El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。
Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.
一群大雁飞过苏格兰的蒙

池塘。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.

科舍省还将与加拿大政府在这一领域开展合
。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

科舍省土著妇女协会是三方进程的合
伙伴。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理的儿童照料服
直接资助1 900万加元。
Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.

科舍省扩大并加强了帮助低收入家庭的方案和服
。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.

科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童的健康发展并支助需要儿童照料的从业父母。
En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.
地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰国家一级的权力移交进程。
Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
正在开展四项调查:基于
科舍省人口的调查、焦点组调查、二次数据分析和照料者情况调查。
Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.
拟定了
科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工
提供信息。
La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo.
公
员制度委员会负责管理
科舍省的公
员就业平等。
Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.

科舍省妇女地位咨询理事会及大西洋妇女健康中心是牵头合
伙伴。
Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
有关
科舍省儿童福利计划的详细信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。
Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.
因此,我们期待下月在苏格兰举行的八国首脑会议
出重要决定。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.

科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行的八国集团首脑会议所
的各项承诺,则将能够取得更大的进展。
La Comisión de la Administración Pública de Nueva Escocia creó la reserva de diversidad de talentos, el fondo de adaptación de la diversidad y la mesa redonda sobre la diversidad.

科舍省公
员制度委员会建立了多样性人才库、包容多样性基金并设立了多样性圆桌会议。
El Gobierno de Nueva Escocia ha dado pasos importantes para solucionar la pobreza infantil en el marco de la prestación nacional por hijos a cargo (NCB) (Véase la introducción del presente informe).
为国家儿童福利金方案(见本报告导言部分)的一部分,
科舍省政府在解决儿童贫困方面取得了重大进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的)凹弧边
.
母大写)苏格兰.El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源
苏格兰的一项较少人参与的运动。
Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.
一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.
斯科舍省还将与加拿大政府在这一领域开展合
。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
斯科舍省土著妇女协会是三方进程的合
伙伴。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理的儿童照料服务直接资助1 900万加元。
Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.
斯科舍省扩大并加强了帮助低收入家庭的方案和服务。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
斯科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童的健康发展并支助需要儿童照料的从业父母。
En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.
地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰国家一级的权力移交进程。
Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
正在开展四项调查:

斯科舍省人口的调查、焦点组调查、二次数据分析和照料者情况调查。
Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.
拟定了
斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工
提供信息。
La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo.
公务员制度委员会负责管理
斯科舍省的公务员就业平等。
Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.
斯科舍省妇女地位咨询理事会及大西洋妇女健康中心是牵头合
伙伴。
Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
有关
斯科舍省儿童福利计划的详细信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。
Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.
因此,我们期待下月在苏格兰举行的八国
脑会议
出重要决定。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.
斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行的八国集团
脑会议所
的各项承诺,则将能够取得更大的进展。
La Comisión de la Administración Pública de Nueva Escocia creó la reserva de diversidad de talentos, el fondo de adaptación de la diversidad y la mesa redonda sobre la diversidad.
斯科舍省公务员制度委员会建立了多样性人才库、包容多样性
金并设立了多样性圆桌会议。
El Gobierno de Nueva Escocia ha dado pasos importantes para solucionar la pobreza infantil en el marco de la prestación nacional por hijos a cargo (NCB) (Véase la introducción del presente informe).
为国家儿童福利金方案(见本报告导言部分)的一部分,
斯科舍省政府在解决儿童贫困方面取得了重大进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。
Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.
一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从

移到地方。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八
集团的苏格兰会议表明
我们如何能够兑现我们的承诺。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.
新斯科舍省还将与
拿大政府在这一领域开展合
。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女协会是三方进程的合
伙伴。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理的儿童照料服务直接资助1 900万
元。
Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.
新斯科舍省扩大并

