西语助手
  • 关闭

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预计数90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

些费用应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会些费用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预和财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动由,将其职位改划员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

些定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、和场翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务费费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,工作人员的费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费尚未计入承包非现场翻译编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费应计入订约承办事务项下,而不是顾问专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将行动厅人员的外包翻译费

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果明开发计划署应该探讨为什么没有能够留住晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美元费部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处独立订约合同一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘培训,南部正在为这项工作征聘培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负;recluta;reclutar;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大约有68%当地工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入订约承办事务项下,顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

幸的,在这种公司和产业工作的大多数雇员都合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作核心活动为由,将其职位改划为员额的做法合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

过,有人解释说,项目成功由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的聘和培训,南部正在为这项工作和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue;contratación立合同;contratista承包;alquila租金;empresa事情,;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地员中大约有68%是当地征聘员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务和旅

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些应在订约承办事务或一般临时助理员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经467 600美元,于代表和员的旅及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将于行动厅员的旅外包翻译

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够留住和晋升女性专业员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美元部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业的大多数雇员都是合同,实行计件资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处独立订约合同一些员,然后以其是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制的征聘和培训,南部正在为这项征聘和培训类似数目的员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约属短期,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行员配置管理,包括对正规员、临时助理员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自力更生, 自力霉素, 自立, 自恋, 自恋者, 自量, 自留畜, 自留地, 自流, 自流的,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等) 招雇.
3. (建筑) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和作人员旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业大多数雇员都是合同,实行计件资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其作是核心活动为由,将其职位改划为员额做法是不合适

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人征聘和培训,南部正在为这项征聘和培训类似数目人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规作人员、临时助理人员、外包和场外翻译配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务、 演) 招雇.
3. (建筑工程) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包;alquila租金;empresa事情,工作;empleado,雇;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作中大约有68%是当地征聘工作

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委会认为这些费用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

额资源将用于行动厅旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

会注意到,订约承办事务项下增加5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业工作大多数雇都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为做法是不合适

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约属短期聘用,所参加项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行配置管理,包括对正规工作、临时助理外包和场外翻译配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自食其力, 自始至终, 自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务、 演) 招雇.
3. (建筑工程包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista;alquila租金;empresa事情,工作;empleado,雇;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作中大有68%是当地征聘工作

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在事务或一般临时助理项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作旅费及订事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入和非现场翻译和编辑预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委会认为这些费用应计入事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

额资源将用于行动厅旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

会注意到,事务项下增加5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及事务等方面一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业工作大多数雇都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为做法是不合适

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给笔译

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如事务有些区域委会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定属短期聘用,所参加项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行配置管理,包括对正规工作、临时助理外包和场外翻译配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自卫, 自卫反击, 自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招.
3. (工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认这些费用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面的一系列

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动由,将其职位改划员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在这项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自我介绍, 自我控制, 自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员这些费用应订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发划署应该探讨什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

部因此而接受并将落实有关统指标、预算和财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动由,将其职位改划员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在这项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、和场翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,