西语助手
  • 关闭

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务、 演) 招雇.
3. (建筑工程) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包;alquila租金;empresa事情,工作;empleado,雇;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作中大约有68%是当地征聘工作

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委会认为这些费用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

额资源将用于行动厅旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

会注意到,订约承办事务项下增加5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业工作大多数雇都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为做法是不合适

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约属短期聘用,所参加项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行配置管理,包括对正规工作、临时助理外包和场外翻译配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


咸鳕鱼, 咸鸭蛋, 咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经467 600美元,工作人员的旅及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些尚未计入承包非现场翻译编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些应计入订约承办事务项下,而不是顾问专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将于行动厅人员的旅外包翻译

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果明开发计划署应该探讨为什么没有能够留住晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美元部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处独立订约合同一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘培训,南部正在为这项工作征聘培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


舷侧护板, 舷窗, 舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等) 招雇.
3. (建筑工程) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

工作人员中大约有68%是当征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员旅费和翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落有关统计指标、算和财务及订约承办事务等方面一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业工作大多数雇员都是合同工行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额做法是不合适

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、和场翻译配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等) 招雇.
3. (建筑工程) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所承办事务用和旅

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些用应在承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经467 600美元,用于代表和工作人员约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些用应计入承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员外包翻译

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事务项下增加5 599 200美元用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务承办事务等方面一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业工作大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额做法是不合适

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


显现, 显像管, 显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

事务预算外估数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及订事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发划署该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统指标、预算和财务及事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


险隘, 险地, 险恶, 险恶的, 险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务估计数为90 000美

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美,用于代表和工作人员的旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

询委员会认为这些费用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因而接受并将落实有关统计指标、和财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、和场翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


险诈, 险招, 险症, 险阻, , 跣足, , , 苋菜, ,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

样能够减少所需的订约承办事务用和旅

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

用应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经467 600,用于代表和工作人员的旅及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅外包翻译

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200用部分抵消了节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

资源,如订约承办事务区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


现成饭, 现成话, 现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人、 演等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado,雇;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人约有68%是当地征聘工作人

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理人项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人的旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委会认为这些费用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

额资源将用于行动厅人的旅费和外包译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的多数雇都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

会和会议管理部还通过各种渠道(包括译公司)承包译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先译简要记录,推迟其他译工作记录并将简要记录外包给承包笔译

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委会将其放在方案助项下集管理,而其他一些区域委会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目的人

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

译处根据上述预测积极进行人配置管理,包括对正规工作人、临时助理人外包译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员雇.
3. (建筑工程) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什有能够聘用留住和晋升女性专业人员原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务方面一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业工作大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额做法是不合适

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


现任, 现身说法, 现时, 现实, 现实的, 现实生活, 现实世界, 现实主义, 现实主义的, 现实主义者,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委员会将其放方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正为这项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,