西语助手
  • 关闭


adj.

1.这样的,那般的;类似的,如此的[多含褒贬成份]:

Tal cosa jamás se ha visto. 从过这种事情.
El ~ proyecto no sería más que una ilusión. 这样的计划只能是一个幻.
Ya no quiero saber nada de ~ es amigos. 这类朋友我再也不理他们了 .
Tal es su modo de ser. 就是那么一个人.
Su fin será ~ cual ha sido su principio. 结局将会同开始一样.


2.这个,那个:

¿Podrás decirme que puedo hacer para ~ cosa? 你能告诉我,我可以为那件事情出点力吗?
Tal origen tuvo su discordia. 他们的不和就是从这开始的.
Se fue después de mandarnos hacer ~ es y ~ es cosas. 他布置我们干这个干那个之后就走了.


3. 某个:

Vino en tu busca un ~ hombre. 有一个什么人找过你.
Me ha dicho que acaba de venir de tina ~ ciudad. 他告诉我说他刚从某个城市.
Estaba allí un ~ López. 一个叫什么罗佩斯的人在那儿.



|→pron.
1.这人,那人;此事,该事:

El ~ no volvió más aquí. 该人再也到这儿过.
No haré yo ~ . 我不会干那种事.


2.某人;某事:

Tal habrá que lo piense y no lo diga. 有人会那么,只是不说罢了.
Para conocer a uno no hay ~ como tratarlo directamente. 要了解一个人最好莫过于直. 接和他接触.


3.某某:

fulano de ~ 某人.
vivir en la calle de ~ 住在某某街上.



|→adv.
如此,那般:
Tal estaba de distraído que ni siquiera me vio. 他是那么心不在焉,竟然都有看我.
Cual el Sol ilumina la Tierra, ~ ilumina la verdad nuestro entendimiento. 如同阳光照亮大地一样, 真理使我们耳聪目明.


una ~
妓女.

con ~ de
只要;如 果:
No importa el frío con ~ de ir bien abrigado. 只要穿暖和了,天气冷关系.
Te lo dejaré con ~ que me lo devuelvas pronto. 如果你能很快还给我, 我就把它给你留下.


¡No hay ~ !
[用于表示拒绝]门儿!

que si ~ que sí, cual
[用于指无稽之谈]这个啰、那个啰:
Siempre viene diciéndome que si ~ que si cual y yo ni le escucho. 他总跟我这个那个唠叨个完,我连听都不听.

¿Qué ~ ?
[问候语]你好吗?

~ como
1.如同:
Lo dejé ~ como lo encontré. 那个东西我原封未动.
Hace diez años que no le veía y le encontré ~ como era antes. ,他还是老样子.


2.《ser》尽管如此:
Este reloj es un trasto; pero, ~ como es, hace su papel. 这只表已经很旧了,尽管如此,还能用.

3.诸如:
En la escuela hay muchas asignaturas ~ es como matemática, física, química, geografía, historia y otras. 学校里课程很多,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等.

~ cual
1.如同.
2. 《ser》尽管如此.
3.很少的:

Se detenía allí ~ cual transeúnte. 很少有过路的人在那停留.

4.过得去的,很一般的:
Ha publicado una novela ~ cual. 他出版过一本小说,写得很一般.

¿Cómo sigue tu trabajo? —Tal cual.
你的工作怎么样? --马马虎虎.

~ o cual
有人,某人.

~ para cual
【口】[用于指两个人]半斤 八两,彼此彼此.

~ que
好似:
una sopa ligera, ~ que un vaso de agua 象白水一样的清汤.

~ y cual / ~ y ~
这个那个:
Dijo ~ y cual, pero yo no me enteré de nada. 他这个那个讲了一气,可是我什么也有搞懂.

un ~ y un cual
[用于指某入谴责另一人]这样那样:
!Qué te importa que digan de ti que eres un ~ y un cual! 人家对你说长道短又有什么了不起的!

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
semejante
algo semejante

cierto真实的;así如此;como好像,正如,作为;vez回,次,倍,时候,机会;cual那个人,那些人;pues因为;eso那;cosa物;quizá也许;esto这;modo方式;

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

这么多人我们办法进去。

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询一下医生。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

De mis labios no ha salido tal cosa.

从我嘴里有讲过这种事。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

那么笨,什么也教不了。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样一个山坡太困难了。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员不征求第三方的意

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tal 的西班牙语例句

用户正在搜索


打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基, 打点, 打电话, 打电话给, 打电话者, 打掉,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,


adj.

1.这样的,那般的;类似的,如此的[多含褒贬成份]:

Tal cosa jamás se ha visto. 从来没见过这种事情.
El ~ proyecto no sería más que una ilusión. 这样的计划只是一个幻.
Ya no quiero saber nada de ~ es amigos. 这类朋友我再也理他们了 .
Tal es su modo de ser. 是那么一个人.
Su fin será ~ cual ha sido su principio. 结局将会同开始一样.


2.这个,那个:

¿Podrás decirme que puedo hacer para ~ cosa? 你告诉我,我可以为那件事情出点力吗?
Tal origen tuvo su discordia. 他们的是从这开始的.
Se fue después de mandarnos hacer ~ es y ~ es cosas. 他布置我们干这个干那个之后走了.


3. 某个:

Vino en tu busca un ~ hombre. 有一个什么人来找过你.
Me ha dicho que acaba de venir de tina ~ ciudad. 他告诉我说他刚从某个城市来.
Estaba allí un ~ López. 一个叫什么罗佩斯的人在那儿.



|→pron.
1.这人,那人;此事,该事:

El ~ no volvió más aquí. 该人再也没到这儿来过.
No haré yo ~ . 我会干那种事.


2.某人;某事:

Tal habrá que lo piense y no lo diga. 有人会那么,只是说罢了.
Para conocer a uno no hay ~ como tratarlo directamente. 要了解一个人最好莫过于直. 接他接触.


3.某某:

fulano de ~ 某人.
vivir en la calle de ~ 住在某某街上.



|→adv.
如此,那般:
Tal estaba de distraído que ni siquiera me vio. 他是那么心在焉,竟然都没有看见我.
Cual el Sol ilumina la Tierra, ~ ilumina la verdad nuestro entendimiento. 如同阳光照亮大地一样, 真理使我们耳聪目明.


una ~
妓女.

con ~ de
只要;如 果:
No importa el frío con ~ de ir bien abrigado. 只要穿暖了,天气冷没关系.
Te lo dejaré con ~ que me lo devuelvas pronto. 如果你还给我, 我把它给你留下.


¡No hay ~ !
[用于表示拒绝]没门儿!

que si ~ que sí, cual
[用于指无稽之谈]这个啰、那个啰:
Siempre viene diciéndome que si ~ que si cual y yo ni le escucho. 他总来跟我这个那个唠叨个没完,我连听都听.

¿Qué ~ ?
[问候语]你好吗?

~ como
1.如同:
Lo dejé ~ como lo encontré. 那个东西我原封未动.
Hace diez años que no le veía y le encontré ~ como era antes. 十年没见,他还是老样子.


2.《ser》尽管如此:
Este reloj es un trasto; pero, ~ como es, hace su papel. 这只表已经旧了,尽管如此,还用.

3.诸如:
En la escuela hay muchas asignaturas ~ es como matemática, física, química, geografía, historia y otras. 学校里课程多,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等.

~ cual
1.如同.
2. 《ser》尽管如此.
3.少的:

Se detenía allí ~ cual transeúnte. 少有过路的人在那停留.

4.过得去的,一般的:
Ha publicado una novela ~ cual. 他出版过一本小说,写得一般.

¿Cómo sigue tu trabajo? —Tal cual.
你的工作怎么样? --马马虎虎.

~ o cual
有人,某人.

~ para cual
【口】[用于指两个人]半斤 八两,彼此彼此.

~ que
好似:
una sopa ligera, ~ que un vaso de agua 象白水一样的清汤.

~ y cual / ~ y ~
这个那个:
Dijo ~ y cual, pero yo no me enteré de nada. 他这个那个讲了一气,可是我什么也没有搞懂.

un ~ y un cual
[用于指某入谴责另一人]这样那样:
!Qué te importa que digan de ti que eres un ~ y un cual! 人家对你说长道短又有什么了起的!

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
semejante
algo semejante

cierto真实的;así如此;como好像,正如,作为;vez回,次,倍,时候,机会;cual那个人,那些人;pues因为;eso那;cosa物;quizá也许;esto这;modo方式;

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

这么多人我们没办法进去。

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询一下医生。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切我所预言的一模一样。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要是学习都可以。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,封死.

De mis labios no ha salido tal cosa.

从我嘴里没有讲过这种事。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

那么笨,什么也教了。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原相信还会有那样的动物。

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样一个山坡太困难了。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到窘迫连话都讲出。

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因在于

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员征求第三方的意见。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tal 的西班牙语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻, 打翻在地, 打分数,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,


adj.

1.这样的,那般的;类似的,如此的[多含褒贬成份]:

Tal cosa jamás se ha visto. 从来没见过这种事情.
El ~ proyecto no sería más que una ilusión. 这样的计划只能是一.
Ya no quiero saber nada de ~ es amigos. 这类朋友我再也不们了 .
Tal es su modo de ser. 就是那么一.
Su fin será ~ cual ha sido su principio. 将会同开始一样.


2.这,那

¿Podrás decirme que puedo hacer para ~ cosa? 你能告诉我,我可以为那件事情出点力吗?
Tal origen tuvo su discordia. 们的不和就是从这开始的.
Se fue después de mandarnos hacer ~ es y ~ es cosas. 布置我们干这干那之后就走了.


3. 某

Vino en tu busca un ~ hombre. 有一什么来找过你.
Me ha dicho que acaba de venir de tina ~ ciudad. 告诉我说刚从某城市来.
Estaba allí un ~ López. 一叫什么罗佩斯的在那儿.



|→pron.
1.这,那;此事,该事:

El ~ no volvió más aquí. 该再也没到这儿来过.
No haré yo ~ . 我不会干那种事.


2.某;某事:

Tal habrá que lo piense y no lo diga. 有会那么,只是不说罢了.
Para conocer a uno no hay ~ como tratarlo directamente. 要了解一最好莫过于直. 接和接触.


3.某某:

fulano de ~ 某.
vivir en la calle de ~ 住在某某街上.



|→adv.
如此,那般:
Tal estaba de distraído que ni siquiera me vio. 是那么心不在焉,竟然都没有看见我.
Cual el Sol ilumina la Tierra, ~ ilumina la verdad nuestro entendimiento. 如同阳光照亮大地一样, 真理使我们耳聪目明.


una ~
妓女.

con ~ de
只要;如 果:
No importa el frío con ~ de ir bien abrigado. 只要穿暖和了,天气冷没关系.
Te lo dejaré con ~ que me lo devuelvas pronto. 如果你能很快还给我, 我就把它给你留下.


¡No hay ~ !
[用于表示拒绝]没门儿!

que si ~ que sí, cual
[用于指无稽之谈]这、那
Siempre viene diciéndome que si ~ que si cual y yo ni le escucho. 总来跟我这唠叨没完,我连听都不听.

¿Qué ~ ?
[问候语]你好吗?

~ como
1.如同:
Lo dejé ~ como lo encontré. 那东西我原封未动.
Hace diez años que no le veía y le encontré ~ como era antes. 十年没见,还是老样子.


2.《ser》尽管如此:
Este reloj es un trasto; pero, ~ como es, hace su papel. 这只表已经很旧了,尽管如此,还能用.

3.诸如:
En la escuela hay muchas asignaturas ~ es como matemática, física, química, geografía, historia y otras. 学校里课程很多,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等.

~ cual
1.如同.
2. 《ser》尽管如此.
3.很少的:

Se detenía allí ~ cual transeúnte. 很少有过路的在那停留.

4.过得去的,很一般的:
Ha publicado una novela ~ cual. 出版过一本小说,写得很一般.

¿Cómo sigue tu trabajo? —Tal cual.
你的工作怎么样? --马马虎虎.

~ o cual
,某.

~ para cual
【口】[用于指两]半斤 八两,彼此彼此.

~ que
好似:
una sopa ligera, ~ que un vaso de agua 象白水一样的清汤.

~ y cual / ~ y ~
:
Dijo ~ y cual, pero yo no me enteré de nada. 讲了一气,可是我什么也没有搞懂.

un ~ y un cual
[用于指某入谴责另一]这样那样:
!Qué te importa que digan de ti que eres un ~ y un cual! 家对你说长道短又有什么了不起的!

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
semejante
algo semejante

cierto真实的;así如此;como好像,正如,作为;vez回,次,倍,时候,机会;cual,那些;pues因为;eso那;cosa物;quizá也许;esto这;modo方式;

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

这么我们没办法进去。

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询一下医生。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

做许多事,成为一消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

De mis labios no ha salido tal cosa.

从我嘴里没有讲过这种事。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

那么笨,什么也教不了。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样山坡太困难了。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,感到很窘迫连话都讲不出。

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一”)。

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员不征求第三方的意见。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tal 的西班牙语例句

用户正在搜索


打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横, 打呼噜, 打滑,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,


adj.

1.这样的,那般的;类似的,如此的[多含褒贬成份]:

Tal cosa jamás se ha visto. 从来没见过这种事情.
El ~ proyecto no sería más que una ilusión. 这样的计划只能是一个幻.
Ya no quiero saber nada de ~ es amigos. 这类朋友我再也不理他们 .
Tal es su modo de ser. 就是那么一个人.
Su fin será ~ cual ha sido su principio. 结局将会同开始一样.


2.这个,那个:

¿Podrás decirme que puedo hacer para ~ cosa? 你能告诉我,我可以为那件事情出点力吗?
Tal origen tuvo su discordia. 他们的不和就是从这开始的.
Se fue después de mandarnos hacer ~ es y ~ es cosas. 他布置我们干这个干那个之后就.


3. 个:

Vino en tu busca un ~ hombre. 有一个什么人来找过你.
Me ha dicho que acaba de venir de tina ~ ciudad. 他告诉我说他刚从个城市来.
Estaba allí un ~ López. 一个叫什么罗佩斯的人在那儿.



|→pron.
1.这人,那人;此事,该事:

El ~ no volvió más aquí. 该人再也没到这儿来过.
No haré yo ~ . 我不会干那种事.


2.人;事:

Tal habrá que lo piense y no lo diga. 有人会那么,只是不说罢.
Para conocer a uno no hay ~ como tratarlo directamente. 要解一个人最好莫过于直. 接和他接触.


3.

fulano de ~ 人.
vivir en la calle de ~ 住在街上.



|→adv.
如此,那般:
Tal estaba de distraído que ni siquiera me vio. 他是那么心不在焉,竟然都没有看见我.
Cual el Sol ilumina la Tierra, ~ ilumina la verdad nuestro entendimiento. 如同阳光照亮大地一样, 真理使我们耳聪.


una ~
女.

con ~ de
只要;如 果:
No importa el frío con ~ de ir bien abrigado. 只要穿暖和,天气冷没关系.
Te lo dejaré con ~ que me lo devuelvas pronto. 如果你能很快还给我, 我就把它给你留下.


¡No hay ~ !
[用于表示拒绝]没门儿!

que si ~ que sí, cual
[用于指无稽之谈]这个啰、那个啰:
Siempre viene diciéndome que si ~ que si cual y yo ni le escucho. 他总来跟我这个那个唠叨个没完,我连听都不听.

¿Qué ~ ?
[问候语]你好吗?

~ como
1.如同:
Lo dejé ~ como lo encontré. 那个东西我原封未动.
Hace diez años que no le veía y le encontré ~ como era antes. 十年没见,他还是老样子.


2.《ser》尽管如此:
Este reloj es un trasto; pero, ~ como es, hace su papel. 这只表已经很旧,尽管如此,还能用.

3.诸如:
En la escuela hay muchas asignaturas ~ es como matemática, física, química, geografía, historia y otras. 学校里课程很多,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等.

~ cual
1.如同.
2. 《ser》尽管如此.
3.很少的:

Se detenía allí ~ cual transeúnte. 很少有过路的人在那停留.

4.过得去的,很一般的:
Ha publicado una novela ~ cual. 他出版过一本小说,写得很一般.

¿Cómo sigue tu trabajo? —Tal cual.
你的工作怎么样? --马马虎虎.

~ o cual
有人,人.

~ para cual
【口】[用于指两个人]半斤 八两,彼此彼此.

~ que
好似:
una sopa ligera, ~ que un vaso de agua 象白水一样的清汤.

~ y cual / ~ y ~
这个那个:
Dijo ~ y cual, pero yo no me enteré de nada. 他这个那个讲一气,可是我什么也没有搞懂.

un ~ y un cual
[用于指入谴责另一人]这样那样:
!Qué te importa que digan de ti que eres un ~ y un cual! 人家对你说长道短又有什么不起的!

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
semejante
algo semejante

cierto真实的;así如此;como好像,正如,作为;vez回,次,倍,时候,机会;cual那个人,那些人;pues因为;eso那;cosa物;quizá也许;esto这;modo方式;

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

这么多人我们没办法进去。

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询一下医生。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

De mis labios no ha salido tal cosa.

从我嘴里没有讲过这种事。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

那么笨,什么也教不

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样一个山坡太困难

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此的,牙买加随时准备尽它的一份力量。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此的拨款。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员不征求第三方的意见。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tal 的西班牙语例句

用户正在搜索


打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫, 打结, 打紧,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,


adj.

1.这样的,那般的;类似的,如此的[多含褒贬成份]:

Tal cosa jamás se ha visto. 从来没见过这种事情.
El ~ proyecto no sería más que una ilusión. 这样的计划能是一个幻.
Ya no quiero saber nada de ~ es amigos. 这类朋友我再也不理他们了 .
Tal es su modo de ser. 是那么一个人.
Su fin será ~ cual ha sido su principio. 结局将会同开始一样.


2.这个,那个:

¿Podrás decirme que puedo hacer para ~ cosa? 你能告诉我,我可以为那件事情出点力吗?
Tal origen tuvo su discordia. 他们的不和是从这开始的.
Se fue después de mandarnos hacer ~ es y ~ es cosas. 他布置我们干这个干那个之了.


3. 某个:

Vino en tu busca un ~ hombre. 有一个什么人来找过你.
Me ha dicho que acaba de venir de tina ~ ciudad. 他告诉我说他刚从某个城市来.
Estaba allí un ~ López. 一个叫什么罗佩斯的人在那儿.



|→pron.
1.这人,那人;此事,该事:

El ~ no volvió más aquí. 该人再也没到这儿来过.
No haré yo ~ . 我不会干那种事.


2.某人;某事:

Tal habrá que lo piense y no lo diga. 有人会那么是不说罢了.
Para conocer a uno no hay ~ como tratarlo directamente. 要了解一个人最好莫过于直. 接和他接触.


3.某某:

fulano de ~ 某人.
vivir en la calle de ~ 住在某某街上.



|→adv.
如此,那般:
Tal estaba de distraído que ni siquiera me vio. 他是那么心不在焉,竟然都没有看见我.
Cual el Sol ilumina la Tierra, ~ ilumina la verdad nuestro entendimiento. 如同阳光照亮大地一样, 真理使我们耳聪目明.


una ~
.

con ~ de
要;如 果:
No importa el frío con ~ de ir bien abrigado. 要穿暖和了,天气冷没关系.
Te lo dejaré con ~ que me lo devuelvas pronto. 如果你能很快还给我, 我把它给你留下.


¡No hay ~ !
[用于表示拒绝]没门儿!

que si ~ que sí, cual
[用于指无稽之谈]这个啰、那个啰:
Siempre viene diciéndome que si ~ que si cual y yo ni le escucho. 他总来跟我这个那个唠叨个没完,我连听都不听.

¿Qué ~ ?
[问候语]你好吗?

~ como
1.如同:
Lo dejé ~ como lo encontré. 那个东西我原封未动.
Hace diez años que no le veía y le encontré ~ como era antes. 十年没见,他还是老样子.


2.《ser》尽管如此:
Este reloj es un trasto; pero, ~ como es, hace su papel. 这表已经很旧了,尽管如此,还能用.

3.诸如:
En la escuela hay muchas asignaturas ~ es como matemática, física, química, geografía, historia y otras. 学校里课程很多,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等.

~ cual
1.如同.
2. 《ser》尽管如此.
3.很少的:

Se detenía allí ~ cual transeúnte. 很少有过路的人在那停留.

4.过得去的,很一般的:
Ha publicado una novela ~ cual. 他出版过一本小说,写得很一般.

¿Cómo sigue tu trabajo? —Tal cual.
你的工作怎么样? --马马虎虎.

~ o cual
有人,某人.

~ para cual
【口】[用于指两个人]半斤 八两,彼此彼此.

~ que
好似:
una sopa ligera, ~ que un vaso de agua 象白水一样的清汤.

~ y cual / ~ y ~
这个那个:
Dijo ~ y cual, pero yo no me enteré de nada. 他这个那个讲了一气,可是我什么也没有搞懂.

un ~ y un cual
[用于指某入谴责另一人]这样那样:
!Qué te importa que digan de ti que eres un ~ y un cual! 人家对你说长道短又有什么了不起的!

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
semejante
algo semejante

cierto真实的;así如此;como好像,正如,作为;vez回,次,倍,时候,机会;cual那个人,那些人;pues因为;eso那;cosa物;quizá也许;esto这;modo方式;

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

这么多人我们没办法进去。

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询一下医生。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

做许多事,成为一个消防员,出租车司机,要不是学习都可以。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

De mis labios no ha salido tal cosa.

从我嘴里没有讲过这种事。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

那么笨,什么也教不了。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样一个山坡太困难了。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因在于

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员不征求第三方的意见。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tal 的西班牙语例句

用户正在搜索


打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎, 打裂, 打趔趄,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,

用户正在搜索


打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的, 打气, 打钎,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,


adj.

1.这样的,那般的;类似的,如此的[多含褒贬成份]:

Tal cosa jamás se ha visto. 从来没见过这种事情.
El ~ proyecto no sería más que una ilusión. 这样的计划只能是一.
Ya no quiero saber nada de ~ es amigos. 这类朋友我再也不理他们 .
Tal es su modo de ser. 就是那么一人.
Su fin será ~ cual ha sido su principio. 结局将会同开始一样.


2.这,那

¿Podrás decirme que puedo hacer para ~ cosa? 你能告诉我,我可以为那件事情出点力吗?
Tal origen tuvo su discordia. 他们的不和就是从这开始的.
Se fue después de mandarnos hacer ~ es y ~ es cosas. 他布置我们干这干那之后就走.


3.

Vino en tu busca un ~ hombre. 有一什么人来找过你.
Me ha dicho que acaba de venir de tina ~ ciudad. 他告诉我说他刚从城市来.
Estaba allí un ~ López. 一叫什么罗佩斯的人在那儿.



|→pron.
1.这人,那人;此事,该事:

El ~ no volvió más aquí. 该人再也没到这儿来过.
No haré yo ~ . 我不会干那种事.


2.人;事:

Tal habrá que lo piense y no lo diga. 有人会那么,只是不说罢.
Para conocer a uno no hay ~ como tratarlo directamente. 要解一人最好莫过于直. 接和他接触.


3.

fulano de ~ 人.
vivir en la calle de ~ 住在街上.



|→adv.
如此,那般:
Tal estaba de distraído que ni siquiera me vio. 他是那么心不在焉,竟然都没有看见我.
Cual el Sol ilumina la Tierra, ~ ilumina la verdad nuestro entendimiento. 如同阳光照亮大地一样, 真理使我们耳.


una ~
妓女.

con ~ de
只要;如 果:
No importa el frío con ~ de ir bien abrigado. 只要穿暖和,天气冷没关系.
Te lo dejaré con ~ que me lo devuelvas pronto. 如果你能很快还给我, 我就把它给你留下.


¡No hay ~ !
[用于表示拒绝]没门儿!

que si ~ que sí, cual
[用于指无稽之谈]这啰、那啰:
Siempre viene diciéndome que si ~ que si cual y yo ni le escucho. 他总来跟我这唠叨没完,我连听都不听.

¿Qué ~ ?
[问候语]你好吗?

~ como
1.如同:
Lo dejé ~ como lo encontré. 那东西我原封未动.
Hace diez años que no le veía y le encontré ~ como era antes. 十年没见,他还是老样子.


2.《ser》尽管如此:
Este reloj es un trasto; pero, ~ como es, hace su papel. 这只表已经很旧,尽管如此,还能用.

3.诸如:
En la escuela hay muchas asignaturas ~ es como matemática, física, química, geografía, historia y otras. 学校里课程很多,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等.

~ cual
1.如同.
2. 《ser》尽管如此.
3.很少的:

Se detenía allí ~ cual transeúnte. 很少有过路的人在那停留.

4.过得去的,很一般的:
Ha publicado una novela ~ cual. 他出版过一本小说,写得很一般.

¿Cómo sigue tu trabajo? —Tal cual.
你的工作怎么样? --马马虎虎.

~ o cual
有人,人.

~ para cual
【口】[用于指两人]半斤 八两,彼此彼此.

~ que
好似:
una sopa ligera, ~ que un vaso de agua 象白水一样的清汤.

~ y cual / ~ y ~
:
Dijo ~ y cual, pero yo no me enteré de nada. 他这一气,可是我什么也没有搞懂.

un ~ y un cual
[用于指入谴责另一人]这样那样:
!Qué te importa que digan de ti que eres un ~ y un cual! 人家对你说长道短又有什么不起的!

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
semejante
algo semejante

cierto真实的;así如此;como好像,正如,作为;vez回,次,倍,时候,机会;cual人,那些人;pues因为;eso那;cosa物;quizá也许;esto这;modo方式;

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

这么多人我们没办法进去。

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询一下医生。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

做许多事,成为一消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

De mis labios no ha salido tal cosa.

从我嘴里没有讲过这种事。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

那么笨,什么也教不

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样山坡太困难

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此的,牙买加随时准备尽它的一份力量。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此的拨款。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一”)。

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员不征求第三方的意见。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tal 的西班牙语例句

用户正在搜索


打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针, 打制, 打中,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,


adj.

1.这样的,那般的;类似的,如此的[多含褒贬成份]:

Tal cosa jamás se ha visto. 从来见过这种事情.
El ~ proyecto no sería más que una ilusión. 这样的计划只能是一个幻.
Ya no quiero saber nada de ~ es amigos. 这类朋友再也不理他们了 .
Tal es su modo de ser. 就是那么一个人.
Su fin será ~ cual ha sido su principio. 结局将会同开始一样.


2.这个,那个:

¿Podrás decirme que puedo hacer para ~ cosa? 你能可以为那件事情出点力吗?
Tal origen tuvo su discordia. 他们的不和就是从这开始的.
Se fue después de mandarnos hacer ~ es y ~ es cosas. 他布置们干这个干那个之后就走了.


3. 某个:

Vino en tu busca un ~ hombre. 有一个什么人来找过你.
Me ha dicho que acaba de venir de tina ~ ciudad. 他说他刚从某个城市来.
Estaba allí un ~ López. 一个叫什么罗佩斯的人在那儿.



|→pron.
1.这人,那人;此事,该事:

El ~ no volvió más aquí. 该人再也到这儿来过.
No haré yo ~ . 不会干那种事.


2.某人;某事:

Tal habrá que lo piense y no lo diga. 有人会那么,只是不说罢了.
Para conocer a uno no hay ~ como tratarlo directamente. 要了解一个人最好莫过于直. 接和他接触.


3.某某:

fulano de ~ 某人.
vivir en la calle de ~ 住在某某街上.



|→adv.
如此,那般:
Tal estaba de distraído que ni siquiera me vio. 他是那么心不在焉,竟然都有看见.
Cual el Sol ilumina la Tierra, ~ ilumina la verdad nuestro entendimiento. 如同阳光照亮大地一样, 真理使们耳聪目明.


una ~
妓女.

con ~ de
只要;如 果:
No importa el frío con ~ de ir bien abrigado. 只要穿暖和了,天气冷关系.
Te lo dejaré con ~ que me lo devuelvas pronto. 如果你能很快还给, 就把它给你留下.


¡No hay ~ !
[用于表示]门儿!

que si ~ que sí, cual
[用于指无稽之谈]这个啰、那个啰:
Siempre viene diciéndome que si ~ que si cual y yo ni le escucho. 他总来跟这个那个唠叨个完,连听都不听.

¿Qué ~ ?
[问候语]你好吗?

~ como
1.如同:
Lo dejé ~ como lo encontré. 那个东西原封未动.
Hace diez años que no le veía y le encontré ~ como era antes. 十年见,他还是老样子.


2.《ser》尽管如此:
Este reloj es un trasto; pero, ~ como es, hace su papel. 这只表已经很旧了,尽管如此,还能用.

3.诸如:
En la escuela hay muchas asignaturas ~ es como matemática, física, química, geografía, historia y otras. 学校里课程很多,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等.

~ cual
1.如同.
2. 《ser》尽管如此.
3.很少的:

Se detenía allí ~ cual transeúnte. 很少有过路的人在那停留.

4.过得去的,很一般的:
Ha publicado una novela ~ cual. 他出版过一本小说,写得很一般.

¿Cómo sigue tu trabajo? —Tal cual.
你的工作怎么样? --马马虎虎.

~ o cual
有人,某人.

~ para cual
【口】[用于指两个人]半斤 八两,彼此彼此.

~ que
好似:
una sopa ligera, ~ que un vaso de agua 象白水一样的清汤.

~ y cual / ~ y ~
这个那个:
Dijo ~ y cual, pero yo no me enteré de nada. 他这个那个讲了一气,可是什么也有搞懂.

un ~ y un cual
[用于指某入谴责另一人]这样那样:
!Qué te importa que digan de ti que eres un ~ y un cual! 人家对你说长道短又有什么了不起的!

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
semejante
algo semejante

cierto真实的;así如此;como好像,正如,作为;vez回,次,倍,时候,机会;cual那个人,那些人;pues因为;eso那;cosa物;quizá也许;esto这;modo方式;

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

这么多人办法进去。

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询一下医生。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和所预言的一模一样。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

De mis labios no ha salido tal cosa.

嘴里有讲过这种事。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

那么笨,什么也教不了。

No creía en la subsistencia de tales animales.

原不相信还会有那样的动物。

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样一个山坡太困难了。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

们一贯支持安理会改革,原因就在于

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员不征求第三方的意见。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tal 的西班牙语例句

用户正在搜索


大辩论, 大冰雹, 大兵, 大兵团, 大伯, 大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国, 大不列颠人, 大步,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,


adj.

1.这样,那般;类似,如此[多含褒贬成份]:

Tal cosa jamás se ha visto. 从来见过这种事情.
El ~ proyecto no sería más que una ilusión. 这样计划只能是一个幻.
Ya no quiero saber nada de ~ es amigos. 这类朋友我再也不们了 .
Tal es su modo de ser. 就是那么一个人.
Su fin será ~ cual ha sido su principio. 结局将会同开始一样.


2.这个,那个:

¿Podrás decirme que puedo hacer para ~ cosa? 你能告诉我,我可以为那件事情出点力吗?
Tal origen tuvo su discordia. 不和就是从这开始.
Se fue después de mandarnos hacer ~ es y ~ es cosas. 置我们干这个干那个之后就走了.


3. 某个:

Vino en tu busca un ~ hombre. 有一个什么人来找过你.
Me ha dicho que acaba de venir de tina ~ ciudad. 告诉我说刚从某个城市来.
Estaba allí un ~ López. 一个叫什么罗佩斯人在那儿.



|→pron.
1.这人,那人;此事,该事:

El ~ no volvió más aquí. 该人再也到这儿来过.
No haré yo ~ . 我不会干那种事.


2.某人;某事:

Tal habrá que lo piense y no lo diga. 有人会那么,只是不说罢了.
Para conocer a uno no hay ~ como tratarlo directamente. 要了解一个人最好莫过于直. 接和接触.


3.某某:

fulano de ~ 某人.
vivir en la calle de ~ 住在某某街上.



|→adv.
如此,那般:
Tal estaba de distraído que ni siquiera me vio. 是那么心不在焉,竟然都有看见我.
Cual el Sol ilumina la Tierra, ~ ilumina la verdad nuestro entendimiento. 如同阳光照亮大地一样, 真理使我们耳聪目明.


una ~
妓女.

con ~ de
只要;如 果:
No importa el frío con ~ de ir bien abrigado. 只要穿暖和了,天关系.
Te lo dejaré con ~ que me lo devuelvas pronto. 如果你能很快还给我, 我就把它给你留下.


¡No hay ~ !
[用于表示拒绝]门儿!

que si ~ que sí, cual
[用于指无稽之谈]这个啰、那个啰:
Siempre viene diciéndome que si ~ que si cual y yo ni le escucho. 总来跟我这个那个唠叨个完,我连听都不听.

¿Qué ~ ?
[问候语]你好吗?

~ como
1.如同:
Lo dejé ~ como lo encontré. 那个东西我原封未动.
Hace diez años que no le veía y le encontré ~ como era antes. 十年见,还是老样子.


2.《ser》尽管如此:
Este reloj es un trasto; pero, ~ como es, hace su papel. 这只表已经很旧了,尽管如此,还能用.

3.诸如:
En la escuela hay muchas asignaturas ~ es como matemática, física, química, geografía, historia y otras. 学校里课程很多,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等.

~ cual
1.如同.
2. 《ser》尽管如此.
3.很少

Se detenía allí ~ cual transeúnte. 很少有过路人在那停留.

4.过得去,很一般
Ha publicado una novela ~ cual. 出版过一本小说,写得很一般.

¿Cómo sigue tu trabajo? —Tal cual.
工作怎么样? --马马虎虎.

~ o cual
有人,某人.

~ para cual
【口】[用于指两个人]半斤 八两,彼此彼此.

~ que
好似:
una sopa ligera, ~ que un vaso de agua 象白水一样清汤.

~ y cual / ~ y ~
这个那个:
Dijo ~ y cual, pero yo no me enteré de nada. 这个那个讲了一,可是我什么也有搞懂.

un ~ y un cual
[用于指某入谴责另一人]这样那样:
!Qué te importa que digan de ti que eres un ~ y un cual! 人家对你说长道短又有什么了不起

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
semejante
algo semejante

cierto真实;así如此;como好像,正如,作为;vez回,次,倍,时候,机会;cual那个人,那些人;pues因为;eso那;cosa物;quizá也许;esto这;modo方式;

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

这么多人我们办法进去。

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询一下医生。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生一切和我所预言一模一样。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

De mis labios no ha salido tal cosa.

从我嘴里有讲过这种事。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

那么笨,什么也教不了。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样动物。

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样一个山坡太困难了。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,感到很窘迫连话都讲不出。

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目,牙买加随时准备尽它一份力量。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员不征求第三方意见。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tal 的西班牙语例句

用户正在搜索


大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃, 大吃大喝, 大吃一惊,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,


adj.

1.这样的,那般的;类似的,如此的[多含褒贬成份]:

Tal cosa jamás se ha visto. 从来没见这种事情.
El ~ proyecto no sería más que una ilusión. 这样的计划只能是个幻.
Ya no quiero saber nada de ~ es amigos. 这类朋友我再也不理他们了 .
Tal es su modo de ser. 就是那么个人.
Su fin será ~ cual ha sido su principio. 结局将会同开始样.


2.这个,那个:

¿Podrás decirme que puedo hacer para ~ cosa? 能告诉我,我可以为那件事情出点力吗?
Tal origen tuvo su discordia. 他们的不和就是从这开始的.
Se fue después de mandarnos hacer ~ es y ~ es cosas. 他布置我们干这个干那个之后就走了.


3. 某个:

Vino en tu busca un ~ hombre. 有个什么人来.
Me ha dicho que acaba de venir de tina ~ ciudad. 他告诉我说他刚从某个城市来.
Estaba allí un ~ López. 个叫什么罗佩斯的人在那儿.



|→pron.
1.这人,那人;此事,该事:

El ~ no volvió más aquí. 该人再也没到这儿来.
No haré yo ~ . 我不会干那种事.


2.某人;某事:

Tal habrá que lo piense y no lo diga. 有人会那么,只是不说罢了.
Para conocer a uno no hay ~ como tratarlo directamente. 要了解个人最好莫于直. 接和他接触.


3.某某:

fulano de ~ 某人.
vivir en la calle de ~ 住在某某街上.



|→adv.
如此,那般:
Tal estaba de distraído que ni siquiera me vio. 他是那么心不在焉,竟然都没有看见我.
Cual el Sol ilumina la Tierra, ~ ilumina la verdad nuestro entendimiento. 如同阳光照亮样, 真理使我们耳聪目明.


una ~
妓女.

con ~ de
只要;如 果:
No importa el frío con ~ de ir bien abrigado. 只要穿暖和了,天气冷没关系.
Te lo dejaré con ~ que me lo devuelvas pronto. 如果能很快还给我, 我就把它给留下.


¡No hay ~ !
[用于表示拒绝]没门儿!

que si ~ que sí, cual
[用于指无稽之谈]这个啰、那个啰:
Siempre viene diciéndome que si ~ que si cual y yo ni le escucho. 他总来跟我这个那个唠叨个没完,我连听都不听.

¿Qué ~ ?
[问候语]好吗?

~ como
1.如同:
Lo dejé ~ como lo encontré. 那个东西我原封未动.
Hace diez años que no le veía y le encontré ~ como era antes. 十年没见,他还是老样子.


2.《ser》尽管如此:
Este reloj es un trasto; pero, ~ como es, hace su papel. 这只表已经很旧了,尽管如此,还能用.

3.诸如:
En la escuela hay muchas asignaturas ~ es como matemática, física, química, geografía, historia y otras. 学校里课程很多,诸如数学,物理,化学,理,历史 等.

~ cual
1.如同.
2. 《ser》尽管如此.
3.很少的:

Se detenía allí ~ cual transeúnte. 很少有路的人在那停留.

4.得去的,很般的:
Ha publicado una novela ~ cual. 他出版本小说,写得很般.

¿Cómo sigue tu trabajo? —Tal cual.
的工作怎么样? --马马虎虎.

~ o cual
有人,某人.

~ para cual
【口】[用于指两个人]半斤 八两,彼此彼此.

~ que
好似:
una sopa ligera, ~ que un vaso de agua 象白水样的清汤.

~ y cual / ~ y ~
这个那个:
Dijo ~ y cual, pero yo no me enteré de nada. 他这个那个讲了气,可是我什么也没有搞懂.

un ~ y un cual
[用于指某入谴责另人]这样那样:
!Qué te importa que digan de ti que eres un ~ y un cual! 人家对说长道短又有什么了不起的!

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
semejante
algo semejante

cierto真实的;así如此;como好像,正如,作为;vez回,次,倍,时候,机会;cual那个人,那些人;pues因为;eso那;cosa物;quizá也许;esto这;modo方式;

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

这么多人我们没办法进去。

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况下最好咨询下医生。

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的切和我所预言的样。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

做许多事,成为个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

De mis labios no ha salido tal cosa.

从我嘴里没有讲这种事。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

那么笨,什么也教不了。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样个山坡太困难了。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

审议会敦促两国履行承诺,签署该条约。

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目的,牙买加随时准备尽它的份力量。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们贯支持安理会改革,原因就在于

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每个”)。

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员不征求第三方的意见。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下届国民会上进行。

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tal 的西班牙语例句

用户正在搜索


大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道, 大道理, 大的,

相似单词


tajona, taju, tajuela, tajuelo, tajugo, tal, tal vez, tala, tala & de árboles, talabarte,