西语助手
  • 关闭

f.
1. (衣服的)饰边.
2. 【转】(谈吐中的)雅趣.
3. 【转】 条件, 限制, :

La iniciativa de las masas trabajadoras se desenvuelve sin ~s. 动人民的积极性得到充分发挥.

近义词
requisito,  condición,  condicional,  prerrequisito
estorbo,  impedimento,  inconveniente,  pega,  dificultad,  obstáculo,  traba,  barrera,  embarazo,  escollo,  piedra en el camino,  coartación,  óbice,  piedra del camino,  rémora,  tropiezo,  atraso,  minusvalía,  reparo,  coto,  estafermo,  mamotreto
factor desmotivador,  freno,  elemento disuasivo

联想词
limitación限制;censura评价;impedimento;pudor羞耻;restricción限制;coacción强迫,逼迫,强制;reparo修理;ningún的短尾形式;objeción异议;arbitrariedad任意;atisbo窥视;

Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.

此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国赞同促进各国人民不受来压力、或干涉的经济发展,为这是推动以和平方式防止冲突的唯一有效办法。

Sugirió que era preciso replantearse el formato y la presentación de los informes de los titulares de los mandatos con miras a garantizar que no pierdan su alto nivel de calidad y que no sufran cortapisas burocráticas.

她建议,为确保继续保持报告的质量,并且不受形式的限制,有必要重新考虑任务执行人的报告的格式和陈述

Por eso, los compromisos adoptados en Doha y Monterrey deben conducir a un sistema mundial de comercio que no subordine a los países pobres ni impida su libre determinación económica, y en el que se eviten exclusiones y condicionamientos en las políticas financieras que representen impedimentos y cortapisas para el desarrollo.

此,在多哈和蒙特雷做出的承诺应该促成一个不制约穷国也不阻其经济自由自决的世界贸易体系,在这个体系内避免在金融政策中出现阻止和限制发展的排斥和制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cortapisa 的西班牙语例句

用户正在搜索


navegador, navegante, navegar, naveta, navicert, navicnlario, navícula, navicular, Navidad, navideño,

相似单词


cortapapeles, cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos,

f.
1. (衣服的)饰边.
2. 【转】(谈吐中的)雅趣.
3. 【转】 条件, 限, 障碍:

La iniciativa de las masas trabajadoras se desenvuelve sin ~s. 劳动人民的积极性得到充分发挥.

近义词
requisito,  condición,  condicional,  prerrequisito
estorbo,  impedimento,  inconveniente,  pega,  dificultad,  obstáculo,  traba,  barrera,  embarazo,  escollo,  piedra en el camino,  coartación,  óbice,  piedra del camino,  rémora,  tropiezo,  atraso,  minusvalía,  reparo,  coto,  estafermo,  mamotreto
factor desmotivador,  freno,  elemento disuasivo

联想词
limitación;censura评价;impedimento障碍;pudor羞耻;restricción;coacción,逼;reparo修理;ningún的短尾形式;objeción异议;arbitrariedad任意;atisbo窥视;

Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.

因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国赞同促进各国人民不受来压力、阻碍或干涉的经济发展,因为这是推动以和平方式防止冲突的唯一有效办法。

Sugirió que era preciso replantearse el formato y la presentación de los informes de los titulares de los mandatos con miras a garantizar que no pierdan su alto nivel de calidad y que no sufran cortapisas burocráticas.

她建议,为确持报告的质量,并且不受形式的,有必要重新考虑任务执行人的报告的格式和陈述问题。

Por eso, los compromisos adoptados en Doha y Monterrey deben conducir a un sistema mundial de comercio que no subordine a los países pobres ni impida su libre determinación económica, y en el que se eviten exclusiones y condicionamientos en las políticas financieras que representen impedimentos y cortapisas para el desarrollo.

因此,在多哈和蒙特雷做出的承诺应该促成一个不约穷国也不阻碍其经济自由自决的世界贸易体系,在这个体系内避免在金融政策中出现阻止和限发展的排斥和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cortapisa 的西班牙语例句

用户正在搜索


nazismo, Nb, Nd, Ndjamena, Ne, ne quid nimis, nea, neánico, nearca, nébeda,

相似单词


cortapapeles, cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos,

f.
1. (衣服的)饰边.
2. 【】(谈吐中的)雅趣.
3. 【件, 限制, 障碍:

La iniciativa de las masas trabajadoras se desenvuelve sin ~s. 劳动人民的积极性得到充分发挥.

