaval狂欢节;lúdico游戏,娱乐;fiesta;festejo庆祝;lluvioso多雨;veraniego夏季;litúrgico礼拜仪式;

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将在出行

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给会增添了气氛.

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片气氛当中举行了他们活动

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教都载于历中,而且国家高级领导人也参加这些宗教庆祝仪式。

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在公共工作工人应按照前者工资和后者两倍工资25%获得奖金。

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路这些子里特别危险。

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼葬礼、体育竞赛、学校、研究所大学毕业典礼任何其他活动十人以上聚会携带武器。

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界各个角落领导人过去这几天在这里作了纪念本组织六十庆贺和强有力发言之后,留给加纳做只能是在此次每年一度大会一般性辩论中强调几点。

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁子女不满16岁残疾子女妇女及单独养育儿童父亲和监护人加班派他们出差,不得安排他们在工作结束后、夜间、假期和公共假值班。

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假工作和派她们出差:“不得允许雇用孕妇和有不满3岁子女妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假工作和派她们出差。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,
festivo, va
adj.
1.庆祝的,节庆的,节日的:

día ~ 节日.

2.欢乐的,快活的:

hombre ~ 快活的人.

3.诙谐的,幽默的,风趣的:

tono ~ 诙谐的语气.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷, (女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷, 爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 娱乐活动, 节日, 款待, 亲热

近义词
alegre,  de fiesta,  feliz,  gozoso,  jovial,  juguetón,  travieso,  alborozado,  chic,  estilísticamente elegante,  garboso,  jubiloso,  lleno de gozo,  radiante,  radiante de felicidad,  gayo,  retozador,  chulo
feriado,  libre,  libre de compromisos,  vacacional

反义词
tedioso,  aburridor,  insulso,  apagado,  fastidioso,  monótono,  falto de amenidad,  que hace aburrir,  agobiante,  anodino,  cargante,  latoso,  pesado,  sin interés,  soso,  aperreador,  cansino,  desaborido,  letargoso,  aburrido,  molesto,  agobiador,  agotador,  árido intelectualmente,  cansado,  largo y aburrido,  nada interesante,  poco animado,  poco entretenido,  poco interesante,  sin gracia,  acompasado,  agonioso,  cargoso,  chungo,  desabrido,  desangelado,  enfadoso,  inameno,  insípido,  machacón,  prolijo,  sosaina,  pestoso,  zonzo,  aguado,  gacho,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio,  sangrón

联想词
feriado节日;festividad节日;navideño圣诞节的;laborable可耕种的;carnaval狂欢节;lúdico游戏的,娱乐的;fiesta节日;festejo庆祝;lluvioso多雨的;veraniego夏季的;litúrgico礼拜仪式的;

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将在节日出行

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给会增添了节日的气氛.

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片节日的气氛当举行了他们的活动

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教的节日都载于日历国家高级领导人也参加这些宗教庆祝仪式。

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在周日或公共假日工作工人应按照前者工资和后者两倍工资的25%获得奖金。

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布的那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共假日急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界各个角落的领导人过去这几天在这里作了纪念本组织六十周年的庆贺和强有力的发言之后,留给加纳做的只能是在此次每年一度的大会一般性辩论强调几点。

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁的子女或不满16岁的残疾子女的妇女及单独养育儿童的父亲和监护人加班或派他们出差,不得安排他们在工作日结束后、夜间、假期和公共假日值班。

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差:“不得允许雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


光笔, 光波, 光彩, 光彩夺目的, 光程, 光赤, 光带, 光导纤维, 光点, 光电,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,
festivo, va
adj.
1.庆祝

día ~ 日.

2.欢,快活

hombre ~ 快活人.

3.诙谐,幽默,

tono ~ 诙谐语气.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱
  • aguafiestas   m.,f. 
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快, 娱活动, 日, 款待, 亲热

近义词
alegre,  de fiesta,  feliz,  gozoso,  jovial,  juguetón,  travieso,  alborozado,  chic,  estilísticamente elegante,  garboso,  jubiloso,  lleno de gozo,  radiante,  radiante de felicidad,  gayo,  retozador,  chulo
feriado,  libre,  libre de compromisos,  vacacional

反义词
tedioso,  aburridor,  insulso,  apagado,  fastidioso,  monótono,  falto de amenidad,  que hace aburrir,  agobiante,  anodino,  cargante,  latoso,  pesado,  sin interés,  soso,  aperreador,  cansino,  desaborido,  letargoso,  aburrido,  molesto,  agobiador,  agotador,  árido intelectualmente,  cansado,  largo y aburrido,  nada interesante,  poco animado,  poco entretenido,  poco interesante,  sin gracia,  acompasado,  agonioso,  cargoso,  chungo,  desabrido,  desangelado,  enfadoso,  inameno,  insípido,  machacón,  prolijo,  sosaina,  pestoso,  zonzo,  aguado,  gacho,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio,  sangrón

联想词
feriado日;festividad日;navideño圣诞;laborable可耕种;carnaval狂欢;lúdico游戏,娱;fiesta日;festejo庆祝;lluvioso多雨;veraniego夏季;litúrgico礼拜仪式;

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将在出行

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给会增添了气氛.

