西语助手
  • 关闭

f.

1. 标记.
2. 外币, 外汇. (多用作复数)
3. 【纹】 文字,词句.
4. 【法】 遗产.

西 语 助 手
近义词
enseña,  bandera,  distintivo,  emblema,  insignia,  pabellón,  señal distintiva
moneda extranjera,  dinero,  efectivo,  moneda,  cambio de divisas,  circulación,  circulante,  dinero extranjero,  moneda circulante,  moneda corriente,  cambio extranjero,  valores monedados,  especie monetaria
lema,  breve leyenda que aparece en los escudos,  leyenda del escudo,  emblema heráldico

联想词
moneda硬币;dólar美元;depreciación跌价,价,贬值;alza涨价;bandera旗;devaluación贬值;cotización报价;cotiza上市;monetario货币的;volatilidad挥发性;efigie肖像;

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到片壮丽的景色。

La sección de inversiones hace todas las inversiones y las transacciones de divisas.

投资科进行所有的投资和外汇交易。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇必须通过皇家货币管理局进行。

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

大的经济体中,侨汇已经成为外汇个重大

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约货币错配的问题,从而少金融危机的严重性和风险

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

这也是通过货币兑换获取美元的手段

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,外汇储备已经过1 120亿美元的标志值。

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

此外,发展中国家不可能采用本国货币借,因为世界货币是工业国家的货币。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

外汇证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场说,情况尤其如此。

Estas sumas representan una importante fuente de ingresos en divisas para algunos países y una considerable aportación al producto interno bruto (PIB).

国家的主要外汇收入源和对国内总产值的重要补充。

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

其中多数国家已取得了定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。

Es preciso mejorar la capacidad de los países en desarrollo para gestionar la estructura de vencimientos y la composición en divisas de su deuda.

发展中国家需要进步改善管理到期结构和债务货币比例的能力。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务免形式的官方发展援助17 没有带更多的预算支助或外汇转账

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”直是土耳其的座右铭

Los expertos señalaron que el turismo tiene un efecto horizontal en la economía: aporta divisas, crea empleo y exige insumos de otros sectores económicos.

专家们指出,旅游业对经济产生横向影响:能吸引外汇提供就业机会,并需要其他经济部门的投入。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度少。

Las remesas de fondos han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

侨汇已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇源。

Las remesas de dinero han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇源。

En Egipto, Jordania y el Líbano, donde persiste la vulnerabilidad externa, una posición firme en cuanto a la reserva de divisas aportó mayor estabilidad económica.

外汇储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩的经济状况稳定,尽管仍然易于受到外部伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisa 的西语例句

用户正在搜索


hipertermia, hipertexto, hipertimesia, hipertiroidia, hipertiroidismo, hipertonía, hipertónico, hipertricosís, hipertrofia, hipertrofiar,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

f.

1. 标记.
2. 外币, 外汇. (多用作)
3. 【】 文字,词句.
4. 【法】 遗产.

西 语 助 手
近义词
enseña,  bandera,  distintivo,  emblema,  insignia,  pabellón,  señal distintiva
moneda extranjera,  dinero,  efectivo,  moneda,  cambio de divisas,  circulación,  circulante,  dinero extranjero,  moneda circulante,  moneda corriente,  cambio extranjero,  valores monedados,  especie monetaria
lema,  breve leyenda que aparece en los escudos,  leyenda del escudo,  emblema heráldico

联想词
moneda硬币;dólar美元;depreciación跌价,价,贬值;alza涨价;bandera旗;devaluación贬值;cotización报价;cotiza上市;monetario货币的;volatilidad挥发性;efigie肖像;

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到片壮丽的景色。

La sección de inversiones hace todas las inversiones y las transacciones de divisas.

投资科进行所有的投资和外汇交易。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

较大的经济体中,侨汇已经成为外汇个重大来源

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约货币错配的问题,从而少金融危机的严重性和风险

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

这也通过货币兑换获取美元的手段

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

此外,发展中国家不可能采用本国货币借款,因为世界货币工业国家的货币。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

外汇证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Estas sumas representan una importante fuente de ingresos en divisas para algunos países y una considerable aportación al producto interno bruto (PIB).

