西语助手
  • 关闭

interj.
【古】冲啊,杀啊.

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共国的成立结束了中国历史上的一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要的是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭的讯产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团的离去,结束了联合国参与争取中平这一漫长而富有成的历史中重要的一

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

我们各国的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则发展中国家的青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来的敌人谈判相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去的分裂意见,着眼于今后的团结多样多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


窈窕, , 药包, 药材, 药草, 药厂, 药典, 药店, 药方, 药房,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊.

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和的成立结束历史上的一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要的是,在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭的讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团的离去,结束了联合参与争取洲和平这一漫长而富有成果的历史重要的一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则发展的青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来的敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过再继续执着与过去的分裂和意见,着眼于今后的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


药理, 药理学, 药理学家, 药力, 药棉, 药面, 药捻子, 药农, 药片, 药品,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊.

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国历史上个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做简短结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭讯息和

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

危核查团离去,结束合国参与争取中洲和平这漫长而富有成果历史中重要

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国教育质量没有改进,数码鸿沟差距没有缩小,则发展中国家青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去分裂和意见,着眼于今后团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


药丸, 药味, 药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性, 药物恐怖, 药物学,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊.

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束国历史上的一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关的是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭的讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

团的离去,结束了联合国参与争取洲和平这一漫长而富有成果的历史的一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则发展国家的青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来的敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去的分裂和意见,着眼于今后的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


药用, 药用的, 药浴, 药皂, 药渣, 药疹, , 要隘, 要不, 要不得,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊.

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

的是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭的讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团的离去,结束了联合国参与争取中洲和平这一漫长而富有成果的历史中的一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则发展中国家的青续是旁观者,续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来的敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再续执着与过去的分裂和意见,着眼于今后的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


要害, 要害部门, 要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊.

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要的是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭的讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团的离去,结束了联合国参与争取中洲和平这一漫长而富有成果的历史中重要的一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则发展中国家的青年将继续是旁观者,继续被排斥在经

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特别是因为在冲突重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来的敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去的分裂和意见,着眼于今的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


要求的, 要求发言, 要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人, 要塞, 要事, 要是, 要素,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊.

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要的是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭的讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查团的离去,结束了联合国参与争取中洲和平这一漫长而富有成果的历史中重要的一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则展中国家的青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

基金必须及作出有效的反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来的敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去的分裂和意见,着眼于今后的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄, 钥匙齿, 钥匙环, 钥匙孔, 钥匙圈, ,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊.

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和的成立结束了中历史上的一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要的是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,丧失法庭的讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

危核查团的离去,结束参与争取中洲和平这一富有成果的历史中重要的一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则发展中家的青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来的敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去的分裂和意见,着眼于今后的团结多样和多样团结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


耶和华见证会, 耶鲁撒冷, 耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教, 耶稣教徒, 耶稣升天节,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,

interj.
【古】冲啊,杀啊.

Donde una puerta se cierra otra se abre.

天无绝人之路.

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国一个时代.

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短结论。

Es esencial que el mensaje y el legado del Tribunal no se pierdan si éste cierra sus puertas sin que se haya enjuiciado a todos los prófugos restantes.

至关重要是,不应当在没有审判所有其余逃犯情况下结束法庭工作,而丧失法庭讯息和遗产。

Con la salida de la MINUGUA se cierra un importante capítulo de la larga y fructífera participación de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz en Centroamérica.

联危核查去,结束了联合国参与争取中洲和平这一漫长而富有成果中重要一章。

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国教育质量没有改进,数码鸿沟差距没有缩小,则发展中国家青年将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平机会稍纵即逝。

Una guerra —también una guerra civil— puede terminar si se entablan conversaciones para salir de ella, si se negocia con los antiguos enemigos y se da cabida a las inquietudes mutuas, si se cierra el libro de la historia y si dejamos de centrarnos en las divisiones y escisiones del pasado, para centrarnos en la diversidad en la unidad y en la unidad en la diversidad del futuro.

可以通过谈判,通过同原来敌人谈判和相互退让,捐弃前嫌, 通过不再继续执着与过去分裂和意见,着眼于今后结多样和多样结,结束战争或内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


椰枣树, 椰汁, 椰子, 椰子肉, 椰子树, 椰子糖, 椰子汁, 椰子脂, , 噎人的话,

相似单词


ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra, cierre, cierro, ciertamente, ciertísimo,