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片气氛当中举行了他们活动

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗都载于日历中,而且国家高级领导人也参加这些宗庆祝仪式。

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在周日或公共假日工作工人应按照前者工资和后者两倍工资25%获得奖金。

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞和新年休会,像政府正式宣布那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共假日急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路这些日子里特别危险。

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学毕业典礼或任何其他活动或十人以上聚会携带武器。

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界各个角落领导人过去这几天在这里作了纪念本组织六十周年庆贺和强有力发言之后,留给加纳做只能是在此次每年一度大会一般性辩论中强调几点。

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁子女或不满16岁残疾子女妇女及单独养育儿童父亲和监护人加班或派他们出差,不得安排他们在工作日结束后、夜间、假期和公共假日值班。

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差:“不得允许雇用孕妇和有不满3岁子女妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


光行差, 光合作用, 光华, 光滑, 光滑的, 光化, 光环, 光环、晕, 光辉, 光辉的,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,
festivo, va
adj.
1.庆祝的,节庆的,节日的:

día ~ 节日.

2.欢乐的,快活的:

hombre ~ 快活的人.

3.诙谐的,幽默的,趣的:

tono ~ 诙谐的语气.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • festejar   tr. 待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞
  • festejo   m. 待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 娱乐活动, 节日, 待, 亲热

近义词
alegre,  de fiesta,  feliz,  gozoso,  jovial,  juguetón,  travieso,  alborozado,  chic,  estilísticamente elegante,  garboso,  jubiloso,  lleno de gozo,  radiante,  radiante de felicidad,  gayo,  retozador,  chulo
feriado,  libre,  libre de compromisos,  vacacional

反义词
tedioso,  aburridor,  insulso,  apagado,  fastidioso,  monótono,  falto de amenidad,  que hace aburrir,  agobiante,  anodino,  cargante,  latoso,  pesado,  sin interés,  soso,  aperreador,  cansino,  desaborido,  letargoso,  aburrido,  molesto,  agobiador,  agotador,  árido intelectualmente,  cansado,  largo y aburrido,  nada interesante,  poco animado,  poco entretenido,  poco interesante,  sin gracia,  acompasado,  agonioso,  cargoso,  chungo,  desabrido,  desangelado,  enfadoso,  inameno,  insípido,  machacón,  prolijo,  sosaina,  pestoso,  zonzo,  aguado,  gacho,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio,  sangrón

联想词
feriado节日;festividad节日;navideño圣诞节的;laborable可耕种的;carnaval狂欢节;lúdico游戏的,娱乐的;fiesta节日;festejo庆祝;lluvioso多雨的;veraniego夏季的;litúrgico礼拜仪式的;

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将在节日出行

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给会增添了节日的气氛.

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片节日的气氛当中举行了他们的活动

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

节日都载于日历中,而且国家高级领导人也参加这些庆祝仪式。

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在周日或公共假日工作工人应按照前者工资和后者两倍工资的25%获得奖金。

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布的那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共假日急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界个角落的领导人过去这几天在这里作了纪念本组织六十周年的庆贺和强有力的发言之后,留给加纳做的只能是在此次每年一度的大会一般性辩论中强调几点。

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁的子女或不满16岁的残疾子女的妇女及单独养育儿童的父亲和监护人加班或派他们出差,不得安排他们在工作日结束后、夜间、假期和公共假日值班。

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差:“不得允许雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


光临, 光溜溜, 光卤石, 光轮, 光芒, 光芒四射, 光芒四射的, 光芒万丈, 光面, 光明,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,
festivo, va
adj.
1.庆祝的,节庆的,节日的:

día ~ 节日.

2.欢乐的,快活的:

hombre ~ 快活的.

