西语助手
  • 关闭
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相反的;

ir en dirección ~a 向相反的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相反的.
Son ~s en gustos. 他们的爱好相反.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把我的话的意思弄反了.


2. «a» 利的,有害的.

3. «ser; a; de» 反对的, 敌对的; 对抗的, 对立的:

Somos ~s al idealismo. 我们反对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他的思想方法和我们的相反.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和我们队是对手, 但我们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
相反; 与… 相反:
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许我打扰您了. —— 哪里,我很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料的正相反.


en ~
反对:
No tengo nada que decir en ~. 我一点也反对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他样作只是为了和我们作对.

lo ~
反面, 相反的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说的与他想的相反.
Claro es lo ~ de obscuro. 光是黑暗的反面.


por el ~
正相反:
No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 我认为好,而是正相反,我对你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全相反.
派生
  • contrariar   tr. 反对,设置障碍
  • contra   prep. 反对, 对付, 面向, 与…相反, 靠
  • contrariedad   f. 对立, 障碍,

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto相对的;eso那;igual相等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés反面;caso情况,情;esto;obvio显的;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也反对。

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和我们队是对手,但我们却很友好。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心要在单行道逆向行驶。

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料的正相反。

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但样的法院是少数

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

种做法符合美国和其他国家的预算进程。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要样做。

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

相反的,他对其谋杀攻击活动,自鸣得意。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词。

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反两个概念的任何保留都是容许的。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

之下,我们则认为非法制造的种局面将能维持变。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 的;

ir en dirección ~a 向的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是的.
Son ~s en gustos. 他们的爱好.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把我的话的思弄了.


2. «a» 利的,有害的.

3. «ser; a; de» 对的, 敌对的; 对抗的, 对立的:

Somos ~s al idealismo. 我们对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他的思想方法和我们的.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和我们队是对手, 但我们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与…
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许我打扰您了. —— 哪里,我很您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料的正.


en ~
对:
No tengo nada que decir en ~. 我一点也对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和我们作对.

lo ~
, 的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说的与他想的.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗的.


por el ~

No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 我认为好,而是正,我对你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto对的;eso那;igual等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés;caso情况,情形;esto这;obvio明显的;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也对。

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和我们队是对手,但我们却很友好。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心要在单行道逆向行驶。

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料的正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也是真的。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但这样的法院是少数

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家的预算进程。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样做。

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

的,他对其谋杀攻击活动,自鸣得

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会过来回击它们。

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

,它含有确保平衡的措词。

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违历史潮流。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

,它是该立法方案的一种预期特征。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

这两个概念的任何保留都是容许的。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

形之下,我们则认为非法制造的这种局能维持变。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, , 蹄甲, 蹄筋,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相反

ir en dirección ~a 向相反方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相反.
Son ~s en gustos. 他们爱好相反.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把我意思弄反了.


2. «a» ,有害.

3. «ser; a; de» 反对, 敌对; 对抗, 对立

Somos ~s al idealismo. 我们反对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他思想方法和我们相反.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和我们队是对手, 但我们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
相反; 与… 相反:
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许我打扰您了. —— 哪里,我很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料正相反.


en ~
反对:
No tengo nada que decir en ~. 我一点也反对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和我们作对.

lo ~
反面, 相反东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说与他想相反.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗反面.


por el ~
正相反:
No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 我认为好,而是正相反,我对你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全相反.
派生
  • contrariar   tr. 反对,设置障碍
  • contra   prep. 反对, 对付, 面向, 与…相反, 靠
  • contrariedad   f. 对立, 障碍,

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto相对;eso那;igual相等;ello它;supuesto假设;mismo同一个,相同 adv. ;cierto真实;revés反面;caso情况,情形;esto这;obvio明显;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也反对。

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和我们队是对手,但我们却很友好。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙规律.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心要在单行道向行驶。

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料正相反。

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反理论往往也是真

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样法院是少数

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家预算进程。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样做。

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

相反,他对其谋杀攻击活动,自鸣得意。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前僵局。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡措词。

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念任何保留都是容许

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将能维持变。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类前途乃至存亡均将危险重重。

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从质上来讲是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


体高, 体格, 体格好的, 体格检查, 体格健全的, 体格塑造, 体含量, 体会, 体积, 体积变大,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 的;

ir en dirección ~a 向的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私的.
Son ~s en gustos. 他们的爱好.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把我的话的意思弄了.


2. «a» 利的,有害的.

3. «ser; a; de» 对的, 敌对的; 对抗的, 对立的:

Somos ~s al idealismo. 我们对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他的思想方法和我们的.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和我们队对手, 但我们却很友好.


|→ m.
障碍, 困.

al ~ (de)
; 与…
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许我打扰您了. —— 哪里,我很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料的正.


en ~
对:
No tengo nada que decir en ~. 我一点也对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只为了和我们作对.

lo ~
面, 的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说的与他想的.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明面.


por el ~

No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 我认为好,而,我对你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto对的;eso那;igual等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés面;caso情况,情形;esto这;obvio明显的;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也对。

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和我们队对手,但我们却很友好。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一宇宙的根本规律.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心要在单行道逆向行驶。

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料的正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也真的。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但这样的法院少数

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家的预算进程。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样做。

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

的,他对其谋杀攻击活动,自鸣得意。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会过来回击它们。

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

,它含有确保平衡的措词。

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违历史潮流。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

,它该立法方案的一种预期特征。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

这两个概念的任何保留都容许的。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

形之下,我们则认为非法制造的这种局面将能维持变。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


体统, 体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相

ir en dirección ~a 向相方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相.
Son ~s en gustos. 他们爱好相.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把我意思弄了.


2. «a» ,有害.

3. «ser; a; de» , 敌

Somos ~s al idealismo. 我们唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他思想方法和我们.

|→ m.,f.
敌手, 手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和我们队是手, 但我们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与… 相
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许我打扰您了. —— 哪里,我很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料正相.


en ~
:
No tengo nada que decir en ~. 我一点也.

llevar a uno la ~a
与…作
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和我们作.

lo ~
面, 相东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说与他想.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗面.


por el ~
正相
No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 我认为好,而是正相,我你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全相.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto;eso那;igual相等;ello它;supuesto假设;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;cierto真实;revés面;caso情况,情形;esto这;obvio明显;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和我们队是,但我们却很友好。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

立统一是宇宙根本规律.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心要在单行道逆向行驶。

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料正相

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,理论往往也是真

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但这样法院是少数

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家预算进程。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样做。

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

,他其谋杀攻击活动,自鸣得意。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会过来回击它们。

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前僵局。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

,它含有确保平衡措词。

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违历史潮流。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

,它是该立法方案一种预期特征。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

这两个概念任何保留都是容许

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将能维持变。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类前途乃至存亡均将危险重重。

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,

用户正在搜索


天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空, 天门冬, 天明,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 的;

ir en dirección ~a 向的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是的.
Son ~s en gustos. 他们的爱.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把我的话的意思弄了.


2. «a» 利的,有害的.

3. «ser; a; de» 的, 敌的; 抗的, 立的:

Somos ~s al idealismo. 我们唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他的思想方法和我们的.

|→ m.,f.
敌手, 手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和我们队是手, 但我们却很友.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与…
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许我打扰您了. —— 哪里,我很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料的正.


en ~
:
No tengo nada que decir en ~. 我一点也.

llevar a uno la ~a
与…作
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和我们作.

lo ~
面, 的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说的与他想的.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗的面.


por el ~

No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 我认为,而是正,我你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto的;eso那;igual等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés面;caso情况,情形;esto这;obvio明显的;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和我们队是,但我们却很友

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

立统一是宇宙的根本规律.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心要在单行道逆向行驶。

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料的正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也是真的。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但这样的法院是少数

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家的预算进程。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样做。

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

的,他其谋杀攻击活动,自鸣得意。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会过来回击它们。

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

,它含有确保平衡的措词。

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违历史潮流。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

,它是该立法方案的一种预期特征。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

这两个概念的任何保留都是容许的。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

形之下,我们则认为非法制造的这种局面将能维持变。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相反的;

ir en dirección ~a 向相反的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相反的.
Son ~s en gustos. 他们的爱好相反.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 把我的话的意思弄反了.


2. «a» 利的,有害的.

3. «ser; a; de» 反的, 敌的; 抗的, 立的:

Somos ~s al idealismo. 我们反唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他的思想方法和我们的相反.

|→ m.,f.
敌手, 手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和我们队是手, 但我们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
相反; 与… 相反:
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许我打扰您了. —— 哪里,我很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料的正相反.


en ~
:
No tengo nada que decir en ~. 我一点也.

llevar a uno la ~a
与…作
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和我们作.

lo ~
反面, 相反的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说的与他想的相反.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗的反面.


por el ~
正相反:
No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 我认为好,而是正相反,我了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全相反.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto的;eso那;igual相等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés反面;caso情况,情形;esto这;obvio明显的;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和我们队是,但我们却很友好。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

立统一是宇宙的根本规律.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心要在单行道逆向行驶。

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料的正相反。

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则相反裁定,但这样的法院是少数

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种符合美国和其他国家的预算进程。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

相反的,他其谋杀攻击活动,自鸣得意。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词。

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历史潮流。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念的任何保留都是容许的。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将能维持变。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的, 天文观测, 天文馆,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 的;

ir en dirección ~a 向的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是的.
Son ~s en gustos. 他们的爱好.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把我的话的意思弄了.


2. «a» 利的,有害的.

3. «ser; a; de» 对的, 敌对的; 对抗的, 对立的:

Somos ~s al idealismo. 我们对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他的思想方法和我们的.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和我们队是对手, 但我们却很友好.


|→ m.
障碍, 困难.

al ~ (de)
; 与…
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许我打扰您了. —— 哪里,我很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料的正.


en ~
对:
No tengo nada que decir en ~. 我一点也对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和我们作对.

lo ~
面, 的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说的与他想的.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗的面.


por el ~

No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 我认为好,而是正,我对你做了那件事感到很高兴.

todo lo ~
完全.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto对的;eso那;igual等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés面;caso;esto这;obvio明显的;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也对。

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和我们队是对手,但我们却很友好。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心要在单行道逆向行驶。

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料的正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也是真的。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但这样的法院是少数

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家的预算进程。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样做。

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

的,他对其谋杀攻击活动,自鸣得意。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会过来回击它们。

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

,它含有确保平衡的措词。

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违历史潮流。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

,它是该立法方案的一种预期特征。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

这两个概念的任何保留都是容许的。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

之下,我们则认为非法制造的这种局面将能维持变。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,
contrario, ria

adj.

1. «a, en» 相的;

ir en dirección ~a 向相的方向走.
moverse en sentido ~ al de las manecillas del reloj 逆时针方向移动.
La generosidad es ~a al egoísmo. 慷慨与自私是相的.
Son ~s en gustos. 他们的爱.
Has tomado mis palabras en sentido ~ del que tenían. 你把我的话的意思弄了.


2. «a» 利的,有害的.

3. «ser; a; de» 对的, 敌对的; 对抗的, 对立的:

Somos ~s al idealismo. 我们对唯心主义.
Su manera de pensar es ~a a la nuestra. 他的思想方法和我们的相.

|→ m.,f.
敌手, 对手:
Su equipo es ~ del nuestro, pero somos muy amigos. 他们队和我们队是对手, 但我们却很友.


|→ m.
, 困难.

al ~ (de)
; 与… 相
Tal vez estoy molestándole. — Al ~,le escucho con mucho gusto. 也许我打扰您了. —— 哪里,我很愿意听您讲话.
Todo ha salido al ~ de como él esperaba. 结果和他预料的.


en ~
对:
No tengo nada que decir en ~. 我一点也对.

llevar a uno la ~a
与…作对:
Lo hace sólo por llevarnos la ~a. 他这样作只是为了和我们作对.

lo ~
, 相的东西:
Dice lo ~ de lo que piensa. 他说的与他想的相.
Claro es lo ~ de obscuro. 光明是黑暗的.


por el ~

No sólo no me parece mal, sino que, por el ~, estoy contento de que lo hayas hecho. 我认为,而是,我对你做了那件事情感到很高兴.

todo lo ~
完全相.
派生

近义词
antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  opositor,  oposicionista
opuesto,  reverso,  antítesis,  cosa opuesta,  inverso
desconforme,  adverso,  desfavorable,  negativo,  contrapuesto,  de la oposición,  desavenido,  en oposición,  encontrado,  perjudicial
antitético,  hostil,  antagónico,  antónimo,  contraproducente,  incompatible,  lesivo,  perjudicador

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor
afiliado,  asociado,  filial,  miembro de una institución,  subsidiario,  paritario


联想词
opuesto相对的;eso那;igual相等的;ello它;supuesto假设的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;cierto真实的;revés;caso情况,情形;esto这;obvio明显的;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也对。

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

他们队和我们队是对手,但我们却很友

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心要在单行道逆向行驶。

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料的

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也是真的。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但这样的法院是少数

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家的预算进程。

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样做。

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

的,他对其谋杀攻击活动,自鸣得意。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会过来回击它们。

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

,它含有确保平衡的措词。

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违历史潮流。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

,它是该立法方案的一种预期特征。

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

这两个概念的任何保留都是容许的。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局能维持变。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺, 天竺葵, 天主教,

相似单词


contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera,