西语助手
  • 关闭

como de costumbre

添加到生词本

像往常 欧 路 软 件版 权 所 有

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

现了日常现的问题,他们跟平时顺利解决了

Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.

尽管我也想在明天下午照常与各区域协调员会晤但我还不准备征求他们的初步应。

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

我们必须用具体的证据表明,在本届大会结束后,我们的大会的工作不会切照旧

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

秘书长报告指落实千年发展目标极具紧迫目标仍然是可以实现的,但必须从现在起就采取大踏步的果敢行动。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 como de costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda, comodable,
像往常一样 欧 路 软 件版 权 所 有

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现,他们跟平时一样顺利解决了

Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.

尽管我也想在明天下午照常与各区域协调员会晤但我还不准备征求他们初步应。

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

我们必须用具体证据表明,在本届大会结束后,我们大会工作不会一切照旧

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

秘书长报告指出落实千目标极具紧迫性,这一目标仍然是可以实现,但必须从现在起就采取大踏步果敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 como de costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda, comodable,
像往常 欧 路 软 件版 权 所 有

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现的问题,他们跟平时利解决了

Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.

尽管我也想在明天下午照常与各区域协调员会晤但我还不准备征求他们的初步应。

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

我们必须用具体的证据表明,在本届大会结束后,我们的大会的工作不会切照旧

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

秘书指出落实千年发展目标极具紧迫性,这目标仍然是可以实现的,但必须从现在起就采取大踏步的果敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 como de costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda, comodable,
像往常一样 欧 路 软 件版 权 所 有

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,他们跟平时一样顺利解决了

Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.

尽管我也想在明天下午照常与各区域协调员会晤但我备征求他们初步应。

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

我们必须用具体表明,在本届大会结束后,我们大会工作一切照旧

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

秘书长报告指出落实千年发展目标极具紧迫性,这一目标仍然是可以实现,但必须从现在起就采取大踏步果敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 como de costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda, comodable,
像往常 欧 路 软 件版 权 所 有

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现的问题,他们跟平时顺利解决了

Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.

想在明天下午照常与各区域协调员准备征求他们的初步应。

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

们必须用具体的证据表明,在本届大结束后,们的大的工作切照旧

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

秘书长报告指出落实千年发展目标极具紧迫性,这目标仍然是可以实现的,但必须从现在起就采取大踏步的果敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 como de costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


中位数, 中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线,

相似单词


comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda, comodable,
像往常一样 欧 路 软 件版 权 所 有

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

了日常出题,他们跟平时一样顺利解决了

Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.

尽管我也想在明天下午照常与各区域协调员会晤但我还不准备征求他们初步应。

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

我们必须用具体证据表明,在本届大会结束后,我们大会工作不会一切照旧

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

秘书长报告指出落实千年标极具紧迫性,这一标仍然是可以实,但必须从在起就采取大踏步果敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 como de costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


中选, 中学, 中学毕业生, 中学毕业资格, 中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议,

相似单词


comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda, comodable,
像往常一样 欧 路 软 件版 权 所 有

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现的问题,他们跟平时一样

Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.

尽管我也想在明天下午照常与各区域协调员会晤但我还不准备征求他们的初步应。

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

我们必须用具体的证据表明,在本届大会结束后,我们的大会的工作不会一切照

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

长报告指出落实千年发展目标极具紧迫性,这一目标仍然是可以实现的,但必须从现在起就采取大踏步的果敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 como de costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学,

相似单词


comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda, comodable,
像往常一样 欧 路 软 件版 权 所 有

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现的问题,他们跟平时一样决了

Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.

尽管我也想在明天下午照常与各区域协调员会晤但我还不准备征求他们的初步应。

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

我们必须用具体的证据表明,在本届大会结束后,我们的大会的工作不会一切照旧

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

报告指出落实千年发展目标极具紧迫性,这一目标仍然是可以实现的,但必须从现在起就采取大踏步的果敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 como de costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


中原, 中云, 中长大衣, 中长跑, 中止, 中止的, 中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指,

相似单词


comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda, comodable,
像往一样 欧 路 软 件版 权 所 有

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日出现问题,他平时一样顺利解决了

Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.

尽管我也想在明天下与各区域协调员会晤但我还不准备征求他初步应。

Tenemos que presentar pruebas concretas de que nuestra Asamblea no volverá a obrar como de costumbre una vez que se hayan apagado las luces.

必须用具体证据表明,在本届会结束后,我工作不会一切

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

秘书长报告指出落实千年发展目标极具紧迫性,这一目标仍然是可以实现,但必须从现在起就采取踏步果敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 como de costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


中子源, 忠臣, 忠诚, 忠诚的, 忠诚地, 忠诚教育事业, 忠诚支持者, 忠告, 忠告逆耳, 忠厚,

相似单词


comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda, comodable,