西语助手
  • 关闭


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色谱.
~ social 社会等级.


3.(仪表)刻度,标度.
4.(地图等)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例为 2:50,000地图.

5.【转】规模

a ~ nacional 全国性.
en gran ~ 大规模.


6.(船)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途在上海要停留.

7. 爬墙,翻墙:

robo con ~ 翻墙偷盗.

8.【军】名册.
9.【乐】音阶.


~ centígrada
摄氏温度刻度.

~ cerrada.
按年限晋升名册.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬度标示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队)舰上人员和陆上人员名册.

~ de reserva
【军】 后备役入员名册.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由港.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
【乐】音阶.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
【地】里氏震级.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开地,毫无掩饰地.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida量度;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计模型;global,总括,全面,综合;cartografía地图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们工程方案规模比你们小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆只能在国家一级解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

械扫雷系统正在以越来越大规模部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对是全世界第一要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验也适用于全球一级

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得一步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响联锁关系。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖延地采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订薪资表载于本文件附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


混迹, 混交林, 混进, 混居在摩尔人中的, 混乱, 混乱不清的, 混乱的, 混乱的人群, 混乱无序的, 混凝土,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色谱.
~ social 社会等级.


3.(仪表)刻度,标度.
4.(地图等)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例为 2:50,000地图.

5.【转】规模

a ~ nacional 全国性.
en gran ~ 大规模.


6.(船、飞机)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途在上海要停留.

7. 爬

robo con ~ 偷盗.

8.【军】名册.
9.【乐】音阶.


~ centígrada
摄氏温度刻度.

~ cerrada.
按年限晋升名册.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬度标示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队)舰上人员和陆上人员名册.

~ de reserva
【军】 后备役入员名册.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由港.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
【乐】音阶.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
【地】里氏震级.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开地,毫无掩饰地.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida量度;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计模型;global,总括,全面,综合;cartografía地图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们方案规模比你们小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆问题只能在国家一级解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大规模部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对是全世界第一要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验也适用于全球一级

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得一步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响联锁关系。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖延地采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离造成大规模流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订薪资表载于本文件附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


混血的, 混血儿, 混血种人, 混业经营, 混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色谱.
~ social 社会等级.


3.(仪表的),标.
4.(地图等的)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例为 2:50,000的地图.

5.【转】规模

a ~ nacional 全国性的.
en gran ~ 大规模.


6.(船的、飞机的)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途在上海要停留.

7. 爬墙,翻墙:

robo con ~ 翻墙偷盗.

8.【军】名册.
9.【乐】音阶.


~ centígrada
摄氏温.

~ cerrada.
按年限晋升名册.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬标示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队的)舰上人员和陆上人员名册.

~ de reserva
【军】 后备役入员名册.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
【乐】音阶.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
【地】里氏震级.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开地,毫无掩饰地.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计模型;global总的,总括的,全面的,综合的;cartografía地图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞口出发,停靠在突尼斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们的工程方案的规模比你们的小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆的问题只能在国家一级解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对是全世界的第一要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验也适用于全球一级

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得一步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖延地采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织的大规模农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计, 活结, 活口,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色谱.
~ social 社会等级.


3.(仪表的)刻度,标度.
4.(地图等的)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例为 2:50,000的地图.

5.【转】规模

a ~ nacional 全国性的.
en gran ~ 大规模.


6.(船的、飞机的)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途上海要停留.

7. 爬墙,翻墙:

robo con ~ 翻墙偷盗.

8.【军】.
9.【】音阶.


~ centígrada
摄氏温度刻度.

~ cerrada.
按年限晋升.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬度标示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队的)舰上人员和陆上人员.

~ de reserva
【军】 后备役入员.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由港.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
】音阶.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
【地】里氏震级.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开地,毫无掩饰地.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida量度;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计模型;global总的,总括的,全面的,综合的;cartografía地图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们的工程方案的规模比你们的小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆的问题只能国家一级解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正以越来越大的规模部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对是全世界的第一要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验也适用于全球一级

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

全球一级也需要这种动力和机敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情全球规模上开展的经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得一步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据细节和规模方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖延地采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织的大规模农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架, 火棒, 火并,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色谱.
~ social 社会等级.


3.(仪表)刻度,标度.
4.(图等)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例 2:50,000图.

5.【转】规模

a ~ nacional 全国性.
en gran ~ 大规模.


6.(船、飞机)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途在上海要停留.

7. 爬墙,翻墙:

robo con ~ 翻墙偷盗.

8.【军】名册.
9.【乐】音阶.


~ centígrada
摄氏温度刻度.

~ cerrada.
按年限晋升名册.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬度标示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队)舰上人员和陆上人员名册.

