西语助手
  • 关闭
uruguayo, ya

adj.-s.

乌拉圭 (Uruguay) 的;乌拉圭人.

¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?

Forlán这个忧郁的乌拉圭小伙子怎么了?

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期来存在着广泛的种族杂居现象,但仍能定有一部分乌拉圭人口的祖先是土著居民。

No somos rehenes del pasado, pero la sociedad uruguaya necesita saber la verdad sobre lo que sucedió para que nunca más, nunca más, vuelva a suceder.

我们纠缠于过去,但是乌拉圭需要知道发生过的事情的真相,保这的事度发生,永远发生。

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,乌拉圭重申其对千年目标的承诺。 千年目标在我国意味着设计并实施一个统筹和全面的社政策体系,这些政策将解决近100万乌拉圭人所遭受的贫穷它们同时也是变革和发展战略的一部分。

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们已经向乌拉圭作出了承诺——乌拉圭社的意愿就是对我们的授权——我所领导的政府正在推动下变革:那些必需的、可能的、负责任和渐进的变革、享有政治和社支持的变革、忽视现实,但又放弃乌拉圭实现人文发展、经济增长和安全环境,及完全融入其所在区域和国际舞台的梦想的变革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uruguayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


叮铃, 叮嘱, , 盯梢, 盯着看, , 顶板, 顶不住, 顶部, 顶层豪华公寓,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,
uruguayo, ya

adj.-s.

乌拉圭 (Uruguay) ;乌拉圭人.

¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?

Forlán这乌拉圭小伙子怎么了?

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

No somos rehenes del pasado, pero la sociedad uruguaya necesita saber la verdad sobre lo que sucedió para que nunca más, nunca más, vuelva a suceder.

我们不会纠缠于过去,但是乌拉圭社会需要知道发生过事情真相,以便确保这事不会再度发生,永远不再发生。

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,乌拉圭重申其对千年目标承诺。 千年目标在我国意味着设计并实施统筹和全面社会政策体系,这些政策将解决近100万乌拉圭人所遭受贫穷它们同时也是变革和发展战部分。

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们已经向乌拉圭社会作出了承诺——乌拉圭社会意愿就是对我们授权——我所领导政府正在推动以下变革:那些必需、可能、负责任和渐进变革、享有政治和社会支持变革、不忽视现实,但又不放弃乌拉圭实现人文发展、经济增长和安全环境,以及完全融入其所在区域和国际舞台梦想变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uruguayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶呱呱, 顶尖, 顶尖的, 顶角, 顶礼膜拜, 顶梁柱, 顶楼, 顶盘, 顶棚, 顶球,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,
uruguayo, ya

adj.-s.

(Uruguay) 的;人.

¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?

Forlán这个忧郁的小伙子怎么了?

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛的种族杂居现象,但仍能确定有一部分人口的祖先是土著居民。

No somos rehenes del pasado, pero la sociedad uruguaya necesita saber la verdad sobre lo que sucedió para que nunca más, nunca más, vuelva a suceder.

我们不会纠缠于过去,但是社会需要知道发生过的事情的真相,以便确保这的事不会再度发生,永远不再发生。

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,千年目标的承诺。 千年目标在我国意味着设计并实施一个统筹和全面的社会政策体系,这些政策将解决近100万所遭受的贫穷它们同时也是变革和发展战略的一部分。

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们已经向社会作出了承诺——社会的意愿就是我们的授权——我所领导的政府正在推动以下变革:那些必需的、可能的、负责任和渐进的变革、享有政治和社会支持的变革、不忽视现实,但又不放弃实现人文发展、经济增长和安全环境,以及完全融入所在区域和国际舞台的梦想的变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uruguayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, , 订单, 订费,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,
uruguayo, ya

adj.-s.

乌拉圭 (Uruguay) ;乌拉圭人.

¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?

Forlán这个忧郁乌拉圭小伙子怎么了?

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

No somos rehenes del pasado, pero la sociedad uruguaya necesita saber la verdad sobre lo que sucedió para que nunca más, nunca más, vuelva a suceder.

我们不会纠缠于过去,但是乌拉圭社会需要知道发真相,以便确保这不会再度发不再发

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,乌拉圭重申其对千年目标承诺。 千年目标在我国意味着设计并实施一个统筹和全面社会政策体系,这些政策将解决近100万乌拉圭人所遭受贫穷它们同时也是变革和发展战略一部分。

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们已经向乌拉圭社会作出了承诺——乌拉圭社会意愿就是对我们授权——我所领导政府正在推动以下变革:那些必需、可能、负责任和渐进变革、享有政治和社会支持变革、不忽视现实,但又不放弃乌拉圭实现人文发展、经济增长和安全环境,以及完全融入其所在区域和国际舞台梦想变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uruguayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


订金, 订立, 订立服务合同, 订立合同, 订立契约, 订书钉, 订书机, 订书针, 订约人, 订阅,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,
uruguayo, ya

adj.-s.

乌拉圭 (Uruguay) 的;乌拉圭人.

¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?

Forlán这个忧郁的乌拉圭小伙子怎么了?

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛的种族杂居现象,但仍能确定有乌拉圭人口的祖先是土著居民。

No somos rehenes del pasado, pero la sociedad uruguaya necesita saber la verdad sobre lo que sucedió para que nunca más, nunca más, vuelva a suceder.

我们不会纠缠于过去,但是乌拉圭社会需要知道发生过的事情的真相,以便确保这的事不会再度发生,永远不再发生。

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,乌拉圭重申其对千年目标的承诺。 千年目标在我国意味着设计并实施全面的社会政策体系,这些政策将解决近100万乌拉圭人所遭受的贫穷它们同时也是变革发展战略的

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们已经向乌拉圭社会作出了承诺——乌拉圭社会的意愿就是对我们的授权——我所领导的政府正在推动以下变革:那些必需的、可能的、负责任渐进的变革、享有政治社会支持的变革、不忽视现实,但又不放弃乌拉圭实现人文发展、经济增长安全环境,以及完全融入其所在区域国际舞台的梦想的变革。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uruguayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


钉伤, 钉上, 钉梢, 钉鞋, 钉鞋掌, 钉在十字架上, 钉着的, 钉住, 钉住的, 钉子,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,

用户正在搜索


定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,

用户正在搜索


定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行, 定心, 定心丸,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,
uruguayo, ya

adj.-s.

乌拉圭 (Uruguay) 的;乌拉圭人.

¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?

Forlán这个忧郁的乌拉圭小伙子怎么了?

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛的种族杂居现能确定有一部分乌拉圭人口的祖先是土著居民。

No somos rehenes del pasado, pero la sociedad uruguaya necesita saber la verdad sobre lo que sucedió para que nunca más, nunca más, vuelva a suceder.

我们不纠缠于过去,乌拉圭需要知道发生过的事情的真相,以便确保这的事不再度发生,永远不再发生。

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,乌拉圭重申其对千年目标的承诺。 千年目标在我国意味着设计并实施一个统筹和全面的社体系,这些将解决近100万乌拉圭人所遭受的贫穷它们同时也是变革和发展战略的一部分。

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们已经向乌拉圭作出了承诺——乌拉圭社的意愿就是对我们的授权——我所领导的府正在推动以下变革:那些必需的、可能的、负责任和渐进的变革、享有治和社支持的变革、不忽视现实,又不放弃乌拉圭实现人文发展、经济增长和安全环境,以及完全融入其所在区域和国际舞台的梦想的变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uruguayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉, 丢饭碗, 丢脸,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,
uruguayo, ya

adj.-s.

(Uruguay) 的;人.

¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?

Forlán这个忧郁的小伙子怎么了?

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛的种族杂居现象,但仍能确定有一部分人口的祖先是土著居民。

No somos rehenes del pasado, pero la sociedad uruguaya necesita saber la verdad sobre lo que sucedió para que nunca más, nunca más, vuelva a suceder.

我们不纠缠于过去,但是需要知道发生过的事情的真相,以便确保这的事不再度发生,永远不再发生。

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,重申其对千年目标的承诺。 千年目标在我国意味着设计并实施一个统筹和全面的政策体系,这些政策将解决近100万所遭受的贫穷它们同时也是变革和发展战略的一部分。

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们已经向作出了承诺——的意愿就是对我们的授权——我所领导的政府正在推动以下变革:那些必需的、可能的、负责任和渐进的变革、享有政治和支持的变革、不忽视现实,但又不放弃实现人文发展、经济增长和安全环境,以及完全融入其所在区域和国际舞台的梦想的变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uruguayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床, 东倒西歪, 东道,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,
uruguayo, ya

adj.-s.

(Uruguay) 的;乌.

¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?

Forlán这个忧郁的小伙子怎么了?

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛的种族杂居现象,但仍能确定有一部分口的祖先是土著居民。

No somos rehenes del pasado, pero la sociedad uruguaya necesita saber la verdad sobre lo que sucedió para que nunca más, nunca más, vuelva a suceder.

我们不会纠缠于过去,但是社会需要知道发生过的事情的真相,以便确保这的事不会再度发生,永远不再发生。

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,乌重申其对千年目标的承诺。 千年目标在我国意味着设计并实施一个统筹和全面的社会政策体系,这些政策将解决近100万所遭受的贫穷它们同时也是变革和发展战略的一部分。

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们社会作出了承诺——乌社会的意愿就是对我们的授权——我所领导的政府正在推动以下变革:那些必需的、可能的、负责任和渐进的变革、享有政治和社会支持的变革、不忽视现实,但又不放弃乌实现文发展、济增长和安全环境,以及完全融入其所在区域和国际舞台的梦想的变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 uruguayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚, 东拼西凑, 东山再起,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,
uruguayo, ya

adj.-s.

乌拉圭 (Uruguay) 的;乌拉圭人.

¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?

Forlán这个忧郁的乌拉圭小伙子怎么了?

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛的种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口的祖先是土著居民。

No somos rehenes del pasado, pero la sociedad uruguaya necesita saber la verdad sobre lo que sucedió para que nunca más, nunca más, vuelva a suceder.

我们不于过去,但是乌拉圭需要知道发生过的事情的真相,以便确保这的事不再度发生,永远不再发生。

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,乌拉圭重申其对年目标的年目标在我国意味着设计并实施一个统筹和全面的社政策体系,这些政策将解决近100万乌拉圭人所遭受的贫穷它们同时也是变革和发展战略的一部分。

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们已经向乌拉圭作出了——乌拉圭社的意愿就是对我们的授权——我所领导的政府正在推动以下变革:那些必需的、可能的、负责任和渐进的变革、享有政治和社支持的变革、不忽视现实,但又不放弃乌拉圭实现人文发展、经济增长和安全环境,以及完全融入其所在区域和国际舞台的梦想的变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uruguayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


冬季, 冬季运动, 冬眠, 冬眠状态, 冬青树, 冬天, 冬天的, 冬小麦, 冬衣, 冬月,

相似单词


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,