Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除武装,实行复员。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复员程期间,共查明有612名外国原战斗人员。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前战斗人员然需要进入重返社会的
。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901名复员前战斗人员已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员在等待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会然严重短缺经费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前战斗人员遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260人在穆朗维亚省退役。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前战斗人员即将于明年六月底完成重返社会。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府的一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名人选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢复中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前战斗人员的解除武装、复员和重返社会的工作受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目前在Mapeh难民营接纳了330名前利比里亚武装人员,其中有3名妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严重的威胁来自等待重返社会机会的前战斗人员。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多名前战斗人员在等待被列进重返社会和转业培训项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前斗人员为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作人员必须解除武装,实行复员。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
解除武装和复员
程期间,共查明有612名外国原
斗人员。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前斗人员
然需要进入重返社会的方案。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901名复员前斗人员已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍斗人员
待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作人员重返社会方案
然严重短缺经费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前斗人员遭受苦难,而这一悲剧
很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前斗人员解除武装和复员方案。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260人穆朗维亚省退役。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前斗人员的解除武装、复员和重返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前斗人员即将于明年六月底完成重返社会方案。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府的一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名人选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将基于社区的恢复方案中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前斗人员的解除武装、复员和重返社会的工作受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目前Mapeh难民营接纳了330名前利比里亚武装人员,其中有3名妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严重的威胁来自待重返社会机会的前
斗人员。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多名前斗人员
待被列进重返社会和转业培训项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除武装,实复员。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复员程期间,共查明有612名外国原战斗人员。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前战斗人员仍然需要入重返社会
方案。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901名复员前战斗人员已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺经费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前战斗人员遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员方案。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260人在穆朗维亚省退役。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员解除武装、复员和重返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前战斗人员即将于明年六月底完成重返社会方案。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府
一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名人选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区恢复方案中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前战斗人员解除武装、复员和重返社会
工作受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目前在Mapeh难民营接纳了330名前利比里亚武装人员,其中有3名妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临最严重
威胁来自等待重返社会机会
前战斗人员。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多名前战斗人员仍在等待被列重返社会和转业培训项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以斗
员为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
员必须解除武装,实行复员。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复员程期间,共查明有612
外国原
斗
员。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目,大约65 000
斗
员仍然需要进入重返社会的方案。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901复员
斗
员已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使斗
员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余外籍
斗
员仍在等待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除斗
员和民兵的武装工
尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
员重返社会方案仍然严重短缺经费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国斗
员遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动斗
员解除武装和复员方案。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260在穆朗维亚省退役。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越斗
员的解除武装、复员和重返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000斗
员即将于明年六月底完成重返社会方案。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府的一项安排,联刚特派团删除了其中大约257
选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些将在基于社区的恢复方案中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,斗
员的解除武装、复员和重返社会的工
受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目在Mapeh难民营接纳了330
利比里亚武装
员,其中有3
妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严重的威胁来自等待重返社会机会的斗
员。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多斗
员仍在等待被列进重返社会和转业培训项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解,实行复员。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解和复员
程期间,
有612名外国原战斗人员。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前战斗人员仍然需要进入重返社会的方案。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901名复员前战斗人员已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解前战斗人员和民兵的
工作尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺经费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前战斗人员遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解和复员方案。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260人在穆朗维亚省退役。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解、复员和重返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前战斗人员即将于年六月底完成重返社会方案。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府的一项安排,联刚特派团删
了其中大约257名人选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢复方案中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前战斗人员的解、复员和重返社会的工作受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目前在Mapeh难民营接纳了330名前利比里亚人员,其中有3名妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严重的威胁来自等待重返社会机会的前战斗人员。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多名前战斗人员仍在等待被列进重返社会和转业培训项目。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前员为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作员必须解除武装,实行复员。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复员程期间,共查明有612名外国原
