¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?


 有得到他的消息.
有得到他的消息. 词
词 效;
效;¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
在这个时间我不在上海。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个时候我还在南韩。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止日期 有被指明。
有被指明。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一个助手,这活就 法如期交出。
法如期交出。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸的是,这些审议工作迄今并 有产生切实、协商一致的成果。
有产生切实、协商一致的成果。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.
该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期, 是埃维安方式下的一大亮
是埃维安方式下的一大亮 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 上写日期
上写日期 .
. 天我不在上海.
天我不在上海.

 三天.
三天. 来,从此以后.
来,从此以后. 点也没有得到他的消息.
点也没有得到他的消息. 日;
日;¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着 堆人名和日期.
堆人名和日期.
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
在这 时间我不在上海。
时间我不在上海。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这 时候我还在南韩。
时候我还在南韩。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为

 纪念日。
纪念日。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在 份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我
 助手,这活就没法如期交出。
助手,这活就没法如期交出。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这 问题。
问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进 步更新进展情况。
步更新进展情况。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商 致的成果。
致的成果。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.
该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这 机制尚未启用。
机制尚未启用。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面的这 经历似乎是有益和有效的。
经历似乎是有益和有效的。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三 正在进行中的审判已经传唤
正在进行中的审判已经传唤 108名检方证人。
108名检方证人。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下的 大亮点。
大亮点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 上写日期了.
上写日期了. 上海.
上海. 走了三天.
走了三天. 他大概正
他大概正 准备行装.
准备行装.  十五天之内到任.
十五天之内到任. , 时至今日:
, 时至今日: 后;
后;¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋 乱七八糟地装着一堆人名和日期.
乱七八糟地装着一堆人名和日期.
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
 这个时间我不
这个时间我不 上海。
上海。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个时候我还 南韩。
南韩。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
 一份时限未定的劳动合同
一份时限未定的劳动合同 ,
,
 日期没有被指明。
日期没有被指明。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为 情况尚不如此。
情况尚不如此。
Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.
该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为 ,这一机制尚未启用。
,这一机制尚未启用。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为 ,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。
,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正 进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为 尚未使用过上述程序。
尚未使用过上述程序。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
, 子:
子:


 了.
了. 海.
海. 起)限
起)限 多少天:
多少天:
 如
如 所示[公文用语].
所示[公文用语]. :
:
 ,
,


 .
. ;
; ;
;¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和
 .
.
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
在这个时间我不在 海。
海。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个时候我还在南韩。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念 。
。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止
 没有被指明。
没有被指明。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一个助手,这活就没法如 交出。
交出。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试
 。
。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概
 ,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.
该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过 述程序。
述程序。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的
 结束。
结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断
 ,也是埃维安方式下的一大亮点。
,也是埃维安方式下的一大亮点。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,日子:
,日子:
 日
日 了.
了. 海.
海. 多少天:
多少天: 如
如 所示[公文用语].
所示[公文用语]. ,
,
 日
日 .
.
 义词
义词 ;
;¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出 的?
的?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日 .
.
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
在这个时间我不在 海。
海。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个时候我还在南韩。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止日 没有被指明。
没有被指明。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一个助手,这活就没法如 交出。
交出。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日 。
。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日 ,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸的是,这些审议工作迄今并没有产 切实、协商一致的成果。
切实、协商一致的成果。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.
该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过 述程序。
述程序。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日 结束。
结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日 ,也是埃维安方式下的一大亮点。
,也是埃维安方式下的一大亮点。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动
例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 忘记
忘记 信上写日期了.
信上写日期了. 天
天

 上海.
上海. ,此刻:
,此刻: 他大概正
他大概正 准备行装.
准备行装.  知道要派
知道要派 们到什么地方去.
们到什么地方去. 十五天之内到任.
十五天之内到任. 来,从此以后.
来,从此以后. 至今日:
至今日:
 点也没有得到他的消息.
点也没有得到他的消息. ;
; 后;
后; 日;
日;¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么 候出生的?
候出生的?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着 堆人名和日期.
堆人名和日期.
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
 这个
这个 间
间

 上海。
上海。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个 候
候 还
还 南韩。
南韩。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了 个纪念日。
个纪念日。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.



 限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果 配给
配给
 个助手,这活就没法如期交出。
个助手,这活就没法如期交出。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
 得提前考试日期。
得提前考试日期。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
 可以告诉你
可以告诉你 出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,
出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后, 过相差
过相差 会超过五天。
会超过五天。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这 问题。
问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
 们感谢今天进
们感谢今天进 步更新进展情况。
步更新进展情况。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
 幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商
幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商 致的成果。
致的成果。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚 如此。
如此。
Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.
该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这 机制尚未启用。
机制尚未启用。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面的这 经历似乎是有益和有效的。
经历似乎是有益和有效的。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正 进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下的 大亮点。
大亮点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
 大概正在准备行装.
大概正在准备行装. 

 息.
息. 义词
义词¿Qué es la fecha de su nacimiento?
 什么时候出生
什么时候出生 ?
?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

 脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
在这个时间我不在上海。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个时候我还在南韩。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定 劳动合同里,终止日期没有被指明。
劳动合同里,终止日期没有被指明。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行 大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸 是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致
是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致 成果。
成果。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.
该国家方案迄今已收到其 资源超过4 900 000美元。
资源超过4 900 000美元。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面 这一经历似乎是有益和有效
这一经历似乎是有益和有效 。
。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正在进行中 审判已经传唤了108名检方证人。
审判已经传唤了108名检方证人。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出 速度之快出人意外,并大大早于安排
速度之快出人意外,并大大早于安排 日期结束。
日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下 一大亮点。
一大亮点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 信上写日期了.
信上写日期了. 上海.
上海.
 大概正
大概正 准备行装.
准备行装. 

 天之内到任.
天之内到任. 的消息.
的消息. 后;
后;¿Qué es la fecha de su nacimiento?
 什么时候出生的?
什么时候出生的?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
 的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
 这个时间我不
这个时间我不 上海。
上海。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个时候我还 南韩。
南韩。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
 一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过 天。
天。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.
该国家方案迄今已收到其 资源超过4 900 000美元。
资源超过4 900 000美元。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正 进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 信上写日期了.
信上写日期了. 上海.
上海.
 大概正
大概正 准备行装.
准备行装.  派我们到
派我们到
 地方去.
地方去.

 十五天之内到任.
十五天之内到任. 的消息.
的消息. 后;
后;¿Qué es la fecha de su nacimiento?


 时候出生的?
时候出生的?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
 的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
 这个时间我不
这个时间我不 上海。
上海。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个时候我还 南韩。
南韩。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
 一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉 我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.
该国家方案迄今已收到其 资源超过4 900 000美元。
资源超过4 900 000美元。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正 进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。