汇款国家的主要外汇收入来源和对国内总产值的重要补充。

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

其中多国家已取得了定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。

Es preciso mejorar la capacidad de los países en desarrollo para gestionar la estructura de vencimientos y la composición en divisas de su deuda.

发展中国家需要进步改善管理到期结构和债务货币比例的能力。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”土耳其的座右铭

Los expertos señalaron que el turismo tiene un efecto horizontal en la economía: aporta divisas, crea empleo y exige insumos de otros sectores económicos.

专家们指出,旅游业对经济产生横向影响:能吸引外汇提供就业机会,并需要其他经济部门的投入。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度少。

Las remesas de fondos han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

侨汇已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

Las remesas de dinero han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

汇款已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

En Egipto, Jordania y el Líbano, donde persiste la vulnerabilidad externa, una posición firme en cuanto a la reserva de divisas aportó mayor estabilidad económica.

外汇储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩的经济状况稳定,尽管仍然易于受到外部伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisa 的西语例句

用户正在搜索


hipil, hipismo, hipito, hipn-, hipnal, hípnico, hipnodia, hipnologia, hipnosis, hipnospora,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

f.

1. 标记.
2. 外币, 外汇. (多用作复数)
3. 【纹】 文字,词句.
4. 【法】 .

西 语 助 手
近义词
enseña,  bandera,  distintivo,  emblema,  insignia,  pabellón,  señal distintiva
moneda extranjera,  dinero,  efectivo,  moneda,  cambio de divisas,  circulación,  circulante,  dinero extranjero,  moneda circulante,  moneda corriente,  cambio extranjero,  valores monedados,  especie monetaria
lema,  breve leyenda que aparece en los escudos,  leyenda del escudo,  emblema heráldico

联想词
moneda硬币;dólar美元;depreciación跌价,价,贬值;alza涨价;bandera旗;devaluación贬值;cotización报价;cotiza上市;monetario货币的;volatilidad挥发性;efigie肖像;

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到一片壮丽的景色。

La sección de inversiones hace todas las inversiones y las transacciones de divisas.

投资科进行所有的投资和外汇交易。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约货币错配的问题,从而少金融危机的严重性和风险

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

这也是通过货币兑换获取美元的手段

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

外,发展中国家不可能采用本国货币借款,因为世界货币是工业国家的货币。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

外汇证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情况尤

Estas sumas representan una importante fuente de ingresos en divisas para algunos países y una considerable aportación al producto interno bruto (PIB).

这些汇款是一些国家的主要外汇收入来源和对国内总值的重要补充。

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。

Es preciso mejorar la capacidad de los países en desarrollo para gestionar la estructura de vencimientos y la composición en divisas de su deuda.

发展中国家需要进一步改善管理到期结构和债务货币比例的能力。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳座右铭

Los expertos señalaron que el turismo tiene un efecto horizontal en la economía: aporta divisas, crea empleo y exige insumos de otros sectores económicos.

专家们指出,旅游业对经济生横向影响:能吸引外汇提供就业机会,并需要他经济部门的投入。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度少。

Las remesas de fondos han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

侨汇已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

Las remesas de dinero han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

汇款已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

En Egipto, Jordania y el Líbano, donde persiste la vulnerabilidad externa, una posición firme en cuanto a la reserva de divisas aportó mayor estabilidad económica.

外汇储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩的经济状况稳定,尽管仍然易于受到外部伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisa 的西语例句

用户正在搜索


hipoacidez, hipoacusia, hipoadrenia, hipoalergénico, hipoalérgico, hipobasidio, hipoblasto, hipocalcemia, hipocampo, hipocastanáceo,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

f.

1. 标记.
2. 外币, 外汇. (多用作复数)
3. 【纹】 文字,词句.
4. 【法】 遗产.

