Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在中反映存在该信件的事实。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在中反映存在该信件的事实。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议的简要中。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法式反映在全体会议
中。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法式反映在全体会议
中。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法式反映在全体会议
中。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更应在一份备忘
内列明,并填写在一份
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要也将登在该网站上。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的现在
经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时一般不应单独发更
。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
出版了会议
并以邮件方式在法国广泛传播。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要的机构进行协商。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要应以各种工作语文编写。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所的死因为肺结核。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字和简要
的备忘
第29段。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
这些立场式
在本届会议的全体会议
中。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍中登
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记中反映存在该信件的事实。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将入会议记
。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发在这些会议的简要记
中。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记中。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记中。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应入记
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记中。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记也将登在该网站上。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记一般不应单独发更正。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记并以邮件方式在法国广泛传播。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记的机构进行协商。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要记应以各种工作语文编写。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记的死因为肺结核。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字记和简要记
的备忘
第29段。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
这些立场已正式记在本届会议的全体会议记
中。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记中登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记映存在该信件的事实。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议的简要记。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
对这个问题的看法已正式
映在全体会议记
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
对这个问题的看法已正式
映在全体会议记
。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
对这个问题的看法已正式
映在全体会议记
。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记也将登在该网站上。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记一般不应单独发更正。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记并以邮件方式在法国广泛传播。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记的机构进行协商。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要记应以各种工作语文编写。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记的死因为肺结核。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字记和简要记
的备忘
第29段。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
这些立场已正式记在本届会议的全体会议记
。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求记
中
存
该信件的事实。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载这些会议的简要记
中。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式全体会议记
中。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式全体会议记
中。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式全体会议记
中。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应一份备忘
内列明,并填写
一份记
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记也将登
该网站上。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记现
已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记一般不应单独发更正。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记并以邮件方式
法国广泛传播。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记的机构进行协商。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要记应以各种工作语文编写。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记的死因为肺结核。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字记和简要记
的备忘
第29段。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
这些立场已正式记本届会议的全体会议记
中。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将市镇户籍记
中登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在中反映存在该信件的事实。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会的简要
中。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会中。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会中。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会中。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审的项目。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要也将登在该网站上。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时一般不应单独发更正。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会并以邮件方式在法国广泛传播。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要的机构进行协商。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会的简要
应以各种工作语文编写。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所的死因为肺结核。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字和简要
的备忘
第29段。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
这些立场已正式在本届会
的全体会
中。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍中登
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在中反映存在该信件的事实。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在些会议的简要
中。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们问题的看法已正式反映在全体会议
中。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们问题的看法已正式反映在全体会议
中。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们问题的看法已正式反映在全体会议
中。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要也将登在该网站上。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时一般不应单独发更正。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议并以邮件方式在法国广泛传播。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要的机构进行协商。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要应以各种工作语文编写。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所的死因为肺结核。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字和简要
的备忘
第29段。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
些立场已正式
在本届会议的全体会议
中。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍中登
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在中反映存在该信件的事实。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会的简要
中。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会中。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会中。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会中。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审的项目。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要也将登在该网站上。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时一般不应单独发更正。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会并以邮件方式在法
广泛传播。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要的机构进行协商。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会的简要
应以各种工作语文编写。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡书所
的死因为肺结核。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字和简要
的备忘
第29段。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
这些立场已正式在本届会
的全体会
中。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚书将在市镇户籍
中登
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记中反映存在该信件的事实。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议的简要记中。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
这个问题的看法已正式反映在全体会议记
中。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
这个问题的看法已正式反映在全体会议记
中。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
这个问题的看法已正式反映在全体会议记
中。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记也将登在该网站上。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记一般不应单独发更正。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记并以邮件方式在法国广泛传播。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记的机构进行协商。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要记应以各种工作语文编写。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记的死因为肺结核。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字记和简要记
的备忘
第29段。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
这些立场已正式记在本届会议的全体会议记
中。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记中登记。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记中反映存在该信件的事实。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在些会议的简要记
中。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对题的看法已正式反映在全体会议记
中。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对题的看法已正式反映在全体会议记
中。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对题的看法已正式反映在全体会议记
中。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记也将登在该网站上。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记一般不应单独发更正。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记并以邮件方式在法国广泛传播。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记的机构进行协商。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要记应以各种工作语文编写。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记的死因为肺结核。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字记和简要记
的备忘
第29段。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.
些立场已正式记
在本届会议的全体会议记
中。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记中登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。