员。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前员仍然需要进入重返社会的方案。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901名复员前员已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍员仍在等待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前员和民兵的武装工作尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作员重返社会方案仍然严重短缺经费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前员遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前员解除武装和复员方案。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260在穆朗维亚省退役。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前员的解除武装、复员和重返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前员即将于明年六月底完成重返社会方案。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府的一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名
选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些将在基于社区的恢复方案中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前员的解除武装、复员和重返社会的工作受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目前在Mapeh难民营接纳了330名前利比里亚武装员,其中有3名妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严重的威胁来自等待重返社会机会的前员。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多名前员仍在等待被列进重返社会和转业培训项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战必须解除武装,实行复
。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复程期间,共查明有612名外国原战斗
。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前战斗仍然需要进入
返社会的方案。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901名复前战斗
已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗成功地
返社会,需要提供持续的发展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗仍在等待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗和民兵的武装工作尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战返社会方案仍然严
短缺经费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前战斗遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗解除武装和复
方案。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260在穆朗维亚省
。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗的解除武装、复
和
返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前战斗即将于明年六月底完成
返社会方案。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府的一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名
选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些将在基于社区的恢复方案中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前战斗的解除武装、复
和
返社会的工作受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目前在Mapeh难民营接纳了330名前利比里亚武装,其中有3名妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严的威胁来自等待
返社会机会的前战斗
。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多名前战斗仍在等待被列进
返社会和转业培训项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战必须解除武装,实行复
。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复程期间,共查明有612名外国原战
。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前战仍然需要进入重返社会的方案。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901名复前战
已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战仍在等待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战和民
的武装工作尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战重返社会方案仍然严重短缺经费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前战遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战解除武装和复
方案。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260在穆朗维亚省退役。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战的解除武装、复
和重返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前战即将于明年六月底完成重返社会方案。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府的一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名
选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些将在基于社区的恢复方案中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前战的解除武装、复
和重返社会的工作受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目前在Mapeh难民营接纳了330名前利比里亚武装,其中有3名妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严重的威胁来自等待重返社会机会的前战。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多名前战仍在等待被列进重返社会和转业培训项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗员为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战员必须解除武装,实行复员。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复员程期间,共查明有612名外国原战斗
员。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前战斗员仍然
进入重返社
的方案。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901名复员前战斗员已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗员成功地重返社
,
提供持续的发展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗员仍在等待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗员和民兵的武装工作尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战员重返社
方案仍然严重短缺
费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前战斗员遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗员解除武装和复员方案。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260在穆朗维亚省退役。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗员的解除武装、复员和重返社
。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前战斗员即将于明年六月底完成重返社
方案。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府的一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名
选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些将在基于社区的恢复方案中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前战斗员的解除武装、复员和重返社
的工作受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目前在Mapeh难民营接纳了330名前利比里亚武装员,其中有3名妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严重的威胁来自等待重返社机
的前战斗
员。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多名前战斗员仍在等待被列进重返社
和转业培训项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前为主。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作必须解除武装,实
复
。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和复程期间,共查明有612名外国原
。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目前,大约65 000名前仍然需要进入重返社会的方案。
Entretanto, 3.901 excombatientes desmovilizados han concluido satisfactoriamente su formación profesional.
同时,3 901名复前
已圆满完成职业培训。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍仍在等待遣返。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前和民兵的武装工作尚未开始。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作重返社会方案仍然严重短缺经费。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前解除武装和复
方案。
Un primer grupo de 216 excombatientes fue desmovilizado en la provincia de Muramvya.
第一批260在穆朗维亚省退役。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前的解除武装、复
和重返社会。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名前即将于明年六月底完成重返社会方案。
Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.
按照与渡政府的一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名
选。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些将在基于社区的恢复方案中得到安置。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,前的解除武装、复
和重返社会的工作受阻。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉利昂政府目前在Mapeh难民营接纳了330名前利比里亚武装,其中有3名妇女。
La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.
稳定所面临的最严重的威胁来自等待重返社会机会的前。
Más de 26.000 excombatientes siguen esperando que se les asigne a proyectos de reintegración y rehabilitación.
26 000多名前仍在等待被列进重返社会和转业培训项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。