~ de reserva
【军】 后备役入员名册.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由港.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
【乐】音阶.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
】里氏震级.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开,毫无掩饰.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida量度;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计模型;global,总括,全面,综合;cartografía图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们工程方案规模比你们小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆问题只能在国家一级解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫正在以越来越大规模部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对是全世界第一要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验也适用于全球一级

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得一步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响联锁关。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖延采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订薪资表载于本文件附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


火车站, 火车正点到达, 火的, 火地岛, 火堆, 火攻, 火罐, 火光, 火锅, 火海,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,

用户正在搜索


火盆, 火漆, 火枪, 火墙, 火热, 火热的, 火绒, 火绒的, 火色, 火山,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色谱.
~ social 社会等级.


3.(仪表的)刻度,标度.
4.(地图等的)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例为 2:50,000的地图.

5.【转】规模

a ~ nacional 全国性的.
en gran ~ 大规模.


6.(船的、飞机的)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途在上海要留.

7. 爬墙,翻墙:

robo con ~ 翻墙偷盗.

8.【军】名册.
9.【乐】.


~ centígrada
氏温度刻度.

~ cerrada.
按年限晋升名册.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬度标示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队的)舰上人员和陆上人员名册.

~ de reserva
【军】 后备役入员名册.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由港.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
【乐】.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
【地】里氏震级.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开地,毫无掩饰地.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida量度;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计模型;global总的,总括的,全面的,综合的;cartografía地图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出在突尼斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们的工程方案的规模比你们的小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆的问题只能在国家一级解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对是全世界的第一要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验也适用于全球一级

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得一步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖延地采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织的大规模农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星, 火星儿, 火星四射,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色谱.
~ social 社会等.


3.(仪表)刻度,标度.
4.(地图等)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例为 2:50,000地图.

5.【转】规模

a ~ nacional 全.
en gran ~ 大规模.


6.(船、飞机)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途在上海要停留.

7. 爬墙,翻墙:

robo con ~ 翻墙偷盗.

8.【军】名册.
9.【乐】音阶.


~ centígrada
摄氏温度刻度.

~ cerrada.
按年限晋升名册.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬度标示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队)舰上人员和陆上人员名册.

~ de reserva
【军】 后备役入员名册.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由港.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
【乐】音阶.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
【地】里氏震.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开地,毫无掩饰地.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida量度;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计模型;global,总括,全面,综合;cartografía地图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们工程方案规模比你们小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗克隆问题只能在解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大规模部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对是全世界要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容考验也适用于全球

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球也需要这种动力和机敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久值得步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

套数据与另套数据在细节和规模方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响联锁关系。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

威胁规模巨大,我们必须毫不拖延地采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订薪资表载于本文件附件

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色.
~ social 等级.


3.(仪表的)刻度,标度.
4.(地图等的)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例为 2:50,000的地图.

5.【转】规模

a ~ nacional 全国性的.
en gran ~ 大规模.


6.(船的、飞机的)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途在上海要停留.

7. 爬墙,翻墙:

robo con ~ 翻墙偷盗.

8.【军】名册.
9.【乐】音阶.


~ centígrada
摄氏温度刻度.

~ cerrada.
按年限晋升名册.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬度标示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队的)舰上人员和陆上人员名册.

~ de reserva
【军】 后备役入员名册.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由港.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
【乐】音阶.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
【地】里氏震级.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开地,毫无掩饰地.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida量度;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计模型;global总的,总括的,全面的,综合的;cartografía地图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们的工程方案的规模比你们的小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆的问题只能在国家一级解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病是全世界的第一要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验也适用于全球一级

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得一步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖延地采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织的大规模农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


货币贬值, 货币储备, 货币的, 货币兑换员, 货币购买力, 货币回笼, 货币控制政策, 货币流通, 货币一体化, 货舱,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色谱.
~ social 社会等级.


3.(仪表)刻度,标度.
4.(地图等)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例为 2:50,000地图.

5.【转】规模

a ~ nacional 全国性.
en gran ~ 大规模.


6.(船、飞机)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途在上海要停留.

7. 爬

robo con ~ 偷盗.

8.【军】名册.
9.【乐】音阶.


~ centígrada
摄氏温度刻度.

~ cerrada.
按年限晋升名册.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬度标示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队)舰上人员和陆上人员名册.

~ de reserva
【军】 后备役入员名册.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由港.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
【乐】音阶.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
【地】里氏震级.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开地,毫无掩饰地.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida量度;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计模型;global,总括,全面,综合;cartografía地图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们方案规模比你们小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆问题只能在国家一级解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大规模部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对是全世界第一要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验也适用于全球一级

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得一步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、规模和影响联锁关系。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖延地采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离造成大规模流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订薪资表载于本文件附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,