帮助低收入
庭的方案和服务。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
新斯科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童的健康发展并支助需要儿童照料的从业父母。
En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.
地方一级要求进一步分享权力的呼声促成
苏格兰
一级的权力移交进程。
Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
正在开展四项调查:基于新斯科舍省人口的调查、焦点组调查、二次数据分析和照料者情况调查。
Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.
拟定
新斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工
提供信息。
La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo.
公务员制度委员会负责管理新斯科舍省的公务员就业平等。
Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.
新斯科舍省妇女地位咨询理事会及大西洋妇女健康中心是牵头合
伙伴。
Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
有关新斯科舍省儿童福利计划的详细信息,见
拿大根据《公民及政治权利
际公约》提交的第五次报告。
Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.
因此,我们期待下月在苏格兰举行的八
首脑会议
出重要决定。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.
新斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行的八
集团首脑会议所
的各项承诺,则将能够取得更大的进展。
La Comisión de la Administración Pública de Nueva Escocia creó la reserva de diversidad de talentos, el fondo de adaptación de la diversidad y la mesa redonda sobre la diversidad.
新斯科舍省公务员制度委员会建立
多样性人才库、包容多样性基金并设立
多样性圆桌会议。
El Gobierno de Nueva Escocia ha dado pasos importantes para solucionar la pobreza infantil en el marco de la prestación nacional por hijos a cargo (NCB) (Véase la introducción del presente informe).
为
儿童福利金方案(见本报告导言部分)的一部分,新斯科舍省政府在解决儿童贫困方面取得
重大进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
写)苏格兰.El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫
起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。
Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.
一群
雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的苏格兰
议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.
新斯科舍省还将与加

府在这一领域开展合
。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女

三方进程的合
伙伴。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理的儿童照料服务直接资助1 900万加元。
Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.
新斯科舍省扩
并加强了帮助低收入家庭的方案和服务。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
新斯科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童的健康发展并支助需要儿童照料的从业父母。
En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.
地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰国家一级的权力移交进程。
Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
正在开展四项调查:基于新斯科舍省人口的调查、焦点组调查、二次数据分析和照料者情况调查。
Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.
拟定了新斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员
的工
提供信息。
La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo.
公务员制度委员
负责管理新斯科舍省的公务员就业平等。
Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.
新斯科舍省妇女地位咨询理事
及
西洋妇女健康中心
牵头合
伙伴。
Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
有关新斯科舍省儿童福利计划的详细信息,见加
根据《公民及
治权利国际公约》提交的第五次报告。
Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.
因此,我们期待下月在苏格兰举行的八国首脑
议
出重要决定。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.
新斯科舍省 (从业者报酬委员
)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行的八国集团首脑
议所
的各项承诺,则将能够取得更
的进展。
La Comisión de la Administración Pública de Nueva Escocia creó la reserva de diversidad de talentos, el fondo de adaptación de la diversidad y la mesa redonda sobre la diversidad.
新斯科舍省公务员制度委员
建立了多样性人才库、包容多样性基金并设立了多样性圆桌
议。
El Gobierno de Nueva Escocia ha dado pasos importantes para solucionar la pobreza infantil en el marco de la prestación nacional por hijos a cargo (NCB) (Véase la introducción del presente informe).
为国家儿童福利金方案(见本报告导言部分)的一部分,新斯科舍省
府在解决儿童贫困方面取得了重
进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


)苏格兰.El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一
较少人参与的运动。
Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.
一群
雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.
新斯科舍省还将与加拿
政府在这一领域开展合
。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女协会是三方进程的合
伙伴。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理的儿童照料服务直接资助1 900万加元。
Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.
新斯科舍省扩
并加强了帮助低收入家庭的方案和服务。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
新斯科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童的健康发展并支助需要儿童照料的从业父
。
En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.
地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰国家一级的权力移交进程。
Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
正在开展四