3.诙谐的,幽默的,风趣的:

tono ~ 诙谐的语气.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 娱乐活动, 节日, 款待, 亲热

近义词
alegre,  de fiesta,  feliz,  gozoso,  jovial,  juguetón,  travieso,  alborozado,  chic,  estilísticamente elegante,  garboso,  jubiloso,  lleno de gozo,  radiante,  radiante de felicidad,  gayo,  retozador,  chulo
feriado,  libre,  libre de compromisos,  vacacional

反义词
tedioso,  aburridor,  insulso,  apagado,  fastidioso,  monótono,  falto de amenidad,  que hace aburrir,  agobiante,  anodino,  cargante,  latoso,  pesado,  sin interés,  soso,  aperreador,  cansino,  desaborido,  letargoso,  aburrido,  molesto,  agobiador,  agotador,  árido intelectualmente,  cansado,  largo y aburrido,  nada interesante,  poco animado,  poco entretenido,  poco interesante,  sin gracia,  acompasado,  agonioso,  cargoso,  chungo,  desabrido,  desangelado,  enfadoso,  inameno,  insípido,  machacón,  prolijo,  sosaina,  pestoso,  zonzo,  aguado,  gacho,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio,  sangrón

联想词
feriado节日;festividad节日;navideño圣诞节的;laborable可耕种的;carnaval狂欢节;lúdico游戏的,娱乐的;fiesta节日;festejo庆祝;lluvioso多雨的;veraniego夏季的;litúrgico礼拜仪式的;

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3节日出行

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给会增添了节日的气.

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是个真正的圣诞节音乐会

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在节日的气当中举行了他们的活动

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个从事夜间工作、加班和在假期工作。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个从事夜间工作、加班和假期工作。

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教的节日都载于日历中,而且国家高级领导也参加这些宗教庆祝仪式。

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在周日或公共假日工作应按照前者工资和后者两倍工资的25%获得奖金。

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布的那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共假日急救员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让民了解在许多开车上路的这些日子里的特别危险。

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十以上聚会携带武器。

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界各个角落的领导过去这几天在这里作了纪念本组织六十周年的庆贺和强有力的发言之后,留给加纳做的只能是在此次每年度的大会般性辩论中强调几点。

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本同意,不允许雇用有不满14岁的子女或不满16岁的残疾子女的妇女及单独养育儿童的父亲和监护加班或派他们出差,不得安排他们在工作日结束后、夜间、假期和公共假日值班。

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差:“不得允许雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,
festivo, va
adj.
1.的,节的,节日的:

día ~ 节日.

2.欢乐的,快活的:

hombre ~ 快活的人.

3.诙谐的,幽默的,风趣的:

tono ~ 诙谐的语.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢
  • fiesta   f. 快乐, 娱乐活动, 节日, 款待, 亲热

近义词
alegre,  de fiesta,  feliz,  gozoso,  jovial,  juguetón,  travieso,  alborozado,  chic,  estilísticamente elegante,  garboso,  jubiloso,  lleno de gozo,  radiante,  radiante de felicidad,  gayo,  retozador,  chulo
feriado,  libre,  libre de compromisos,  vacacional

反义词
tedioso,  aburridor,  insulso,  apagado,  fastidioso,  monótono,  falto de amenidad,  que hace aburrir,  agobiante,  anodino,  cargante,  latoso,  pesado,  sin interés,  soso,  aperreador,  cansino,  desaborido,  letargoso,  aburrido,  molesto,  agobiador,  agotador,  árido intelectualmente,  cansado,  largo y aburrido,  nada interesante,  poco animado,  poco entretenido,  poco interesante,  sin gracia,  acompasado,  agonioso,  cargoso,  chungo,  desabrido,  desangelado,  enfadoso,  inameno,  insípido,  machacón,  prolijo,  sosaina,  pestoso,  zonzo,  aguado,  gacho,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio,  sangrón

联想词
feriado节日;festividad节日;navideño圣诞节的;laborable可耕种的;carnaval狂欢节;lúdico游戏的,娱乐的;fiesta节日;festejo;lluvioso多雨的;veraniego夏季的;litúrgico礼拜式的;

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将在节日出行

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给会增添了节日.

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片节日氛当中举行了他们的活动

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教的节日都载于日历中,而且国家高级领导人也参加这些宗教式。

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在周日或公共假日工作工人应按照前者工资和后者两倍工资的25%获得奖金。

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布的那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共假日急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界各个角落的领导人过去这几天在这里作了纪念本组织六十周年的和强有力的发言之后,留给加纳做的只能是在此次每年一度的大会一般性辩论中强调几点。

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁的子女或不满16岁的残疾子女的妇女及单独养育儿童的父亲和监护人加班或派他们出差,不得安排他们在工作日结束后、夜间、假期和公共假日值班。

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差:“不得允许雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假日工作和派她们出差。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 棍棒, 棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,
festivo, va
adj.
1.庆祝的,节庆的,节日的:

día ~ 节日.

2.欢乐的,快活的:

hombre ~ 快活的人.