西 语 助 手
近义词
enseña,  bandera,  distintivo,  emblema,  insignia,  pabellón,  señal distintiva
moneda extranjera,  dinero,  efectivo,  moneda,  cambio de divisas,  circulación,  circulante,  dinero extranjero,  moneda circulante,  moneda corriente,  cambio extranjero,  valores monedados,  especie monetaria
lema,  breve leyenda que aparece en los escudos,  leyenda del escudo,  emblema heráldico

联想词
moneda硬币;dólar美元;depreciación跌价,价,贬值;alza涨价;bandera旗;devaluación贬值;cotización报价;cotiza上市;monetario货币的;volatilidad挥发性;efigie肖像;

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到一片壮丽的景色。

La sección de inversiones hace todas las inversiones y las transacciones de divisas.

投资科进行所有的投资和外汇交易。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约货币错配的问题,从而少金融危机的严重性和风险

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

这也是通过货币兑换获取美元的手段

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,外汇储备已经越过1 120亿美元的标志值。

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

此外,发展中家不可能采用本货币借款,因为世界货币是工业家的货币。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

外汇证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Estas sumas representan una importante fuente de ingresos en divisas para algunos países y una considerable aportación al producto interno bruto (PIB).

这些汇款是一些家的主要外汇收入来源和总产值的重要补充。

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

其中多数家已取得了一定水平的经济成长,并增加了资源和外汇储备。

Es preciso mejorar la capacidad de los países en desarrollo para gestionar la estructura de vencimientos y la composición en divisas de su deuda.

发展中家需要进一步改善管理到期结构和债务货币比例的能力。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭

Los expertos señalaron que el turismo tiene un efecto horizontal en la economía: aporta divisas, crea empleo y exige insumos de otros sectores económicos.

专家们指出,旅游业经济产生横向影响:能吸引外汇提供就业机会,并需要其他经济部门的投入。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度少。

Las remesas de fondos han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

侨汇已经成为发展中家继外直接投资之后的第二大外汇来源。

Las remesas de dinero han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

汇款已经成为发展中家继外直接投资之后的第二大外汇来源。

En Egipto, Jordania y el Líbano, donde persiste la vulnerabilidad externa, una posición firme en cuanto a la reserva de divisas aportó mayor estabilidad económica.

外汇储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩的经济状况稳定,尽管仍然易于受到外部伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisa 的西语例句

用户正在搜索


hipocondría, hipocondriaco, hipocondríaco, hipocóndrico, hipocondrio, hipocondrlasis, hipocorda, hipocorístico, hipocotileo, hipocrás,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

f.

1. 标记.
2. 外, 外汇. (多用作复数)
3. 【纹】 文字,词句.
4. 【法】 遗产.

西 语 助 手
近义词
enseña,  bandera,  distintivo,  emblema,  insignia,  pabellón,  señal distintiva
moneda extranjera,  dinero,  efectivo,  moneda,  cambio de divisas,  circulación,  circulante,  dinero extranjero,  moneda circulante,  moneda corriente,  cambio extranjero,  valores monedados,  especie monetaria
lema,  breve leyenda que aparece en los escudos,  leyenda del escudo,  emblema heráldico

联想词
moneda;dólar美元;depreciación跌价,价,贬值;alza涨价;bandera旗;devaluación贬值;cotización报价;cotiza上市;monetario的;volatilidad挥发性;efigie肖像;

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到片壮丽的景色。

La sección de inversiones hace todas las inversiones y las transacciones de divisas.

投资科进行所有的投资和外汇交易。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通皇家管理局进行。

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇大来源

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约错配的问题,从而少金融危机的严性和风险

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

这也是通兑换获取美元的手段

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,外汇储备已经越1 120亿美元的标志值。

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

此外,发展中国家不可能采用本国借款,因为世界是工业国家的

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

外汇证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Estas sumas representan una importante fuente de ingresos en divisas para algunos países y una considerable aportación al producto interno bruto (PIB).

这些汇款是些国家的主要外汇收入来源和对国内总产值的要补充。

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

其中多数国家已取得了定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。

Es preciso mejorar la capacidad de los países en desarrollo para gestionar la estructura de vencimientos y la composición en divisas de su deuda.

发展中国家需要进步改善管理到期结构和债务比例的能力。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”直是土耳其的座右铭

Los expertos señalaron que el turismo tiene un efecto horizontal en la economía: aporta divisas, crea empleo y exige insumos de otros sectores económicos.

