El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对

债权的注销相当
66.3%,这是
期间的
高值。
表示肯定或赞同] 当然, 不用说.
词
存的;El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对

债权的注销相当
66.3%,这是
期间的
高值。
En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.
在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。
Sobre esta base, Kuwait afirma que el valor neto actual de los daños causados a sus recursos costeros se eleva a 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
在此基础上科威特表示,海岸资源损害目前的净价值相当
1,402.6
的服务公顷年(“DSHY”)。
Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
为赔偿估计损失的1402.6
的服务公顷年,根据所需的服务,科威特选择了建议辟出的保护地的地点、面积和持续时间。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许在全系统共享数据的多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为
值,是所有福利的
值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。


的;El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对于贴现债权的注销相当于66.3%,这是
近期间的
高值。
En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.
在第二次或其后的投票中,每一选举人
投票支持至多27名减除已获得绝对多
票候选人人
的候选人。
Sobre esta base, Kuwait afirma que el valor neto actual de los daños causados a sus recursos costeros se eleva a 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
在此基础上科威特表示,

源损害目前的净价值相当于1,402.6贴现的服务公顷年(“DSHY”)。
Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
为赔偿估计损失的1402.6贴现的服务公顷年,根据所需的服务,科威特选择了建议辟出的保护地的地点、面积和持续时间。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同
使所有联合国实体有
能利用允许在全系统共享
据的多机构许
证备选办法以折扣价格购买图像。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个
额为现值,是所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
加
,
打在(计划) 内.
用说.El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对于贴现债权的注销相当于66.3%,这是
近期间的
高值。
En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.
在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。
Sobre esta base, Kuwait afirma que el valor neto actual de los daños causados a sus recursos costeros se eleva a 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
在此基础上科威特表示,海岸资源损害目前的净价值相当于1,402.6贴现的服务公顷年(“DSHY”)。
Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
为赔偿估计损失的1402.6贴现的服务公顷年,根
所
的服务,科威特选择了建议辟出的保护地的地点、面积和持续时间。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许在全系统共享数
的多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

)
.
算;El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对于贴现债权的注销相当于66.3%,这是
近期间的
高值。
En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.
在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。
Sobre esta base, Kuwait afirma que el valor neto actual de los daños causados a sus recursos costeros se eleva a 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
在此基础上科威特表示,海岸资源损害目前的净价值相当于1,402.6贴现的服

年(“DSHY”)。
Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
为赔偿估
损失的1402.6贴现的服

年,根据所需的服
,科威特选择了建议辟出的保护地的地点、面积和持续时间。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许在全系统共享数据的多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预
退休的在职雇员支付的退休缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 不加考虑,不打在(计划) 内.
;
;
;
;
;
;
;
;
,熟悉
,懂得
,通哓
;El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对于贴现债权
注销相当于66.3%,这是
近期间
高值。
En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.
在第二次或其后
投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数
候选人。
Sobre esta base, Kuwait afirma que el valor neto actual de los daños causados a sus recursos costeros se eleva a 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
在此基础上科威特表示,海岸资源损害目前
净价值相当于1,402.6贴现

公顷年(“DSHY”)。
Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
为赔偿估计损失
1402.6贴现

公顷年,根据所需

,科威特选择了建议辟出
保护地
地点、面积和持续时间。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许在全系统共享数据
多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利
贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休
在职雇员支付
退休缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
划) 内.
;El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对于贴现债权的注销相当于66.3%,这是
近期间的
高值。
En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.
在第二次或其后的投票中,

举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候
人人数的候
人。
Sobre esta base, Kuwait afirma que el valor neto actual de los daños causados a sus recursos costeros se eleva a 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
在此基础上科威特表示,海岸资源损害目前的净价值相当于1,402.6贴现的服务公顷年(“DSHY”)。
Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
为赔偿估
损失的1402.6贴现的服务公顷年,根据所需的服务,科威特
择了建议辟出的保护地的地点、面积和持续时间。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许在全系统共享数据的多机构许可证备
办法以折扣价格购买图像。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预
退休的在职雇员支付的退休缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 不加考虑,不打
(计划) 内.
;
;
付
;
;
;
有相当进展
;
;
;
,
悉
,懂得
,通哓
;El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对于贴现债权
注销相当于66.3%,这是
近期间
高值。
En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.
第二次或其后
投票中,每一选举
可投票支持至多27名减除
获得绝对多数票候选
数
候选
。
Sobre esta base, Kuwait afirma que el valor neto actual de los daños causados a sus recursos costeros se eleva a 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.

基础上科威特表示,海岸资源损害目前
净价值相当于1,402.6贴现
服务公顷年(“DSHY”)。
Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
为赔偿估计损失
1402.6贴现
服务公顷年,根据所需
服务,科威特选择了建议辟出
保护地
地点、面积和持续时间。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许
全系统共享数据
多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利
贴现值,减去未来应向所有目前退休
员和预计退休
职雇员支付
退休缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
是真
; 不加考虑,不打在(计划) 内.
然, 不用说.
;
;
;
;
;
进展
;
;

;
,熟悉
,懂
,通哓
;El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
于贴现债权
注销相
于66.3%,这是
近期间
高值。
En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.
在第二次或其后
投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获

多数票候选人人数
候选人。
Sobre esta base, Kuwait afirma que el valor neto actual de los daños causados a sus recursos costeros se eleva a 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
在此基础上科威特表示,海岸资源损害目前
净价值相
于1,402.6贴现
服务公顷年(“DSHY”)。
Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
为赔偿估计损失
1402.6贴现
服务公顷年,根据所需
服务,科威特选择了建议辟出
保护地
地点、面积和持续时间。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许在全系统共享数据
多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利
贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休
在职雇员支付
退休缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。


的; 不加考虑,不打在(计划) 内.
然, 不用说.
进展的;
的;El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.
对于贴现债权的注销相
于66.3%,这
近期间的
高值。
En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.
在第二次或其后的投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数的候选人。
Sobre esta base, Kuwait afirma que el valor neto actual de los daños causados a sus recursos costeros se eleva a 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
在此基础上

表示,海岸资源损害目前的净价值相
于1,402.6贴现的服务公顷年(“DSHY”)。
Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados.
为赔偿估计损失的1402.6贴现的服务公顷年,根据所需的服务,

选择了建议辟出的保护地的地点、面积和持续时间。
El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.
该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许在全系统共享数据的多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,
所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。