3.诙谐的,幽默的,风趣的:

tono ~ 诙谐的语气.
www.francochinois.com 版 权 所 有
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 娱乐活动, 节日, 款待, 亲热

alegre,  de fiesta,  feliz,  gozoso,  jovial,  juguetón,  travieso,  alborozado,  chic,  estilísticamente elegante,  garboso,  jubiloso,  lleno de gozo,  radiante,  radiante de felicidad,  gayo,  retozador,  chulo
feriado,  libre,  libre de compromisos,  vacacional

tedioso,  aburridor,  insulso,  apagado,  fastidioso,  monótono,  falto de amenidad,  que hace aburrir,  agobiante,  anodino,  cargante,  latoso,  pesado,  sin interés,  soso,  aperreador,  cansino,  desaborido,  letargoso,  aburrido,  molesto,  agobiador,  agotador,  árido intelectualmente,  cansado,  largo y aburrido,  nada interesante,  poco animado,  poco entretenido,  poco interesante,  sin gracia,  acompasado,  agonioso,  cargoso,  chungo,  desabrido,  desangelado,  enfadoso,  inameno,  insípido,  machacón,  prolijo,  sosaina,  pestoso,  zonzo,  aguado,  gacho,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio,  sangrón

联想词
feriado节日;festividad节日;navideño圣诞节的;laborable可耕种的;carnaval狂欢节;lúdico游戏的,娱乐的;fiesta节日;festejo庆祝;lluvioso多雨的;veraniego夏季的;litúrgico礼拜仪式的;

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将在节日出行

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给会增添了节日的气氛.

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片节日的气氛当中举行了他们的活动

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、班和在假期工作。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、班和假期工作。

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教的节日都载于日历中,而且国家高级领导人这些宗教庆祝仪式。

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在周日或公共假日工作工人应按照前者工资和后者两倍工资的25%获得奖金。

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布的那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共假日急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界各个角落的领导人过去这几天在这里作了纪念本组织六十周年的庆贺和强有力的发言之后,留给纳做的只能是在此次每年一度的大会一般性辩论中强调几点。

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁的子女或不满16岁的残疾子女的妇女及单独养育儿童的父亲和监护人班或他们出差,不得安排他们在工作日结束后、夜间、假期和公共假日值班。

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、班、在假期和公共假日工作和她们出差:“不得允许雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、班、在假期和公共假日工作和她们出差。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,
festivo, va
adj.
1.庆祝的,庆的,的:

día ~ .

2.欢乐的,快活的:

hombre ~ 快活的人.

3.诙谐的,幽默的,风趣的:

tono ~ 诙谐的语气.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 娱乐活动, , 款待, 亲热

近义词
alegre,  de fiesta,  feliz,  gozoso,  jovial,  juguetón,  travieso,  alborozado,  chic,  estilísticamente elegante,  garboso,  jubiloso,  lleno de gozo,  radiante,  radiante de felicidad,  gayo,  retozador,  chulo
feriado,  libre,  libre de compromisos,  vacacional

反义词
tedioso,  aburridor,  insulso,  apagado,  fastidioso,  monótono,  falto de amenidad,  que hace aburrir,  agobiante,  anodino,  cargante,  latoso,  pesado,  sin interés,  soso,  aperreador,  cansino,  desaborido,  letargoso,  aburrido,  molesto,  agobiador,  agotador,  árido intelectualmente,  cansado,  largo y aburrido,  nada interesante,  poco animado,  poco entretenido,  poco interesante,  sin gracia,  acompasado,  agonioso,  cargoso,  chungo,  desabrido,  desangelado,  enfadoso,  inameno,  insípido,  machacón,  prolijo,  sosaina,  pestoso,  zonzo,  aguado,  gacho,  lacio,  mamador,  muermo,  rancio,  sangrón

联想词
feriado;festividad;navideño圣诞的;laborable可耕种的;carnaval狂欢;lúdico游戏的,娱乐的;fiesta;festejo庆祝;lluvioso多雨的;veraniego夏季的;litúrgico礼拜仪式的;

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将在出行

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给会增添了的气氛.

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞音乐会

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片的气氛当中举行了他们的活动

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

得雇18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教的都载于历中,而且国家高级领导人也参加这些宗教庆祝仪式。

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在周公共工作工人应按照前者工资和后者两倍工资的25%获得奖金。

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞和新年休会,像政府正式宣布的那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些子里的特别危险。

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他活动或十人以上聚会携带武器。

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界各个角落的领导人过去这几天在这里作了纪念本组织六十周年的庆贺和强有力的发言之后,留给加纳做的只能是在此次每年一度的大会一般性辩论中强调几点。

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,允许雇14岁的子女或16岁的残疾子女的妇女及单独养育儿童的父亲和监护人加班或派他们出差,得安排他们在工作结束后、夜间、假期和公共假值班。

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇孕妇和有3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假工作和派她们出差:“得允许雇孕妇和有3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假期和公共假工作和派她们出差。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


festinación, festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear,