西语助手
  • 关闭
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相反

ir en dirección ~a 向相反方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相反.
Son ~s en gustos. 他们爱好相反.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把意思弄反了.


2. «a» 不利,有害.

3. «ser; a; de» 反, 敌

Somos ~s al idealismo. 们反唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他思想方法和相反.

|→ m.,f.
敌手, 手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和们队是手, 但们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
相反; 与… 相反:
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许打扰您了. —— 哪里,很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料正相反.


en ~
:
No tengo nada que decir en ~. 一点也不反.

llevar a uno la ~a
与…作
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和们作.

lo ~
反面, 相反东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说与他想相反.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是反面.


por el ~
正相反:
No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 不仅不认为不好,而是正相反,你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全相反.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto;eso那;igual相等;ello它;supuesto假设;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;cierto真实;revés反面;caso情况,情形;esto这;obvio明显;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不反

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是反面

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料正相反。

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反理论往往也是真

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和们队是,但们却很友好。

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领国所作所为正好与之相反

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

立统一是宇宙根本规律.

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示那样,事实正好相反

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,们所有人都深信需要这样做。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明国家可以这样做

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相看法

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性。

Su deseo es contrario al mío.

愿望与正好相反

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私是相反.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contrario 的西语例句

用户正在搜索


rempujón, remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en»

ir en dirección ~a 向方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是.
Son ~s en gustos. 他爱好.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把意思弄了.


2. «a» 不利,有害.

3. «ser; a; de» , 敌

Somos ~s al idealismo. 唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他思想方法和.

|→ m.,f.
敌手, 手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他队和队是手, 但却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与…
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许打扰您了. —— 哪里,很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料.


en ~
:
No tengo nada que decir en ~. 一点也不.

llevar a uno la ~a
与…作
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和.

lo ~
面, 东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说与他想.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗面.


por el ~

No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 不仅不认为不好,而是正你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto;eso那;igual;ello它;supuesto假设;mismo同一个,本身 adv. 本身;cierto真实;revés面;caso情况,情形;esto这;obvio明显;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,理论往往也是真

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

队和队是,但却很友好。

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领国所作所为正好与之

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

立统一是宇宙根本规律.

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示那样,事实正好

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,所有人都深信需要这样做。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明国家可以这样做

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互看法

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性。

Su deseo es contrario al mío.

愿望与正好

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私是.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 contrario 的西语例句

用户正在搜索


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相

ir en dirección ~a 向相方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相.
Son ~s en gustos. 他们爱好相.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把思弄了.


2. «a» 不利,有害.

3. «ser; a; de» , 敌

Somos ~s al idealismo. 唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他思想方法和.

|→ m.,f.
敌手, 手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和们队是手, 但们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与… 相
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许打扰您了. —— 哪里,很愿听您讲.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料正相.


en ~
:
No tengo nada que decir en ~. 一点也不.

llevar a uno la ~a
与…作
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和们作.

lo ~
面, 相东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说与他想.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗面.


por el ~
正相
No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 不仅不认为不好,而是正相你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全相.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto;eso那;igual相等;ello它;supuesto假设;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;cierto真实;revés面;caso情况,情形;esto这;obvio明显;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料正相

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,理论往往也是真

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和们队是,但们却很友好。

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领国所作所为正好与之

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

立统一是宇宙根本规律.

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示那样,事实正好

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,们所有人都深信需要这样做。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明国家可以这样做

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相看法

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性。

Su deseo es contrario al mío.

愿望与正好

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私是.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contrario 的西语例句

用户正在搜索


rendir, rendir culto, rendirse, rene, renegado, renegar, renegar de, renegón, renegrear, renegrido,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 的;

ir en dirección ~a 向的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与的.
Son ~s en gustos. 他们的爱好.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把的话的意思弄了.


2. «a» 不利的,有害的.

3. «ser; a; de» 对的, 敌对的; 对抗的, 对立的:

Somos ~s al idealismo. 对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他的思想方法和们的.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和们队对手, 但们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与…
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许打扰您了. —— 哪里,很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料的正.


en ~
对:
No tengo nada que decir en ~. 一点也不对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只为了和们作对.

lo ~
面, 的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说的与他想的.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明黑暗的面.


por el ~

No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 不仅不认为不好,而对你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全.
派生

义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto对的;eso那;igual等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés面;caso情况,情形;esto这;obvio明显的;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不对。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明黑暗的

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料的正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也真的。

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和们队对手,但们却很友好。

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的,占领国的所作所为正好与之

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一宇宙的根本规律.

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示的那样,事实正好

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,们所有人都深信需要这样做。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明国家可以这样做

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互对立的看法

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性。

Su deseo es contrario al mío.

他的愿望与的正好

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contrario 的西语例句

用户正在搜索


reñido, reñidor, reñidura, reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 的;

ir en dirección ~a 向的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是的.
Son ~s en gustos. 他的爱好.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把的话的意思弄了.


2. «a» 不利的,有害的.

3. «ser; a; de» 对的, 敌对的; 对抗的, 对立的:

Somos ~s al idealismo. 对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他的思想方法.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他队是对手, 但却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与…
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许打扰您了. —— 哪里,很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果他预料的正.


en ~
对:
No tengo nada que decir en ~. 一点也不对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了作对.

lo ~
, 的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说的与他想的.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗的.


por el ~

No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 不仅不认为不好,而是正对你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto对的;eso那;igual等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés;caso情况,情形;esto这;obvio明显的;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不对。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果他预料的正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也是真的。

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

队是对手,但却很友好。

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字事实表明情况恰恰

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领国的所作所为正好与之

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示的那样,事实正好

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,所有人都深信需要这样做。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明国家可以这样做

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调这两种显示互对立的看法

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性。

Su deseo es contrario al mío.

他的愿望与的正好

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私是的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 contrario 的西语例句

用户正在搜索


renovante, renovar, renovar la imagen, renovero, renquear, renqueo, renquera, renta, rentabilidad, rentabilizar,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,

用户正在搜索


repetitividad, repetitivo, repicar, repicoteado, repicotear, repinaldo, repinarse, repintar, repipi, repique,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相反

ir en dirección ~a 向相反方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相反.
Son ~s en gustos. 他好相反.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把意思弄反了.


2. «a» 不利,有害.

3. «ser; a; de» 反对, 敌对; 对抗, 对立

Somos ~s al idealismo. 反对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他思想方法和相反.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他队和队是对手, 但友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
相反; 与… 相反:
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许打扰您了. —— 哪里,愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料正相反.


en ~
反对:
No tengo nada que decir en ~. 一点也不反对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和作对.

lo ~
反面, 相反东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说与他想相反.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗反面.


por el ~
正相反:
No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 不仅不认为不好,而是正相反,对你做了那件事情高兴.

todo lo ~
完全相反.
派生
  • contrariar   tr. 反对,设置障碍
  • contra   prep. 反对, 对付, 面向, 与…相反, 靠
  • contrariedad   f. 对立, 障碍, 不快

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto相对;eso那;igual相等;ello它;supuesto假设;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;cierto真实;revés反面;caso情况,情形;esto这;obvio明显;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不反对。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗反面

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料正相反。

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反理论往往也是真

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

队和队是对手,但友好。

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领国所作所为正好与之相反

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙根本规律.

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示那样,事实正好相反

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提曾被迫这样做。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,所有人都深信需要这样做。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明国家可以这样做

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立看法

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性。

Su deseo es contrario al mío.

愿望与正好相反

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私是相反.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 contrario 的西语例句

用户正在搜索


replantación, replantar, replanteamiento, replantear, replanteo, repleción, replegar, replegarse, repletar, repleto,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相

ir en dirección ~a 向相方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相.
Son ~s en gustos. 他们爱好相.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把意思弄了.


2. «a» 不利,有害.

3. «ser; a; de» , 敌

Somos ~s al idealismo. 唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他思想方法和.

|→ m.,f.
敌手, 手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和们队是手, 但们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与… 相
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许打扰您了. —— 哪里,很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料正相.


en ~
:
No tengo nada que decir en ~. 一点也不.

llevar a uno la ~a
与…作
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和们作.

lo ~
面, 相东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说与他想.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑面.


por el ~
正相
No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 不仅不认为不好,而是正相你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全相.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto;eso那;igual相等;ello它;supuesto假设;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;cierto真实;revés面;caso情况,情形;esto这;obvio明显;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料正相

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,理论往往也是真

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和们队是,但们却很友好。

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领国所作所为正好与之

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

立统一是宇宙根本规律.

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示那样,事实正好

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,们所有人都深信需要这样做。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明国家可以这样做

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相看法

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性。

Su deseo es contrario al mío.

愿望与正好

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私是.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contrario 的西语例句

用户正在搜索


reproductor de MP3, reproductor de MP4, reproductor portátil, reprografía, reprográfico, repromisión, repropiarse, repropio, reprueba, reps,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 的;

ir en dirección ~a 向的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨自私是的.
Son ~s en gustos. 们的爱好.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把的话的意思弄了.


2. «a» 不利的,有害的.

3. «ser; a; de» 对的, 敌对的; 对抗的, 对立的:

Somos ~s al idealismo. 对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 的思想方法和们的.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 们队和们队是对手, 但们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)

Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许打扰您了. —— 哪里,很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和的正.


en ~
对:
No tengo nada que decir en ~. 一点也不对.

llevar a uno la ~a
…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 这样作只是为了和们作对.

lo ~
面, 的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 说的想的.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗的面.


por el ~

No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 不仅不认为不好,而是正对你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto对的;eso那;igual等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés面;caso情况,情形;esto这;obvio明显的;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不对。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和的正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也是真的。

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

们队和们队是对手,但们却很友好。

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领国的所作所为正好

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示的那样,事实正好

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,过去从未提到曾被迫这样做。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,们所有人都深信需要这样做。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明国家可以这样做

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互对立的看法

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性。

Su deseo es contrario al mío.

的愿望的正好

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨自私是的.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contrario 的西语例句

用户正在搜索


repulido, repulir, repullo, repulsa, repulsar, repulsión, repulsivo, repunta, repuntador, repuntar,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相

ir en dirección ~a 向相向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相.
Son ~s en gustos. 他们爱好相.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把意思弄了.


2. «a» 不利,有害.

3. «ser; a; de» , 敌对; 对抗, 对立

Somos ~s al idealismo. 对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他法和.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和们队是对手, 但们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与… 相
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许打扰您了. —— 哪里,很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料正相.


en ~
对:
No tengo nada que decir en ~. 一点也不对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和们作对.

lo ~
面, 相西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说与他.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗面.


por el ~
正相
No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 不仅不认为不好,而是正相对你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全相.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


opuesto相对;eso那;igual相等;ello它;supuesto假设;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;cierto真实;revés面;caso情况,情形;esto这;obvio明显;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不对。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料正相

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,理论往往也是真

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和们队是对手,但们却很友好。

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领国所作所为正好与之

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙根本规律.

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示那样,事实正好

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,们所有人都深信需要这样做。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明国家可以这样做

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立看法

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性。

Su deseo es contrario al mío.

愿望与正好

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私是.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contrario 的西语例句

用户正在搜索


requemamiento, requemante, requemar, requemazón, requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,