西语助手
  • 关闭

m.

1.(人或动物的)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,体

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人的) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的部分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (书籍的) 正文, 本文.
10. (物体的) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等的) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等的)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(铅的)型号:
caracteres de ~ 5 五号铅.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的身体.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【转,口】 长时间理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 气的人, 半死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的(尸体).

de medio ~
半身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集体的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】有说出想说的话.

tomar ~ algo
成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的身体有许多重要的部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的, 无照行车, 无遮掩的,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材得好.

4. (人) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣) 身[指除衣领、 衣袖之外部分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹弹身.

9. (书) 正文, 本文.
10. (物体) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义) 图形,图饰.
12.(书:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等) 浓度, 稠度.
16. (法律等) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(铅)型号:
caracteres de ~ 5 五号铅.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人身体.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天人.
2. 【时间没有生理要求人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
】 没有生气人, 半死不活人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【】 公开地.


a ~ limpio
】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活(女仆).

de ~ entero
1. 全身 (画像、 照片等).
2. 【】 完美, 理想

un escritor de ~ entero 一名理想作家.

de ~ presente
未葬, 待葬(尸体).

de medio ~
半身(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【】 冒险.


echar uno el ~ fuera
】 避免卷入.

echarse al ~
】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣.
2. 集体.


en ~ de camisa
未穿外衣.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
】心中想和嘴里说出不一样,心不一.

quedarse uno con algo en el ~
】没有说出想说话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
】 回骂. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类身体有许多重要部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门女性总数所占比例从3.3%增到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备, 无准备的, 无资格,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物的)身,躯,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人的) 块头.
5. 尸首, 尸.
6. (上衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的部分].
7. 物

Todos los ~s tienen peso. 一切物都有重量.

8. 主, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (籍的) 正文, 本文.
10. (物的) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(籍的) :

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图馆大约有五十万.

13.积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团等的) 集, 整, 总.
18. (政治、文化等的)团, 机构.
19.部

~ de bomberos 消防.
un ~ blindado 一支装甲部.


20.【印】(铅的)型号:
caracteres de ~ 5 五号铅.

21. 【数】 立.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄.

~ calloso
【动】 胼胝.

~ ciliar
【解】 睫状.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈.

~ de caballo
【军】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的身.

~ de la batalla
【军】 主攻部.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术.

~ geométrico
,立.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气的人, 半死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的(尸).

de medio ~
半身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver;músculo肌,肌肉;organismo有机;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人上半身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的有许多重要的部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

年出现了一些卫生保健

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成气和固

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝, 芜杂, ,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣) 身[指除衣领、 衣袖之外].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要部

~ de una bomba 炸弹弹身.

9. (书籍) 正文, 本文.
10. (物体) 组成部

un escritorio de tres ~s 一张三台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼下半部与上半部风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义) 图形,图饰.
12.(书籍) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等) 浓度, 稠度.
16. (法律等) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(铅)型号:
caracteres de ~ 5 五号铅.

21. 【数】 立体.
22. 【化】子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人身体.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
见 ~ de delito.

~ del ejército
见 ~ de la batalla.

~ de leyes
见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 子.

~s colegisladores
两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气人, 半死不活人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活(女仆).

de ~ entero
1. 全身 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美, 理想

un escritor de ~ entero 一名理想作家.

de ~ presente
未葬, 待葬(尸体).

de medio ~
半身(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣.
2. 集体.


en ~ de camisa
未穿外衣.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想和嘴里说出不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类身体有许多重要

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍子, 五边形, 五边形的, 五步蛇, 五彩,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动的)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人的) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的分].
7. 体:

Todos los ~s tienen peso. 一切体都有重量.

8. 主体, 主要分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (书籍的) 正文, 本文.
10. (体的) 组成分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半分与上半分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等的) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等的)团体, .
19.队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲队.


20.【印】(铅的)型号:
caracteres de ~ 5 五号铅.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化.

~ de baile
蹈队.

~ de caballo
【军】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的身体.

~ de la batalla
【军】 主攻队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气的人, 半死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的(尸体).

de medio ~
半身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集体的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

提供了身体需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的身体有许多重要的分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色, 五行, 五行八作,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

用户正在搜索


五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店, 五金杂货, 五里抽一, 五敛子, 五岭, 五面体,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物的)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人的) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的部分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (书籍的) 正文, 本文.
10. (物体的) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(、 纸、 薄板等的) 度:

Esta tela tiene mucho ~. 这.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等的) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等的)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(铅的)型号:
caracteres de ~ 5 五号铅.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的身体.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
~ de delito.

~ del ejército
~ de la batalla.

~ de leyes
legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气的人, 半死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的(尸体).

de medio ~
半身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集体的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. liurtar el ~.
2.【转】 避而不, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的身体有许多重要的部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


五十人以上, 五十岁的, 五十余年, 五四运动, 五体投地, 五味, 五味子, 五线谱, 五香, 五项全能,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物的)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人的) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (书籍的) 正文, 本文.
10. (物体的) 组成分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下分与分风格不同.


11. (徽饰等.面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等的) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等的)团体, 机构.
19.队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲队.


20.【印】(铅的)型号:
caracteres de ~ 5 五号铅.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的身体.

~ de la batalla
【军】 主攻队.

~ del delito
~ de delito.

~ del ejército
~ de la batalla.

~ de leyes
legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
amarillo.

~ muerto
】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 两院, 、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气的人, 死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的(尸体).

de medio ~
身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集体的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. liurtar el ~.
2.【转】 避而不, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

身塑像是人体身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的身体有许多重要的分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼, 武场, 武丑,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. () 身[指除领、 袖之外部分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹弹身.

9. (书籍) 正文, 本文.
10. (物体) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼下半部分与半部分风格不同.


11. (徽饰等.面有一定含义) 图形,图饰.
12.(书籍) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等) 浓度, 稠度.
16. (法律等) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(铅)型号:
caracteres de ~ 5 五号铅.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人身体.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气人, 半死不活人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活(女仆).

de ~ entero
1. 全身 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美, 理想

un escritor de ~ entero 一名理想作家.

de ~ presente
未葬, 待葬(尸体).

de medio ~
半身(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大.
2. 集体.


en ~ de camisa
未穿外.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想和嘴里说出不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体半身艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类身体有许多重要部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层间是一个脆弱环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的, 武装起来, 武装起义,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物的)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人的) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的部分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (书籍的) .
10. (物体的) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等的) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、化等的)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(铅的)型号:
caracteres de ~ 5 五号铅.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的身体.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【转,口】 长时间没有理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有的人, 半死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的(尸体).

de medio ~
半身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集体的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的身体有许多重要的部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病, 舞蹈动作, 舞蹈家,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,