近义词
requisito,  condición,  condicional,  prerrequisito
estorbo,  impedimento,  inconveniente,  pega,  dificultad,  obstáculo,  traba,  barrera,  embarazo,  escollo,  piedra en el camino,  coartación,  óbice,  piedra del camino,  rémora,  tropiezo,  atraso,  minusvalía,  reparo,  coto,  estafermo,  mamotreto
factor desmotivador,  freno,  elemento disuasivo

联想词
limitación限制;censura评价;impedimento障碍;pudor羞耻;restricción限制;coacción强迫,逼迫,强制;reparo修理;ningún的短尾形式;objeción异议;arbitrariedad任意;atisbo窥视;

Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.

因此,委内瑞拉玻利瓦尔共国赞同促进各国人民不受来压力、阻碍或干涉的经济发展,因为这是推动以平方式防止冲突的唯一有效办法。

Sugirió que era preciso replantearse el formato y la presentación de los informes de los titulares de los mandatos con miras a garantizar que no pierdan su alto nivel de calidad y que no sufran cortapisas burocráticas.

她建议,为确保继续保持报告的质量,并且不受形式的限制,有必要重新考虑任务执行人的报告的格式陈述问题。

Por eso, los compromisos adoptados en Doha y Monterrey deben conducir a un sistema mundial de comercio que no subordine a los países pobres ni impida su libre determinación económica, y en el que se eviten exclusiones y condicionamientos en las políticas financieras que representen impedimentos y cortapisas para el desarrollo.

因此,在蒙特雷做出的承诺应该促成一个不制约穷国也不阻碍其经济自由自决的世界贸易体系,在这个体系内避免在金融政策中出现阻止限制发展的排斥制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cortapisa 的西班牙语例句

用户正在搜索


nebod, nebral, nebreda, nebrina, nebro, nebú, nébula, nebular, nebulinar, nebulización,

相似单词


cortapapeles, cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos,

f.
1. (衣服的)饰边.
2. 【转】(谈吐中的)雅趣.
3. 【转】 条件, 限制, 障碍:

La iniciativa de las masas trabajadoras se desenvuelve sin ~s. 劳动人民的积极性得到充分发挥.

近义词
requisito,  condición,  condicional,  prerrequisito
estorbo,  impedimento,  inconveniente,  pega,  dificultad,  obstáculo,  traba,  barrera,  embarazo,  escollo,  piedra en el camino,  coartación,  óbice,  piedra del camino,  rémora,  tropiezo,  atraso,  minusvalía,  reparo,  coto,  estafermo,  mamotreto
factor desmotivador,  freno,  elemento disuasivo

联想词
limitación限制;censura评价;impedimento障碍;pudor羞耻;restricción限制;coacción,强制;reparo修理;ningún的短尾形式;objeción异议;arbitrariedad任意;atisbo窥视;

Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.

因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国赞同促进各国人民不受来压力、阻碍或干涉的经济发展,因为这是推动以和平方式防止冲突的唯一有效办法。

Sugirió que era preciso replantearse el formato y la presentación de los informes de los titulares de los mandatos con miras a garantizar que no pierdan su alto nivel de calidad y que no sufran cortapisas burocráticas.

她建议,为确继续告的质量,并且不受形式的限制,有必要重新考虑任务执行人的告的格式和陈述问题。

Por eso, los compromisos adoptados en Doha y Monterrey deben conducir a un sistema mundial de comercio que no subordine a los países pobres ni impida su libre determinación económica, y en el que se eviten exclusiones y condicionamientos en las políticas financieras que representen impedimentos y cortapisas para el desarrollo.

因此,在多哈和蒙特雷做出的承诺应该促成一个不制约穷国也不阻碍其经济自由自决的世界贸易体系,在这个体系内避免在金融政策中出现阻止和限制发展的排斥和制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cortapisa 的西班牙语例句

用户正在搜索


necesario, neceser, necesidad, necesidades especiales, necesitado, necesitar, necezuelo, neciamente, necio, ñecla,

相似单词


cortapapeles, cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos,

f.
1. (衣服的)饰边.
2. 【转】(谈吐中的)雅趣.
3. 【转】 条件, 限制, 障碍:

La iniciativa de las masas trabajadoras se desenvuelve sin ~s. 劳动人民的积极性得到充分发挥.

近义词
requisito,  condición,  condicional,  prerrequisito
estorbo,  impedimento,  inconveniente,  pega,  dificultad,  obstáculo,  traba,  barrera,  embarazo,  escollo,  piedra en el camino,  coartación,  óbice,  piedra del camino,  rémora,  tropiezo,  atraso,  minusvalía,  reparo,  coto,  estafermo,  mamotreto
factor desmotivador,  freno,  elemento disuasivo

联想词
limitación限制;censura评价;impedimento障碍;pudor羞耻;restricción限制;coacción制;reparo修理;ningún的短尾形式;objeción异议;arbitrariedad任意;atisbo窥视;

Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.

因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国赞同促进各国人民不受来压力、阻碍或干涉的经济发展,因为这是推动以和平方式防止冲突的唯一有效办法。

Sugirió que era preciso replantearse el formato y la presentación de los informes de los titulares de los mandatos con miras a garantizar que no pierdan su alto nivel de calidad y que no sufran cortapisas burocráticas.