:基于新斯科舍省人口的
、焦点组
、二次数据分析和照料者情况
。
Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.
拟定了新斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工
提供信息。
La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo.
公务员制度委员会负责管理新斯科舍省的公务员就业平等。
Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.
新斯科舍省妇女地位咨询理事会及
西洋妇女健康中心是牵头合
伙伴。
Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
有关新斯科舍省儿童福利计划的详细信息,见加拿
根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。
Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.
因此,我们期待下月在苏格兰举行的八国首脑会议
出重要决定。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.
新斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行的八国集团首脑会议所
的各
承诺,则将能够取得更
的进展。
La Comisión de la Administración Pública de Nueva Escocia creó la reserva de diversidad de talentos, el fondo de adaptación de la diversidad y la mesa redonda sobre la diversidad.
新斯科舍省公务员制度委员会建立了多样性人才库、包容多样性基金并设立了多样性圆桌会议。
El Gobierno de Nueva Escocia ha dado pasos importantes para solucionar la pobreza infantil en el marco de la prestación nacional por hijos a cargo (NCB) (Véase la introducción del presente informe).
为国家儿童福利金方案(见本报告导言部分)的一部分,新斯科舍省政府在解决儿童贫困方面取得了重
进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。
Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.
一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从

移到地方。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八
集团的苏格兰会议表明
我们如何能够兑现我们的承诺。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.
新斯科舍省还将与
拿大政府在这一领域开展合
。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女协会是三方进程的合
伙伴。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理的儿童照料服务直接资助1 900万
元。
Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.
新斯科舍省扩大并

帮助低收入
庭的方案和服务。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
新斯科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童的健康发展并支助需要儿童照料的从业父母。
En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.
地方一级要求进一步分享权力的呼声促成
苏格兰
一级的权力移交进程。
Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
正在开展四项调查:基于新斯科舍省人口的调查、焦点组调查、二次数据分析和照料者情况调查。
Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.
拟定
新斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工
提供信息。
La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo.
公务员制度委员会负责管理新斯科舍省的公务员就业平等。
Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.
新斯科舍省妇女地位咨询理事会及大西洋妇女健康中心是牵头合
伙伴。
Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
有关新斯科舍省儿童福利计划的详细信息,见
拿大根据《公民及政治权利
际公约》提交的第五次报告。
Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.
因此,我们期待下月在苏格兰举行的八
首脑会议
出重要决定。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.
新斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行的八
集团首脑会议所
的各项承诺,则将能够取得更大的进展。
La Comisión de la Administración Pública de Nueva Escocia creó la reserva de diversidad de talentos, el fondo de adaptación de la diversidad y la mesa redonda sobre la diversidad.
新斯科舍省公务员制度委员会建立
多样性人才库、包容多样性基金并设立
多样性圆桌会议。
El Gobierno de Nueva Escocia ha dado pasos importantes para solucionar la pobreza infantil en el marco de la prestación nacional por hijos a cargo (NCB) (Véase la introducción del presente informe).
为
儿童福利金方案(见本报告导言部分)的一部分,新斯科舍省政府在解决儿童贫困方面取得
重大进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。
Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.
一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转
到地方。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.
新斯科舍省还将与加拿大政府在这一领域开展合
。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女协会是三方进程的合
伙伴。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理的儿童照料服务直接资助1 900万加元。
Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.
新斯科舍省扩大并加强了帮助低收入家庭的方案和服务。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
新斯科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童的健康发展并支助需要儿童照料的从业父母。
En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.
地方一级要求进一步分享权
的呼声促成了苏格兰国家一级的权
交进程。
Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
正在开展四项调查:基于新斯科舍省人口的调查、焦点组调查、二次数据分析和照料者情况调查。
Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.
拟定了新斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工
提供信息。
La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo.
公务员制度委员会负责管理新斯科舍省的公务员就业平等。
Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.
新斯科舍省妇女地位咨询理事会及大西洋妇女健康中心是牵头合
伙伴。
Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
有关新斯科舍省儿童福利计划的详细信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。
Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.
因此,我们期待下月在苏格兰举行的八国首脑会议
出重要决定。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.
新斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行的八国集团首脑会议所
的各项承诺,则将能够取得更大的进展。
La Comisión de la Administración Pública de Nueva Escocia creó la reserva de diversidad de talentos, el fondo de adaptación de la diversidad y la mesa redonda sobre la diversidad.
新斯科舍省公务员制度委员会建立了多样性人才库、包容多样性基金并设立了多样性圆桌会议。
El Gobierno de Nueva Escocia ha dado pasos importantes para solucionar la pobreza infantil en el marco de la prestación nacional por hijos a cargo (NCB) (Véase la introducción del presente informe).
为国家儿童福利金方案(见本报告导言部分)的一部分,新斯科舍省政府在解决儿童贫困方面取得了重大进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

)
格兰.El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于
格兰的一
较少人参与的运动。
Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.
一群
雁飞过
格兰的蒙特罗丝池塘。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在
格兰,管制权已经从国家转移到地方。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的
格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.
新斯科舍省还将与加拿
政府在这一领域开展合
。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.
新斯科舍省土著妇女协会是三方进程的合
伙伴。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理的儿童照料服务直接资助1 900万加元。
Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.
新斯科舍省扩
并加强了帮助低收入家庭的方案和服务。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
新斯科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童的健康发展并支助需要儿童照料的从业父母。
En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.
地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了
格兰国家一级的权力移交进程。
Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
正在开展

查:基于新斯科舍省人口的
查、焦点组
查、二次数据分析和照料者情况
查。
Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.
拟定了新斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工
提供信息。
La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo.
公务员制度委员会负责管理新斯科舍省的公务员就业平等。
Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.
新斯科舍省妇女地位咨询理事会及
西洋妇女健康中心是牵头合
伙伴。
Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
有关新斯科舍省儿童福利计划的详细信息,见加拿
根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。
Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.
因此,我们期待下月在
格兰举行的八国首脑会议
出重要决定。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.
新斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在
格兰举行的八国集团首脑会议所
的各
承诺,则将能够取得更
的进展。
La Comisión de la Administración Pública de Nueva Escocia creó la reserva de diversidad de talentos, el fondo de adaptación de la diversidad y la mesa redonda sobre la diversidad.
新斯科舍省公务员制度委员会建立了多样性人才库、包容多样性基金并设立了多样性圆桌会议。
El Gobierno de Nueva Escocia ha dado pasos importantes para solucionar la pobreza infantil en el marco de la prestación nacional por hijos a cargo (NCB) (Véase la introducción del presente informe).
为国家儿童福利金方案(见本报告导言部分)的一部分,新斯科舍省政府在解决儿童贫困方面取得了重
进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。
Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.
一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.


舍省还将与加拿大政府在这一领域


。
La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.


舍省土著妇女协会是三方进程的
伙伴。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理的儿童照料服务直接资助1 900万加元。
Nueva Escocia ha ampliado y reforzado los programas y servicios de ayuda a las familias con ingresos bajos.


舍省扩大并加强了帮助低收入家庭的方案和服务。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.


舍省提供儿童照料资金,以促进儿童的健康发
并支助需要儿童照料的从业父母。
En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.
地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰国家一级的权力移交进程。
Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
正在
四项调查:基于

舍省人口的调查、焦点组调查、二次数据分析和照料者情况调查。
Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.
拟定了

舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工
提供信息。
La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo.
公务员制度委员会负责管理

舍省的公务员就业平等。
Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.


舍省妇女地位咨询理事会及大西洋妇女健康中心是牵头
伙伴。
Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
有关

舍省儿童福利计划的详细信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。
Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.
因此,我们期待下月在苏格兰举行的八国首脑会议
出重要决定。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.


舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.
此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行的八国集团首脑会议所
的各项承诺,则将能够取得更大的进
。
La Comisión de la Administración Pública de Nueva Escocia creó la reserva de diversidad de talentos, el fondo de adaptación de la diversidad y la mesa redonda sobre la diversidad.


舍省公务员制度委员会建立了多样性人才库、包容多样性基金并设立了多样性圆桌会议。
El Gobierno de Nueva Escocia ha dado pasos importantes para solucionar la pobreza infantil en el marco de la prestación nacional por hijos a cargo (NCB) (Véase la introducción del presente informe).
为国家儿童福利金方案(见本报告导言部分)的一部分,

舍省政府在解决儿童贫困方面取得了重大进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。