Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合 历史上的一个重要里程碑。
历史上的一个重要里程碑。
 的;
的;
 的:
的:
 的天气.
的天气. 
 的,
的, 情的:
情的: 情的邀请.
情的邀请.  情的接待.
情的接待. 励
励 ;
; 



 , 加
, 加 过度
过度
 ,
, 

 的;加
的;加 器
器
 ,
,  能,
能,  量, 发烧,
量, 发烧, 
 ,
,  情, 最
情, 最
 的时刻
的时刻
 度,烧,
度,烧,
 量单位)
量单位)
 的,
的,  动的, 狂
动的, 狂 的
的
 的;
的;
 的
的 的,
的, 
 的
的
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合 历史上的一个重要里程碑。
历史上的一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要
 地向他致
地向他致 。
。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas

 朋友们受到了
朋友们受到了
 的欢迎.
的欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非 交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示
交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示
 欢迎。
欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
我出现在一个非常
 的时期。
的时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言):我向我的所有朋友和同事们致以最
 的问候。
的问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中 )向Yumkella先生表示
)向Yumkella先生表示
 祝贺,并赞扬了他对工发组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。
祝贺,并赞扬了他对工发组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿 以加倍的
以加倍的 情来欢迎你。
情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克先生(不丹)(以英语发言):首先,请允许我表示,我 代表团最
代表团最
 地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面,我谨代表裁军谈判会议和以我本人的名义,十分
 地欢迎加拿大
地欢迎加拿大 交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中的第一位发言者。
交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中的第一位发言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与会者受到的
 欢迎和
欢迎和 情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈先生(所罗门群岛)(以英语发言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民的 情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议的主席。
情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议的主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先生(乍得)(以法语发言):我代表我 代表团并以我个人的名义,
代表团并以我个人的名义,
 祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议的主席,并向他保证我们对其完成崇高使命的合作。
祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议的主席,并向他保证我们对其完成崇高使命的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 热的:
热的: 热的天气.
热的天气.  儿.  3.肉
儿.  3.肉
 .
. , 肉
, 肉 , 调味汁
, 调味汁 的,
的, 多的.
多的. 热的;热烈的
热的;热烈的Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本

 是联合国历史上的一个重要里程碑。
是联合国历史上的一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外国朋友们受到了热烈的欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
我出现在一个非常 热的时期。
热的时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言):我向我的所有朋友和同事们致以最热烈的问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中国)向Yumkella先生表示热烈祝贺,并赞扬了他对工发组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和
 主席而第一次出席裁军谈判
主席而第一次出席裁军谈判
 ,我愿意以加倍的热情来欢迎你。
,我愿意以加倍的热情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克先生(不丹)(以英语发言):首先,请允许我表示,我国代表团最热烈地祝贺主席担任大 第六十
第六十

 主席。
主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面,我谨代表裁军谈判
 和以我本人的名义,十分热烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体
和以我本人的名义,十分热烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体
 中的第一位发言者。
中的第一位发言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与 者受到的热烈欢迎和热情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
者受到的热烈欢迎和热情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈先生(所罗门群岛)(以英语发言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民的热情问候,并且我愿祝贺主席当选为大 第六十
第六十

 的主席。
的主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先生(乍得)(以法语发言):我代表我国代表团并以我个人的名义,热烈祝贺埃利亚松主席当选为大 第六十
第六十

 的主席,并向他保证我们对其完成崇高使命的合作。
的主席,并向他保证我们对其完成崇高使命的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;
; 热
热 :
: 热
热 天气.
天气.  ,热情
,热情 :
: 邀请.
邀请.  接待.
接待. 汁水,样子难看
汁水,样子难看

 .  3.肉沫
.  3.肉沫 .
. , 肉
, 肉 , 调味汁
, 调味汁 ;加热器
;加热器 时刻
时刻 , 激动
, 激动 , 狂热
, 狂热

 ,
, 多
多 .
.
 热
热 ;热烈
;热烈
 , 热烈
, 热烈
 想词
想词Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是

 历史上
历史上 一个重要里程碑。
一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外 朋友们受到了热烈
朋友们受到了热烈 欢迎.
欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
我出现在一个非常 热
热 时期。
时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言):我向我 所有朋友和同事们致以最热烈
所有朋友和同事们致以最热烈 问候。
问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中 )向Yumkella先生表示热烈祝贺,并赞扬了他对工发组织
)向Yumkella先生表示热烈祝贺,并赞扬了他对工发组织 未来
未来 一系列深思熟虑
一系列深思熟虑 计划构想。
计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席先生,这是你同时作为秘鲁 新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍
新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍 热情来欢迎你。
热情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克先生(不丹)(以英语发言):首先,请允许我表示,我 代表团最热烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
代表团最热烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面,我谨代表裁军谈判会议和以我本人 名义,十分热烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中
名义,十分热烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中 第一位发言者。
第一位发言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与会者受到 热烈欢迎和热情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
热烈欢迎和热情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈先生(所罗门群岛)(以英语发言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民 热情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议
热情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议 主席。
主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先生(乍得)(以法语发言):我代表我 代表团并以我个人
代表团并以我个人 名义,热烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议
名义,热烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议 主席,并向他保证我们对其完成崇高使命
主席,并向他保证我们对其完成崇高使命
 作。
作。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;
; 热
热 :
: 热
热 天气.
天气.  ,热情
,热情 :
: 邀请.
邀请.  接待.
接待. , 炽热, 热烈
, 炽热, 热烈 汁水,样子难看
汁水,样子难看 汤儿.  3.肉沫汤.
汤儿.  3.肉沫汤. ;加热器
;加热器 ,
, 
 , 热烈, 热情, 最激烈
, 热烈, 热情, 最激烈 时刻
时刻 ,热
,热 单位)
单位) , 激动
, 激动 , 狂热
, 狂热
 ,汤多
,汤多 .
.


 热
热 ;热烈
;热烈
 , 热烈
, 热烈
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合国历史上 一个重要里程碑。
一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外国朋友们受到了热烈 欢迎.
欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
我出现在一个非常 热
热 时期。
时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语 言):我向我
言):我向我 所有朋友和同事们致以最热烈
所有朋友和同事们致以最热烈 问候。
问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中国)向Yumkella先生表示热烈祝贺,并赞扬了他对工 组织
组织 未来
未来 一系列深思熟虑
一系列深思熟虑 计划构想。
计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席先生,这是你同时作为秘鲁 新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍
新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍 热情来欢迎你。
热情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克先生(不丹)(以英语 言):首先,请允许我表示,我国代表团最热烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
言):首先,请允许我表示,我国代表团最热烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面,我谨代表裁军谈判会议和以我本人 名义,十分热烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中
名义,十分热烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中 第一位
第一位 言者。
言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与会者受到 热烈欢迎和热情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
热烈欢迎和热情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈先生(所罗门群岛)(以英语 言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民
言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民 热情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议
热情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议 主席。
主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先生(乍得)(以法语 言):我代表我国代表团并以我个人
言):我代表我国代表团并以我个人 名义,热烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议
名义,热烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议 主席,并向他保证我们对其完成崇高使命
主席,并向他保证我们对其完成崇高使命 合作。
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若
观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。

 ;
;

 :
:

 天气.
天气. 

 ,
, 情
情 :
: 情
情 邀请.
邀请.  情
情 接待.
接待. ; 激
; 激


 , 加
, 加 过度
过度
 ,
, 

 汁水,样子难看
汁水,样子难看 汤儿.  3.肉沫汤.
汤儿.  3.肉沫汤.
 ;加
;加 器
器
 ,
,  能,
能,  量, 发烧,
量, 发烧, 
 ,
,  情, 最激
情, 最激
 时刻
时刻
 度,烧,
度,烧,
 量单位)
量单位)

 , 激动
, 激动 , 狂
, 狂

 ,汤多
,汤多 .
.


 ;
;



 ,
, 



Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合国历史上 一个重要里程碑。
一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要
 地向他致意。
地向他致意。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外国朋友们受到了

 欢迎.
欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示
 欢迎。
欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
我出现在一个非常

 时期。
时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言):我向我 所有朋友和同事们致以最
所有朋友和同事们致以最

 问候。
问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中国)向Yumkella先生表示
 祝贺,并赞扬了他对工发组织
祝贺,并赞扬了他对工发组织 未来
未来 一系列深思熟虑
一系列深思熟虑 计划构想。
计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席先生,这是你同时作为秘鲁 新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍
新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍
 情来欢迎你。
情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克先生(不丹)(以英语发言):首先,请允许我表示,我国代表团最
 地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面,我谨代表裁军谈判会议和以我本人 名义,十分
名义,十分
 地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中
地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中 第一位发言者。
第一位发言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与会者受到

 欢迎和
欢迎和 情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈先生(所罗门群岛)(以英语发言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民
 情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议
情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议 主席。
主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先生(乍得)(以法语发言):我代表我国代表团并以我个人 名义,
名义,
 祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议
祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议 主席,并向他保证我们对其完成崇高使命
主席,并向他保证我们对其完成崇高使命 合作。
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ;
;

 :
:

 天气.
天气.  烈
烈 ,
, 情
情 :
: 情
情 邀请.
邀请.  情
情 接待.
接待. ; 激烈
; 激烈

 , 加
, 加 过度
过度
 , 炽
, 炽 ,
,  烈
烈 汁水,样子难看
汁水,样子难看 汤儿.  3.肉沫汤.
汤儿.  3.肉沫汤.
 ;加
;加 器
器
 ,
,  能,
能,  量,
量, 
 ,
,  烈,
烈,  情, 最激烈
情, 最激烈 时刻
时刻
 度,
度, ,
,
 量单位)
量单位) 烈
烈 , 激动
, 激动 , 狂
, 狂

 ,汤多
,汤多 .
.




 ;
; 烈
烈

 ,
,  烈
烈

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合国历史上 一个重要里程碑。
一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要 烈地向他致意。
烈地向他致意。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外国朋友们受到了 烈
烈 欢迎.
欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示 烈欢迎。
烈欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
我出现在一个非常

 时期。
时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语 言):我向我
言):我向我 所有朋友和同事们致以最
所有朋友和同事们致以最 烈
烈 问候。
问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中国)向Yumkella先生表示 烈祝贺,并赞扬了他对工
烈祝贺,并赞扬了他对工 组织
组织 未来
未来 一系列深思熟虑
一系列深思熟虑 计划构想。
计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席先生,这是你同时作为秘鲁 新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍
新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍
 情来欢迎你。
情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克先生(不丹)(以英语 言):首先,请允许我表示,我国代表团最
言):首先,请允许我表示,我国代表团最 烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面,我谨代表裁军谈判会议和以我本人 名义,十分
名义,十分 烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中
烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中 第一位
第一位 言者。
言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与会者受到
 烈欢迎和
烈欢迎和 情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈先生(所罗门群岛)(以英语 言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民
言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民
 情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议
情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议 主席。
主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先生(乍得)(以法语 言):我代表我国代表团并以我个人
言):我代表我国代表团并以我个人 名义,
名义, 烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议
烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议 主席,并向他保证我们对其完成崇高使命
主席,并向他保证我们对其完成崇高使命 合作。
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若
观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。
 的;
的;
 的:
的:
 的天气.
的天气.  烈的,
烈的, 情的:
情的: 情的邀请.
情的邀请.  情的接待.
情的接待.
 ; 激烈
; 激烈



 ,
, 

 度
度

 ,
,  烈
烈
 的;
的;
 器
器

 ,
,  能,
能,  量, 发烧,
量, 发烧,  烈,
烈,  情, 最激烈的时刻
情, 最激烈的时刻
 度,烧,
度,烧,
 量单位)
量单位) 烈的, 激动的, 狂
烈的, 激动的, 狂 的
的
 的;
的; 烈的
烈的 的,
的,  烈的
烈的
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,

 要
要 烈地向他致意。
烈地向他致意。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外国朋友 受到了
受到了 烈的欢迎.
烈的欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
 谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示
谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示 烈欢迎。
烈欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
 出现在一个非常
出现在一个非常
 的时期。
的时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言): 向
向 的所有朋友和同事
的所有朋友和同事 致以最
致以最 烈的问候。
烈的问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中国)向Yumkella先生表示 烈祝贺,并赞扬了他对工发组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。
烈祝贺,并赞扬了他对工发组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议, 愿意以
愿意以 倍的
倍的 情来欢迎你。
情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克先生(不丹)(以英语发言):首先,请允许 表示,
表示, 国代表团最
国代表团最 烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面, 谨代表裁军谈判会议和以
谨代表裁军谈判会议和以 本人的名义,十分
本人的名义,十分 烈地欢迎
烈地欢迎 拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中的第一位发言者。
拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中的第一位发言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与会者受到的 烈欢迎和
烈欢迎和 情接待,这位主管向
情接待,这位主管向 拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈先生(所罗门群岛)(以英语发言):主席先生, 带来了所罗门群岛政府和人民的
带来了所罗门群岛政府和人民的 情问候,并且
情问候,并且 愿祝贺主席当选为大会第六十届会议的主席。
愿祝贺主席当选为大会第六十届会议的主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先生(乍得)(以法语发言): 代表
代表 国代表团并以
国代表团并以 个人的名义,
个人的名义, 烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议的主席,并向他保证
烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议的主席,并向他保证
 对其完成崇高使命的合作。
对其完成崇高使命的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。
 的;
的;
 的:
的:
 的天气.
的天气.  烈的,
烈的, 情的:
情的: 情的邀请.
情的邀请.  情的接待.
情的接待.
 ; 激烈
; 激烈




 ,
, 
 过度
过度
 ,
,  烈
烈
 的;
的;
 器
器

 ,
,  能,
能,  量, 发烧,
量, 发烧,  烈,
烈,  情, 最激烈的时刻
情, 最激烈的时刻

 度,烧,
度,烧,
 量单位)
量单位) 烈的, 激动的, 狂
烈的, 激动的, 狂 的
的
 的;
的; 烈的
烈的 的,
的,  烈的
烈的
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要 烈地
烈地

 意。
意。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外国朋友们受到了 烈的欢迎.
烈的欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨 南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示
南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示 烈欢迎。
烈欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
我出现在一个非常
 的时期。
的时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言):我 我的所有朋友和同事们
我的所有朋友和同事们 以最
以最 烈的问候。
烈的问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中国) Yumkella先生表示
Yumkella先生表示 烈祝贺,并赞扬了
烈祝贺,并赞扬了 对工发组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。
对工发组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以 倍的
倍的 情来欢迎你。
情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克先生(不丹)(以英语发言):首先,请允许我表示,我国代表团最 烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面,我谨代表裁军谈判会议和以我本人的名义,十分 烈地欢迎
烈地欢迎 拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,
拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下, 是这一系列全体会议中的第一位发言者。
是这一系列全体会议中的第一位发言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与会者受到的 烈欢迎和
烈欢迎和 情接待,这位主管
情接待,这位主管
 拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈先生(所罗门群岛)(以英语发言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民的 情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议的主席。
情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议的主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先生(乍得)(以法语发言):我代表我国代表团并以我个人的名义, 烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议的主席,并
烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议的主席,并
 保证我们对其完成崇高使命的合作。
保证我们对其完成崇高使命的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎 我们指正。
我们指正。
 热的:
热的: 热的天气.
热的天气.  儿.  3.
儿.  3. 沫
沫 .
. ,
, 
 , 调味汁
, 调味汁 的,
的, 多的.
多的. 热的;热烈的
热的;热烈的Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

 会议是联合国历史上的一个重要里程碑。
会议是联合国历史上的一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴 组织时,我们也要热烈地向他致意。
组织时,我们也要热烈地向他致意。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外国朋友们受到了热烈的欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
我出现在一个非常 热的时期。
热的时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言):我向我的所有朋友和同事们致以最热烈的问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中国)向Yumkella先生表示热烈祝贺,并赞扬了他对工发组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席先生,这是你同时作为秘鲁的新任常驻代表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍的热情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克先生(不丹)(以英语发言):首先,请允许我表示,我国代表团最热烈地祝贺主席担任大会第六十 会议主席。
会议主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面,我谨代表裁军谈判会议和以我 人的名义,十分热烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中的第一位发言者。
人的名义,十分热烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中的第一位发言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与会者受到的热烈欢迎和热情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈先生(所罗门群岛)(以英语发言):主席先生,我带来了所罗门群岛政府和人民的热情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十 会议的主席。
会议的主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德先生(乍得)(以法语发言):我代表我国代表团并以我个人的名义,热烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十 会议的主席,并向他保证我们对其完成崇高使命的合作。
会议的主席,并向他保证我们对其完成崇高使命的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。