她建议,为确报告的质量,并且不受形式的限制,有必要重新考虑任务执行人的报告的格式和陈述问题。

Por eso, los compromisos adoptados en Doha y Monterrey deben conducir a un sistema mundial de comercio que no subordine a los países pobres ni impida su libre determinación económica, y en el que se eviten exclusiones y condicionamientos en las políticas financieras que representen impedimentos y cortapisas para el desarrollo.

因此,在多哈和蒙特雷做出的承诺应该促成一个不制约穷国也不阻碍其经济自由自决的世界贸易体系,在这个体系内避免在金融政策中出现阻止和限制发展的排斥和制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cortapisa 的西班牙语例句

用户正在搜索


necromancia, necrópolis, necropsia, necrosar, necroscopia, necroscópico, necrósico, necrosis, necrótico, néctar,

相似单词


cortapapeles, cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos,

f.
1. (衣服的)饰边.
2. 【转】(谈吐中的)雅趣.
3. 【转】 条件, 限制, 障碍:

La iniciativa de las masas trabajadoras se desenvuelve sin ~s. 劳动人民的积极性得到充分发挥.

requisito,  condición,  condicional,  prerrequisito
estorbo,  impedimento,  inconveniente,  pega,  dificultad,  obstáculo,  traba,  barrera,  embarazo,  escollo,  piedra en el camino,  coartación,  óbice,  piedra del camino,  rémora,  tropiezo,  atraso,  minusvalía,  reparo,  coto,  estafermo,  mamotreto
factor desmotivador,  freno,  elemento disuasivo

联想词
limitación限制;censura评价;impedimento障碍;pudor羞耻;restricción限制;coacción强迫,逼迫,强制;reparo修理;ningún的短尾形式;objeción异议;arbitrariedad任意;atisbo窥视;

Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.

因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国赞同促进各国人民不受来压力、阻碍或干涉的经济发展,因为这是推动以和平方式防止冲突的唯一有效办法。

Sugirió que era preciso replantearse el formato y la presentación de los informes de los titulares de los mandatos con miras a garantizar que no pierdan su alto nivel de calidad y que no sufran cortapisas burocráticas.

她建议,为确保继续保持报告的质量,并且不受形式的限制,有必要虑任务执行人的报告的格式和陈述问题。

Por eso, los compromisos adoptados en Doha y Monterrey deben conducir a un sistema mundial de comercio que no subordine a los países pobres ni impida su libre determinación económica, y en el que se eviten exclusiones y condicionamientos en las políticas financieras que representen impedimentos y cortapisas para el desarrollo.

因此,在多哈和蒙特雷做出的承诺应该促成一个不制约穷国也不阻碍其经济自由自决的世界贸易体系,在这个体系内避免在金融政策中出现阻止和限制发展的排斥和制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cortapisa 的西班牙语例句

用户正在搜索


negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar, negocio, negocioso,

相似单词


cortapapeles, cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos,

f.
1. (衣边.
2. 【转】(谈吐中)雅趣.
3. 【转】 条件, 限制, 障碍:

La iniciativa de las masas trabajadoras se desenvuelve sin ~s. 劳动人民积极性得到充分发挥.

近义词
requisito,  condición,  condicional,  prerrequisito
estorbo,  impedimento,  inconveniente,  pega,  dificultad,  obstáculo,  traba,  barrera,  embarazo,  escollo,  piedra en el camino,  coartación,  óbice,  piedra del camino,  rémora,  tropiezo,  atraso,  minusvalía,  reparo,  coto,  estafermo,  mamotreto
factor desmotivador,  freno,  elemento disuasivo

联想词
limitación限制;censura评价;impedimento障碍;pudor羞耻;restricción限制;coacción强迫,逼迫,强制;reparo修理;ningún短尾形式;objeción异议;arbitrariedad任意;atisbo窥视;

Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.

因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国赞同进各国人民不受来压力、阻碍或干涉经济发展,因为这是推动以和平方式防止冲突唯一有效办法。

Sugirió que era preciso replantearse el formato y la presentación de los informes de los titulares de los mandatos con miras a garantizar que no pierdan su alto nivel de calidad y que no sufran cortapisas burocráticas.

她建议,为确保继续保持报告质量,并且不受形式限制,有必要重新考虑任务执行人报告格式和陈述问题。

Por eso, los compromisos adoptados en Doha y Monterrey deben conducir a un sistema mundial de comercio que no subordine a los países pobres ni impida su libre determinación económica, y en el que se eviten exclusiones y condicionamientos en las políticas financieras que representen impedimentos y cortapisas para el desarrollo.