专家们指出,旅游业对经济产生横向影响:能吸引外汇提供就业机会,并需要其他经济部门的投入。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度少。

Las remesas de fondos han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

侨汇已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

Las remesas de dinero han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

汇款已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

En Egipto, Jordania y el Líbano, donde persiste la vulnerabilidad externa, una posición firme en cuanto a la reserva de divisas aportó mayor estabilidad económica.

外汇储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩的经济状况稳定,尽管仍然易于受到外部伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisa 的西语例句

用户正在搜索


hipoglosis, hipogloso, hipoglucemia, hipognato, hipogonadismo, hipogrifo, hipohidrosis, hipología, hipológico, hipólogo,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

用户正在搜索


hipopigio, hipopión, hipopituitarismo, hipoplasia, hipoplastrón, hipoploide, hipopótamo, hiporraquis, hiposcenio, hiposecreción,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

用户正在搜索


hircismo, hirco, hircocervo, hiriente, hirma, hirmar, Hiroshima, hirsutismo, hirsuto, hirudineo,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

f.

1. 标.
2. . (多用作复数)
3. 【纹】 文字,词句.
4. 【法】 遗产.

西 语 助 手
近义词
enseña,  bandera,  distintivo,  emblema,  insignia,  pabellón,  señal distintiva
moneda extranjera,  dinero,  efectivo,  moneda,  cambio de divisas,  circulación,  circulante,  dinero extranjero,  moneda circulante,  moneda corriente,  cambio extranjero,  valores monedados,  especie monetaria
lema,  breve leyenda que aparece en los escudos,  leyenda del escudo,  emblema heráldico

联想词
moneda;dólar美元;depreciación跌价,价,贬值;alza涨价;bandera旗;devaluación贬值;cotización报价;cotiza上市;monetario的;volatilidad挥发性;efigie肖像;

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到一片壮丽的景色。

La sección de inversiones hace todas las inversiones y las transacciones de divisas.

投资科进行所有的投资和交易。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有款必须通过皇家货管理局进行。

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经济体中,侨已经成为的一个重大来源

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约错配的问题,从而少金融危机的严重性和风险

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

这也是通过兑换获取美元的手段

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,储备已经越过1 120亿美元的标志值。

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

,发展中国家不可能采用本国货借款,因为世界是工业国家的货

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Estas sumas representan una importante fuente de ingresos en divisas para algunos países y una considerable aportación al producto interno bruto (PIB).

这些款是一些国家的主要入来源和对国内总产值的重要补充。

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和储备。

Es preciso mejorar la capacidad de los países en desarrollo para gestionar la estructura de vencimientos y la composición en divisas de su deuda.

发展中国家需要进一步改善管理到期结构和债务比例的能力。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或转账

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭

Los expertos señalaron que el turismo tiene un efecto horizontal en la economía: aporta divisas, crea empleo y exige insumos de otros sectores económicos.

专家们指出,旅游业对经济产生横向影响:能吸引提供就业机会,并需要其他经济部门的投入。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的大幅度少。

Las remesas de fondos han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

已经成为发展中国家继国直接投资之后的第二大来源。

Las remesas de dinero han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

款已经成为发展中国家继国直接投资之后的第二大来源。

En Egipto, Jordania y el Líbano, donde persiste la vulnerabilidad externa, una posición firme en cuanto a la reserva de divisas aportó mayor estabilidad económica.

储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩的经济状况稳定,尽管仍然易于受到部伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisa 的西语例句

用户正在搜索


histocito, histogénesis, histógeno, histograma, histolisis, histología, histológico, histólogo, histoma, histonas,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

f.

1. 标记.
2. 外币, 外. (多用作复数)
3. 【纹】 文字,词句.
4. 【法】 遗产.

西 语 助 手
近义词
enseña,  bandera,  distintivo,  emblema,  insignia,  pabellón,  señal distintiva
moneda extranjera,  dinero,  efectivo,  moneda,  cambio de divisas,  circulación,  circulante,  dinero extranjero,  moneda circulante,  moneda corriente,  cambio extranjero,  valores monedados,  especie monetaria
lema,  breve leyenda que aparece en los escudos,  leyenda del escudo,  emblema heráldico

联想词
moneda硬币;dólar美元;depreciación跌价,价,贬值;alza涨价;bandera旗;devaluación贬值;cotización报价;cotiza上市;monetario货币;volatilidad挥发性;efigie肖像;

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到一片壮丽景色。

La sección de inversiones hace todas las inversiones y las transacciones de divisas.

投资科进行所有投资和外交易。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有款必须通过皇家货币管理局进行。

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大经济体中,经成为一个重大来源

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约货币错配问题,从而少金融危机严重性和风险

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

这也是通过货币兑换获取美元

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,外储备经越过1 120亿美元标志值。

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

此外,发展中国家不可能采用本国货币借款,因为世界货币是工业国家货币。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

证券、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Estas sumas representan una importante fuente de ingresos en divisas para algunos países y una considerable aportación al producto interno bruto (PIB).

这些款是一些国家主要外收入来源和对国内总产值重要补充。

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

其中多数国家取得了一定水平经济成长,并增加了国内资源和外储备。

Es preciso mejorar la capacidad de los países en desarrollo para gestionar la estructura de vencimientos y la composición en divisas de su deuda.

发展中国家需要进一步改善管理到期结构和债务货币比例能力。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务免形式官方发展援助17 没有带来更多预算支助或转账

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人阿富汗”一直是土耳其座右铭

Los expertos señalaron que el turismo tiene un efecto horizontal en la economía: aporta divisas, crea empleo y exige insumos de otros sectores económicos.

专家们指出,旅游业对经济产生横向影响:能吸引提供就业机会,并需要其他经济部门投入。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要收入大幅度少。

Las remesas de fondos han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

经成为发展中国家继外国直接投资之后第二大来源。

Las remesas de dinero han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

经成为发展中国家继外国直接投资之后第二大来源。

En Egipto, Jordania y el Líbano, donde persiste la vulnerabilidad externa, una posición firme en cuanto a la reserva de divisas aportó mayor estabilidad económica.

储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩经济状况稳定,尽管仍然易于受到外部伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisa 的西语例句

用户正在搜索


hocicudo, hocino, hociquear, hociquera, hockey, hockey sobre hielo, hoco, hodierno, hodógrafa, hodómetro,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

f.

1. 标记.
2. 外币, 外汇. (多用作复数)
3. 【纹】 文字,词句.
4. 【法】 遗产.

西 语 助 手
近义词
enseña,  bandera,  distintivo,  emblema,  insignia,  pabellón,  señal distintiva
moneda extranjera,  dinero,  efectivo,  moneda,  cambio de divisas,  circulación,  circulante,  dinero extranjero,  moneda circulante,  moneda corriente,  cambio extranjero,  valores monedados,  especie monetaria
lema,  breve leyenda que aparece en los escudos,  leyenda del escudo,  emblema heráldico

联想词
moneda硬币;dólar元;depreciación跌价,价,贬值;alza涨价;bandera旗;devaluación贬值;cotización报价;cotiza上市;monetario货币的;volatilidad挥发性;efigie肖像;

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到一片壮丽的景色。

La sección de inversiones hace todas las inversiones y las transacciones de divisas.

投资所有的投资和外汇交易。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通皇家货币管理局

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约货币错配的问题,从而少金融危机的严重性和风险

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

这也是通货币兑换获取元的手段

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,外汇储备已经越1 120元的标志值。

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

此外,发展中国家不可能采用本国货币借款,因为世界货币是工业国家的货币。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

外汇证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Estas sumas representan una importante fuente de ingresos en divisas para algunos países y una considerable aportación al producto interno bruto (PIB).

这些汇款是一些国家的主要外汇收入来源和对国内总产值的重要补充。

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。

Es preciso mejorar la capacidad de los países en desarrollo para gestionar la estructura de vencimientos y la composición en divisas de su deuda.

发展中国家需要一步改善管理到期结构和债务货币比例的能力。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债务免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭

Los expertos señalaron que el turismo tiene un efecto horizontal en la economía: aporta divisas, crea empleo y exige insumos de otros sectores económicos.

专家们指出,旅游业对经济产生横向影响:能吸引外汇提供就业机会,并需要其他经济部门的投入。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度少。

Las remesas de fondos han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

侨汇已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

Las remesas de dinero han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

汇款已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

En Egipto, Jordania y el Líbano, donde persiste la vulnerabilidad externa, una posición firme en cuanto a la reserva de divisas aportó mayor estabilidad económica.

外汇储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩的经济状况稳定,尽管仍然易于受到外部伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisa 的西语例句

用户正在搜索


hoguera, hoja, hoja de ejercicios, hoja informativa, hoja de cálculo, hoja de laurel, hojalata, hojalatería, hojalatero, hojaldrado,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,

f.

1. 标记.
2. 外币, 外汇. (多用作复数)
3. 【纹】 文字,词句.
4. 【法】 遗产.

西 语 助 手
近义词
enseña,  bandera,  distintivo,  emblema,  insignia,  pabellón,  señal distintiva
moneda extranjera,  dinero,  efectivo,  moneda,  cambio de divisas,  circulación,  circulante,  dinero extranjero,  moneda circulante,  moneda corriente,  cambio extranjero,  valores monedados,  especie monetaria
lema,  breve leyenda que aparece en los escudos,  leyenda del escudo,  emblema heráldico

联想词
moneda硬币;dólar美元;depreciación跌价,价,贬值;alza涨价;bandera旗;devaluación贬值;cotización报价;cotiza上市;monetario货币的;volatilidad挥发性;efigie肖像;

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到一片壮丽的景色。

La sección de inversiones hace todas las inversiones y las transacciones de divisas.

投资科进行所有的投资和外汇交易。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须家货币管理局进行。

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约货币错配的问题,从而少金融危机的严重性和风险

Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.

这也是货币兑换获取美元的手段

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和口赚取的外汇

La tasa de crecimiento se ha recuperado y las reservas en divisas pasaron de los 12.000 millones de dólares estadounidenses.

增长率回升,外汇储备已经越1 120亿美元的标志值。

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

此外,发展中国家不可能采用本国货币借款,因为世界货币是工业国家的货币。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

外汇证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Estas sumas representan una importante fuente de ingresos en divisas para algunos países y una considerable aportación al producto interno bruto (PIB).

这些汇款是一些国家的主要外汇收入来源和对国内总产值的重要补充。

La mayor parte de ellos han alcanzado un nivel de crecimiento económico y han aumentado sus recursos internos y sus reservas de divisas.

其中多数国家已取得了一定水平的经济成长,并增加了国内资源和外汇储备。

Es preciso mejorar la capacidad de los países en desarrollo para gestionar la estructura de vencimientos y la composición en divisas de su deuda.

发展中国家需要进一步改善管理到期结构和债货币比例的能力。

La AOD en forma de asistencia no monetaria y alivio de la deuda17 no comporta un apoyo presupuestario adicional ni una transferencia de divisas.

非现金援助和债免形式的官方发展援助17 没有带来更多的预算支助或外汇转账

“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.

“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭

Los expertos señalaron que el turismo tiene un efecto horizontal en la economía: aporta divisas, crea empleo y exige insumos de otros sectores económicos.

专家们指,旅游业对经济产生横向影响:能吸引外汇提供就业机会,并需要其他经济部门的投入。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度少。

Las remesas de fondos han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

侨汇已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

Las remesas de dinero han pasado a ser la segunda fuente de divisas de los países en desarrollo, superadas únicamente por la inversión extranjera directa.

汇款已经成为发展中国家继外国直接投资之后的第二大外汇来源。

En Egipto, Jordania y el Líbano, donde persiste la vulnerabilidad externa, una posición firme en cuanto a la reserva de divisas aportó mayor estabilidad económica.

外汇储备充足使埃及、约旦和黎巴嫩的经济状况稳定,尽管仍然易于受到外部伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divisa 的西语例句

用户正在搜索


holán, Holanda, holandés, holandesa, holandeso, holco, holding, holgachón, holgadamente, holgado,

相似单词


divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino, divisa, divisa fuerte, divisar, divisibilidad, divisible,