西语助手
  • 关闭

a presión

添加到生词本

加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭发

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有,压力贮器须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


汇合处, 汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这仅仅对外压力的反应的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计, 会计工作, 会计年,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,

西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

杰尼索夫大使今天上午明确指出那样,安理会受到相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

贮器修理必须符合4.1.6.1.11要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个重水反应堆建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外反应是错误

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界穆斯林从未受到和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验0.6兆帕贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活,但世界各地家庭都处于之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实,任何双向通信联系都威胁到他们安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能扩展到极限,油价仍然容易受到上涨

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

果从密封容器喷出烟雾产品是细粒,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显成功,但它提供选举援助依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

种措施,加上提高发展中国家农业生产各项努,将有助于缓解对自然资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天, 会让线, 会商,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出那样,安理会压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器修理必须符合4.1.6.1.11要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易害于回返压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力反应是错误

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭行政方压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界穆斯林从未过如此大压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地家庭都处于压力之下,需要得支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们际社会切切实实压力,任何双向通信联系都威胁他们安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展极限,油价仍然容易上涨压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出烟雾产品是细粒,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合取得各项明显成功,但它提供选举援助能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和试验期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中家农业生产力各项努力,将有助于缓解对自然资源压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天, 会议议程,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗 压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦, 诲淫诲盗, ,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为法院易遭到行政方的力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验力0.6兆帕的力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩, 晦涩的, 晦涩难懂的话,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压0.6兆帕的压贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

管家庭仍有弹性和活,但世界各地的家庭都处于之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产的各项努,将有助于缓解对自然资源的压

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼, , 昏暗,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国让乌兹别克坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅对外压力的反应错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆受到过如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果密封容器喷出的烟雾产品细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩, 昏庸, ,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化和四氧化合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,