西语助手
  • 关闭

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离抱负现实主义和耐心微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削是加强所有安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到是发展问题,报告现已赋予它应有重要地位,同时保存了萨夏报告胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者愿望,提供合乎他们要求培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界边界缩小了,全球各地许多人民眼界和雄心有了无限扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心毫无禁忌恐怖分子威胁世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

、他奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负同情使他赢得了许多人信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


葱绿, 葱头, 葱形饰, , 聪慧, 聪敏, 聪敏的, 聪明, 聪明的, 聪明能干的,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩野心无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心复活军主义并实现海外军事扩

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

日本只通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


从打, 从东而来的, 从东方来朝圣的, 从东方来朝圣的博士, 从动, 从而, 从犯, 从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

多文化研究所发起的一项活动为具有抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


从理论上阐述, 从理论上说, 从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无止境.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏或短视使我们无法成功地完成今后任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和心壮志将改善男女、女孩和男孩日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有心壮志实现这些目标十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到展问题,报告现已赋予它应有重要地位,同时保存了萨夏报告胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者能力和愿望,提供合乎他们要求培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界边界缩小了,全球各地许多人民眼界和心有了无限扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民一场消灭战,其是破坏每一个

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌恐怖分子威胁世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

活力、他奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负同情使他赢得了许多人信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

用户正在搜索


从小, 从心所欲, 从刑, 从严惩处, 从业, 从一数到十, 从优, 从优聘任, 从右门下, 从早到晚,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia;avaricia;arrogancia自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗暴, 粗暴答词, 粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄, 野;贪, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负主义和耐的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个复活军主义并外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

日本只通过会谈谋求其单方面

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄壮志这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,际上,我们确没有我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的发展问题,报告已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的破坏每一个发展

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到怀全球而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗鲁的言行, 粗鲁地, 粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

近义词
codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

反义词
humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主义和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军主义并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

不能让无所行动、缺乏雄心或短视无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,确实没有实现的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他要求的培训,以此帮助他重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主义分子以伊拉克个人为打击目标,他已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对人民合法愿望和抱负的同情他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗树枝, 粗俗, 粗俗的, 粗俗地, 粗糖, 粗细, 粗斜纹呢, 粗心, 粗心大意的, 粗心的,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,

f.
«tener; cumplir, realizar; colmar, coronar, llenar, saciar, satisfacer; dominado, poseído por; de» 雄心, 野心;贪心, 欲望:
~ de poder 权欲.
助记
amb-(两边,四处)+ i-(走)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 原指政客四处拉票 → 后引申为“野心”之意
词根
i-/it-/(i)d-/ic- 走
派生

codicia,  avidez,  avaricia,  afán adquisitivo,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  inquietud,  tacañería,  concupiscencia
meta,  objetivo,  aspiración,  blanco,  cometido,  finalidad,  ideal,  mira,  empeño,  objetivo final,  pretensión,  fin,  idea,  intención,  propósito,  sueño,  aspiración principal,  causa,  ilusión,  objeto,  intencionalidad,  intento,  tirada
iniciativa,  espíritu emprendedor

humanitarismo,  generosidad,  filantropía,  altruismo,  longanimidad,  dadivosidad,  magnanimidad,  caridad,  beneficencia,  benevolencia,  desinterés,  liberalidad,  compasión,  desprendimiento,  abnegación,  ausencia de egoísmo,  falta de egoísmo,  filantropismo,  humanidad,  nobleza de pensamientos,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  munificencia,  prodigalidad

联想词
codicia贪婪;avaricia贪婪;arrogancia傲慢自大;obsesión着迷;pasión受苦;ansia呼吸困难;vanidad虚荣;soberbia高傲;grandeza大;audacia勇敢;afán勤奋;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使他失去了理智。

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导我们的努力。

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负现实主和耐心的微妙结合。

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军并实现海外军事扩张。

Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.

但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有家的安全。

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先于狭隘利益和个人野心

Como tal eje de actuación no ha resultado concluyente, esta ambición se centró en el proyecto de convención.

由于这方面没有取得确定的结果,这项任务现在落在公约草案上。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们不能让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后的任务。

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩的日常生活少一点。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Hay quienes han expresado su decepción acerca de los resultados de esta cumbre y, en efecto, no hicimos realidad todas nuestras ambiciones.

一些人对首脑会议的成果感到失望,实际上,我们确实没有实现我们的所有目标

Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.

我首先想到的是发展问题,报告现已赋予它应有的重要地位,同时保存了萨夏报告的胆识

El proyecto contribuye a que los participantes vuelvan a la escuela pues les ofrece una formación a medida que concuerde con su capacidad y ambiciones.

该项目结合参加者的能力和愿望,提供合乎他们要求的培训,以此帮助他们重返学校

Precisamente porque se han contraído las fronteras de nuestro mundo, los horizontes —las ambiciones— de muchas personas de todo el planeta se han ampliado indefinidamente.

并且正是因为我们世界的边界缩小了,全球各地许多人民的眼界和雄心有了无限的扩大。

Los terroristas arremeten contra los ciudadanos iraquíes; han declarado una guerra de exterminio contra los civiles inocentes. Tienen por objetivo destruir toda ambición de desarrollo.

恐怖主分子以伊拉克个人为打击目标,他们已经对无辜平民发起一场消灭战,其的目的是破坏每一个发展雄心

Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.

大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀全球野心而毫无禁忌的恐怖分子威胁的世界上,尤其如此。

Gracias a su energía, su dedicación y su solidaridad con las aspiraciones y ambiciones legítimas de nuestro pueblo, se ha granjeado la confianza de muchas personas.

他的活力、他的奉献精神以及他对我人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambición 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋劲儿, 醋精, 醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居,

相似单词


ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso, ambidextro,