西语助手
  • 关闭
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业产和当代

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真实当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅馆经营者, 旅馆老板, 旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
人.
助记
con-(共同)+ tempor-()+ -áneo, a(容词后缀,表关系等)→ 同
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理组成应该更好地反映当代地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真实

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅游房车场地, 旅游服务处, 旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法步发展方面所开展工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真实当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕缕, 缕述, 缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁尔基是同时代的人.

② 现代的:
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代的人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

尔基是同时代的人.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估,在当今武装冲突中,有儿童服兵役的占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业生产当代的经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界的另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映当代的地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真实的、当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代的挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲世界上当代艺术领域最有实际义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


率尔, 率领, 率领代表团, 率师, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的, 率直地,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时的人.

② 现的:
la historia ~ ~ a 现史.


|→ m.,f.
同时的人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时的人.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估,在武装冲突中,有儿童服兵役的占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业产和的经济作物

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即这三个目标之间有一种不可分割的联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈的另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映的地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在国际法的逐步发展方面所开展的工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真实的、

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付的挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以西方的眼光向各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是都充满了人的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

天,许多人试图忽略现史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和艺术领域最有实际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿糊糊的, 绿化, 绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,

用户正在搜索


氯仿, 氯化, 氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代的.

代的:
la historia ~ ~ a 代史.


|→ m.,f.
同时代的.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno代的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

是一个狂热的国家的当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估,在当今武装冲突中,有儿童服兵役的75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业生产和当代的经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界的另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映当代的地理政治

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真实的、当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代的挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

类历史,无论是远古还是都充满了的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多试图忽略代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


略煎, 略见一斑, 略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代的人.

② 现代的:
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代的人.
con-(同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估,在当今武装冲突中,有儿童服兵役的占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业生产和当代的经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界的另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会的组更好地反映当代的地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真实的、当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以当代的挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


马车, 马车夫, 马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真实当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


马灯, 马蹬, 马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时.

的:
la historia ~ ~ a 史.


|→ m.,f.
同时.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估当今武装冲突中,有儿童服兵役的占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业生产和的经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意种观点,即当前三个目标之间有一种不可分割的联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界的另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映的地理政治

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

种情况下,我们注意到法院国际法的逐步发展方面所开展的工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真的、当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付的挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以西方的眼光向世界各国民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

类历史,无论是远古还是都充满了的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多试图忽略史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当艺术领域最有际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


马赫数, 马后炮, 马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,