La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的双向信息交流,既保证地雷
育方案的有效性,又保证从受影响社区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法
《
序和证
规则》第11
移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的双向信息交流,既保证地雷危险教育方案的有效性,又保证从受影响社区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的双向信息交流,既保证地雷危
方案的有效性,又保证从受影响
区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序和
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的双向信息交流,既保地雷危险教育方案的有效性,又保
影响社区获得信息,
而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序和证
规则》第11条之二移交
件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教应当纳入更广泛的排雷行动
,以确保有效的双向信息交流,既保证地雷危险教
的有效性,又保证从受影响
区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能最重要的形式
法庭《程序和证
规则》第11条之二
件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方,以确保有效的双向信息
流,既保证地雷危险教育方
的有效性,又保证从受影响社区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序
》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的双向信息交流,既保地雷危险教育方案的有效性,又保
从受影响社区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何通
联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根
法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的交流,既保证地雷危险教育方案的有效性,又保证从受影响社区获
,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确有
的双向信息交流,既
证地雷危险教育方案的有
性,又
证从受影响社区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。