En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的亚戈兰加紧对水资源的控制。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的亚戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在亚青年人中不算广
。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也出于这一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承叙利亚在这一领域进行的
重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的
。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“色列还在被占领的叙利亚戈兰
水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚序言部分第7段投了反
票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承叙利亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责叙利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他
此也予
了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承叙利亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承叙利亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚序言部分第7段投了反
票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承叙利亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和以而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责叙利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领叙利亚戈兰加紧对水资源
控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承叙利亚在这一领域进行
是重要
。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚到了
怖主义及其罪恶行径
攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地叙利亚人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领叙利亚戈兰高地
行动同样构成了类似
违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承叙利亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承叙利
在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利青年
中
泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利青年
的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,难看出报告对叙利
作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利来说是非常
公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。