西语助手
  • 关闭


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)为不正.
4.荒唐言.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 
  • viajero   m.,f. 客,
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


铺张的, 铺砖地, 噗噗声, , 仆从, 仆人, 仆役, 匍匐, 匍匐生, 菩萨,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电的; 有轨电.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语, 葡萄芽, 葡萄叶,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  , 差, 送到, 邮
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. , , 送, 邮之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的, 朴实无华的, 朴素, 朴素的, , 圃唾鼠,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)为不正.
4.荒唐言.
5.<口>,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. ;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不.
4.言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 使偏离;劝
  • enviar   tr.  , 差, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. , 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的, 七边形, 七边形的,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放还是被人偷走.

3.(常用复数)为不正.
4.荒唐言.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 者,游者
  • viajero   m.,f. 客,
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


妻离子散, 妻子, , 栖身, 栖息, 栖息处, 栖枝, 桤木, 桤木林, ,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,.
2.失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行
  • desvío   m. 
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


欺骗性的, 欺人之谈, 欺软怕硬, 欺上瞒下, 欺生, 欺世盗名, 欺侮, 欺压, 欺诈, 欺诈行为,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,不知道因为放地方人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事, 奇数, 奇数的,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用)为不正.
4.荒唐言.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, ,
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, , 寄之物
  • viaje   m. 旅, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


祈请, 祈求, 祈望, , 脐带, 脐的, 脐疝, 脐状的, , 崎岖,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,