西语助手
  • 关闭
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免
~ de impuestos 免税.

2.«de» 自由,不受烦扰
~ de preocupaciones 没有担心.

3.【建】独立.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满;plagado困扰;sin无;carente欠缺…,缺少…;susceptible敏感;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno;propenso倾向…;repleto非常满;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是免税

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

伊赫达成谅解执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员缴付额应为8%,其头7 500美元收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自由兑换货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


华氏度的, 华氏温度计, 华夏, 华裔, 华章, 华胄, 哗变, 哗哗声, 哗然, 哗笑,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免
~ de impuestos 免税.

2.«de» 自由,不受烦扰
~ de preocupaciones 没有担心.

3.【建】独立.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满;plagado困扰;sin无;carente欠缺…,缺少…;susceptible敏感;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno;propenso倾向…;repleto非常满;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是免税

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费不大,因为大多受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成谅解执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员缴付应为8%,其头7 500美元收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要是,任何权受制约,同时,在国家不同职之间,应保证权分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自由兑换货币缴付,外汇限制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑车索, 滑车组, 滑倒, 滑道, 滑的, 滑动, 滑动关税, 滑竿, 滑旱冰, 滑行,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免的:
~ de impuestos 免税的.

2.«de» 自由的,不受烦扰的:
~ de preocupaciones 没有担心的.

3.【建】独立的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满的;plagado困扰;sin无;carente欠缺…的,缺少…的;susceptible敏感的;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno满的;propenso倾向…的;repleto非常满的;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望的做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数不大,因为大多数的受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为的能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准的武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支费用的妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机的。

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员的应为8%,其头7 500美元的收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临的机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要的是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国的各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他的成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下的工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以可自由兑换的货币外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑稽模仿, 滑稽模仿作品, 滑稽戏, 滑稽言行, 滑稽演员, 滑降, 滑溜, 滑溜的, 滑轮, 滑轮索,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免
~ de impuestos 免税.

2.«de» 自由,不受烦扰
~ de preocupaciones 没有担心.

3.【建】独立.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满;plagado困扰;sin无;carente欠缺…,缺少…;susceptible敏感;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno;propenso倾向…;repleto非常满;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们,根据我们所希望做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是免税

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数受保人(80%)都得豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员缴付额应为8%,其头7 500美元收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他成就并非没有遇挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自由兑换货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑梯, 滑头, 滑脱, 滑下, 滑翔, 滑翔机, 滑雪, 滑雪板, 滑雪板运动, 滑雪道,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 受豁免的:
~ de impuestos 免税的.

2.«de» 自由的,不受烦扰的:
~ de preocupaciones 没有担心的.

3.【建】独立的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
libre por privilegio,  horro,  inmune

no exento

联想词
cargado装满的;plagado困扰;sin无;carente欠缺…的,缺少…的;susceptible敏感的;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno满的;propenso倾向…的;repleto非常满的;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望的做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数的受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为的能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准的武器免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用的妇女在某些情况免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机的。

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员的缴付额应为8%,其头7 500美元的收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但我们决不错过目前面临的机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要的是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国的各种务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他的成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导的工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都以在外地任职,无人避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以自由兑换的货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


化费, 化粪池, 化工, 化工产品, 化果园, 化过妆的, 化合, 化合物, 化境, 化疗,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,

用户正在搜索


化装舞会, 化装舞会服装, , 画板, 画报, 画笔, 画布, 画草稿, 画草图, 画册,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁的:
~ de impuestos 税的.

2.«de» 自由的,不受烦扰的:
~ de preocupaciones 没有担心的.

3.【建】独立的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满的;plagado困扰;sin无;carente欠缺…的,缺少…的;susceptible敏感的;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno满的;propenso倾向…的;repleto非常满的;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望的做法,不会涉及任何军事

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的税的。

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

分担在经上数额不大,因为大多数的受保(80%)都得到

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为的能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准的武器可这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付的妇女在某些情况下可享受服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机的。

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员的缴付额应为8%,其头7 500美元的收入继续税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临的机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要的,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

些发言者建议除穷国的各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他的成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

,这种关系并非总帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下的工作员将必须保持灵活性:既然他作为个司长都可以在外地任职,无可以这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以可自由兑换的货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


画架, 画匠, 画境, 画具, 画卷, 画框, 画廊, 画轮廓, 画眉, 画面,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享豁免的:
~ de impuestos 免税的.

2.«de» 自由的,不的:
~ de preocupaciones 没有担心的.

3.【建】独立的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满的;plagado;sin无;carente欠缺…的,缺少…的;susceptible敏感的;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno满的;propenso倾向…的;repleto非常满的;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望的做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数的保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为的能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准的武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用的妇女在某些情况下可享免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、为基础而且出自政治动机的。

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员的缴付额应为8%,其头7 500美元的收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临的机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要的是,任何权力都不能不制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国的各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些及其他的成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下的工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可在外地任职,无人可避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应可自由兑换的货币缴付,外汇限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


画押, 画押字, 画有云彩的, 画展, 画正方形, 画纸, 画轴, , 话别, 话柄,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免
~ de impuestos 免税.

2.«de» 自由,不受烦扰
~ de preocupaciones 没有担心.

3.【建】独立.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado;plagado扰;sin无;carente欠缺…,缺少…;susceptible敏感;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno;propenso倾向…;repleto非常;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是免税

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成谅解执行工作遭遇诸和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员缴付额应为8%,其头7 500美元收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自由兑换货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


怀疑的, 怀疑论, 怀疑主义, 怀有, 怀孕, 怀孕的, , , 坏处, 坏蛋,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,
exento, ta

p.p.irreg.de eximir.


|→ adj.

1.«de» 享受豁免
~ de impuestos 免税.

2.«de» 自由,不受烦扰
~ de preocupaciones 没有担心.

3.【建】独立.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
libre por privilegio,  horro,  inmune

反义词
no exento

联想词
cargado装满;plagado困扰;sin无;carente欠缺…,缺少…;susceptible敏感;cubierto整套餐具;excluido不包括;protegido被保护者;lleno;propenso倾向…;repleto非常满;

Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.

我们注意到,根据我们所希望做法,不会涉及任何军事费用。

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资标准人是免税

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分担在经费上数额不大,因为大多数受保人(80%)都得到豁免

No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.

我们尚消除核毁灭危险。

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为能力。

La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.

大部分患者(80%)不必分担费用。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

在沙姆沙伊赫达成谅解执行工作遭遇诸多困难和拖延。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且出自政治动机

Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.

雇员缴付额应为8%,其头7 500美元收入继续免税。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临机遇。

Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.

重要是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。

Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.

一些发言者建议免除穷国各种义务;不应要求他们在谈判中提供互惠。

Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.

这些以及其他成就并非没有遇到挑战。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

但是,这种关系并非总是一帆风顺。

El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.

他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自由兑换货币缴付,外汇限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exento 的西班牙语例句

用户正在搜索


坏血病, 坏账, , 欢蹦, 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢度, 欢呼, 欢呼认可, 欢聚,

相似单词


exención fiscal, exendospermo, exentamente, exentar, exenteración, exento, exequátur, exequial, exequias, exequible,