因此,在多哈和蒙特雷做出承诺成一个不制约穷国也不阻碍其经济自由自决世界贸易体系,在这个体系内避免在金融政策中出现阻止和限制发展排斥和制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cortapisa 的西班牙语例句

用户正在搜索


negrería, negrero, negrestino, negreta, negrete, negrilla, negrillera, negrillo, negrísimo, negrita,

相似单词


cortapapeles, cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos,

f.
1. (衣服的)饰边.
2. 【转】(谈吐中的)雅趣.
3. 【转】 条件, 限制, 障碍:

La iniciativa de las masas trabajadoras se desenvuelve sin ~s. 劳动人民的积极性得到充分发挥.

近义词
requisito,  condición,  condicional,  prerrequisito
estorbo,  impedimento,  inconveniente,  pega,  dificultad,  obstáculo,  traba,  barrera,  embarazo,  escollo,  piedra en el camino,  coartación,  óbice,  piedra del camino,  rémora,  tropiezo,  atraso,  minusvalía,  reparo,  coto,  estafermo,  mamotreto
factor desmotivador,  freno,  elemento disuasivo

联想词
limitación限制;censura评价;impedimento障碍;pudor羞耻;restricción限制;coacción强迫,逼迫,强制;reparo修理;ningún的短尾形式;objeción异议;arbitrariedad任意;atisbo窥视;

Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.

因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国赞同国人民不受来压力、阻碍的经济发展,因为这是推动以和平方式防止冲突的唯一有效办法。

Sugirió que era preciso replantearse el formato y la presentación de los informes de los titulares de los mandatos con miras a garantizar que no pierdan su alto nivel de calidad y que no sufran cortapisas burocráticas.

她建议,为确保继续保持报告的质量,并且不受形式的限制,有必要重新考虑任务执行人的报告的格式和陈述问题。

Por eso, los compromisos adoptados en Doha y Monterrey deben conducir a un sistema mundial de comercio que no subordine a los países pobres ni impida su libre determinación económica, y en el que se eviten exclusiones y condicionamientos en las políticas financieras que representen impedimentos y cortapisas para el desarrollo.

因此,在多哈和蒙特雷做出的承诺应该成一个不制约穷国也不阻碍其经济自由自决的世界贸易体系,在这个体系内避免在金融政策中出现阻止和限制发展的排斥和制约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cortapisa 的西班牙语例句

用户正在搜索


negror, negrura, negruzco, neguijón, neguilla, neguillón, negundo, negus, neis, néisico,

相似单词


cortapapeles, cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos,

f.
1. (衣服的)饰边.
2. 【转】(谈吐中的)雅趣.
3. 【转】 条件, 限, 障碍:

La iniciativa de las masas trabajadoras se desenvuelve sin ~s. 劳动人民的积极性得到充分发挥.

近义词
requisito,  condición,  condicional,  prerrequisito
estorbo,  impedimento,  inconveniente,  pega,  dificultad,  obstáculo,  traba,  barrera,  embarazo,  escollo,  piedra en el camino,  coartación,  óbice,  piedra del camino,  rémora,  tropiezo,  atraso,  minusvalía,  reparo,  coto,  estafermo,  mamotreto
factor desmotivador,  freno,  elemento disuasivo

联想词
limitación;censura评价;impedimento障碍;pudor羞耻;restricción;coacción,逼;reparo修理;ningún的短尾形式;objeción异议;arbitrariedad任意;atisbo窥视;

Por ello, la República Bolivariana de Venezuela en cambio se pronuncia por el impulso al desarrollo económico de los pueblos, sin presiones, cortapisas ni intervenciones como único medio eficaz para la prevención pacífica de los conflictos.

因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国赞同促进各国人民不受来压力、阻碍或干涉的经济发展,因为这是推动以和平方式防止冲突的唯一有效办法。

Sugirió que era preciso replantearse el formato y la presentación de los informes de los titulares de los mandatos con miras a garantizar que no pierdan su alto nivel de calidad y que no sufran cortapisas burocráticas.

她建议,为确持报告的质量,并且不受形式的,有必要重新考虑任务执行人的报告的格式和陈述问题。

Por eso, los compromisos adoptados en Doha y Monterrey deben conducir a un sistema mundial de comercio que no subordine a los países pobres ni impida su libre determinación económica, y en el que se eviten exclusiones y condicionamientos en las políticas financieras que representen impedimentos y cortapisas para el desarrollo.

因此,在多哈和蒙特雷做出的承诺应该促成一个不约穷国也不阻碍其经济自由自决的世界贸易体系,在这个体系内避免在金融政策中出现阻止和限发展的排斥和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cortapisa 的西班牙语例句

用户正在搜索


nematecio, nematelminto, nematelmintos, nemático, nematócero, nematocisto, nematodo, neme, nemeo, nemertino,

相似单词


cortapapeles, cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos,