No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖
人类。
部的,
体的;整个的 ;所有的,一切的:
国<世界>.
天<年>.
把
部时间都用在工作上了.
国人民都希望国家能够繁荣起来.
们把事情
都讲给我听了.
都来了. 
都认识.
都去看电影了.
每天都工作到深夜.
的:
是个大人了.
是个宫殿.
穿了一件完
破了的衣服.

都是泥.
睛都看呆了.
是刺.
多细

多细.
体:
体.
说得一无是处,然而到了面前却又笑脸相迎.
体,所有的人. 
地.
体.
力的,尽可能的:
速地.
地.
做了很好的发言.
相反.
甚至给我买了汽车票.
能的,万能的;上帝No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖
人类。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,
们接受了一切,但却一无所获。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了
功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安
保障。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击各种形式的恐怖主义。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害
体人类的罪行。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家
是侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人
是伤害
人类。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其
市镇都已完
这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的:
用在工作上了.
希望国家能够繁荣起来.
讲给我听了.
来了.
认识.
去看电影了.
工作到深夜.
词
前,不用冠词]任何:
政治斗争.
个大人了.
个宫殿. 
泥.
急死了.
睛
看呆了.
纯 毛的.
刺.
筋.
一个整体.
:

很容昜办得到的.
处,然而到了面前却又笑脸相迎.
代价地.
地<大家的反对>.
一回事.
同时发生的事情.
一伙,
一样的人.
小事但
值得重视] 甚至:
后] 虽然,尽管:
可以穿的.No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一
,但却一无所获。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面
取得了成功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但
,一些文章认为还需要做出政治保证。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但
,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上
归属国有。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会
会获益于这样一个条约。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域
有滥用可卡因现象。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击各种形式的恐怖主义。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一
也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密
注意所有国家司法活动。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义
危害全体人类的罪行。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就
侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就
伤害全人类。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其他市镇
已完成这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
部的,
体的;整个的 ;所有的,一切的:
国<世界>.
天<年>.
把
部时间
用在工作上了.
国人民
希望国家能够繁荣起来.
们把事情
讲给我听了.
来了. 

认识.
去看电影了.
每天
工作到深夜.
是政治斗争.
的:
是个大人了.
是个宫殿.
穿了一件完
破了的衣服.
身
是泥.
急死了.
睛
看呆了.
是刺.
是筋.
体:
体.
是很容昜办得到的.
说得一无是处,然而到了面前却又笑

.
体,所有的人. 
地.
力的,尽可能的:
速地.
地.
做了很好的发言.
反.
甚至给我买了汽车票.
能的,万能的;上帝No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖
人类。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,
们接受了一切,但却一无所获。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面
取得了成功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢
和重视。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安
保障。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上
归属国有。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会
会获益于这样一个条约。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域
有滥用可卡因现象。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击各种形式的恐怖主义。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害
体人类的罪行。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就是侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害
人类。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其
市镇
已完成这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
部的,
的;整个的 ;所有的,一切的:
国<世界>.
天<年>.
部时间
用在工作上了.
国人民
希望国家能够繁荣起
.
讲给我听了.

了. 
认识.
去看电影了.
工作到深夜.
是政治斗争.
的:
是个大人了.
是个宫殿.
破了的衣服.
身
是泥.
她
急死了.
睛
看呆了.
是刺.
是筋.
得不可能再快了.
,
:
大于部分.
.
.
是很容昜办得到的.
,所有的人. 
地.
.
力的,尽可能的:
速地.
地.
相反.
能的,万能的;上帝No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖
人类。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年
,他们接受了一切,但却一无所获。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面
取得了成功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安
保障。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上
归属国有。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会
会获益于这样一个条约。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域
有滥用可卡因现象。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击各种形式的恐怖主义。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害
人类的罪行。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就是侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害
人类。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其他市镇
已完成这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
部的,
体的;整个的 ;所有的,一切的:
国<世界>.
天<年>.
部时间都用在工作上了.
国人民都希望国家能够繁荣起来.
都讲

了.
的朋友
都来了.
都认识.
们
都去看电影了.
的:
是个大人了.
是个宫殿.
破了的衣服.
身都是泥.
吓坏了.
睛都看呆了.
是刺.
们已经来得不可能再快了.
们想把它弄成多细就弄成多细.
体:
体.
体,所有的人. 

.
力的,尽可能的:
速
.
.
.
<大家的反对>. 

.
:
相反.
在那儿最多呆三天.
买了汽车票.
虽然开夜车,月底也写不完这篇文章. www.frhelper.com 版 权 所 有
能的,万能的;上帝No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的
理范围覆盖
人类。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安
保障。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
们必须打击各种形式的恐怖主义。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,
们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,
的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害
体人类的罪行。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就是侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害
人类。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其他市镇都已完成这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
用在工作上了.
希望国家能够繁荣起来.
讲给我听了.
来了.
认识.
去看电影了.
工作到深夜. 
政治斗争.
个大人了.
个宫殿. 

.
急死了.
睛
看呆了.
纯 毛的.
刺.
筋. 

就弄

.
一个整体. 
很容昜办得到的.
处,然而到了面前却又笑脸相迎.
一回事.
同时发生的事情.
一伙,
一样的人.
,至
:
呆三天.
小事但
值得重视] 甚至:
可以穿的.No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面
取得了
功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但
,一些文章认为还需要做出政治保证。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但
,为支持
边核方案的而提出理由并不十分简单。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上
归属国有。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会
会获益于这样一个条约。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域
有滥用可卡因现象。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击各种形式的恐怖主义。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义
危害全体人类的罪行。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就
侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就
伤害全人类。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其他市镇
已完
这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
部的,
体的;整个的 ;所有的,一切的:
国<世界>.
天<年>.
把
部时间都用在工作上了.
国
民都希望国家能够繁荣起来.
们把事情
都讲给我听了.
都来了. 

都认识.
都去看电影了.
每天都工作到深夜.
的:
是个大
了.
是个宫殿.
穿了一件完
破了的衣服.
身都是泥.
野心勃勃.
睛都看呆了.
是刺.
体:
体.
类可以看作是一个整体.
说得一无是处,然而到了面前却又笑脸
.
谜.
体,所有的
. 
地.
力的,尽可能的:
速地.
地.
做了很好的发言.
. 
反.
甚至给我买了汽车票.
能的,万能的;上帝No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖
类。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,
们接受了一切,但却一无所获。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢
和重视。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安
保障。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击各种形式的恐怖主义。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单的个
的所有指控被宣布无效。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害
体
类的罪行。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就是侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个
就是伤害
类。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其
市镇都已完成这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
部的,
体的;整个的 ;所有的,一切的:
国<世界>.
天<年>.
部时间都用在工作上
.
国人民都希望国家能够繁荣起来.
都讲给

.
的朋友
都来
.
都认识.
们
都去看电影
. 
的:
是个大人
.
是个宫殿.
一件
破
的衣服.
身都是泥.
.
.
睛都看呆
.
是刺.
们已经来得不可能再快
.
们想把它弄成多细就弄成多细.
体:
体.
面前却又笑脸相迎.
体,所有的人. 


地.
力的,尽可能的:
速地.


地.
很好的发言.
相反.
在那儿最多呆三天.
买
汽车票.
,还是可以穿的.
虽然开夜车,月底也写不
这篇文章. www.frhelper.com 版 权 所 有
能的,万能的;上帝No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖
人类。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受
一切,但却一无所获。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得
成功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生
类似情形。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安
保障。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
们必须打击各种形式的恐怖主义。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,
们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,
的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害
体人类的罪行。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就是侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害
人类。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其他市镇都已
成这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
.
她讲的事情可把她给吓坏了.
妈妈吧,
迟迟不回来她都急死了.
睛都看呆了.

多细就
多细.
不要以为一切都是很容昜办得到的.
首先要注意身体.
>.
使劲拉. No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了
功。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击各种形式的恐怖主义。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害全体人类的罪行。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就是侵略所有国家。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害全人类。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其他市镇都已完
这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。