Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对来说是非常不公平的。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
轨道去年进展不。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
青年人的平均吸烟量为每日约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
当时向委员会提出了它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,将对决议草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,的使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认在这一领域进行的努力是重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在青年人中不算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是干涉黎巴嫩的又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
同意了这项要求,但是委员会有返回马士革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rabah, ¿qué se desayuna en Siria?
拉巴赫,在利亚人们吃什么?
No importa -replicó el sirio-. Los maromeros comen gatos para no romperse los huesos.
" 也不行," 利亚人说道," 那个走钢丝人会吃猫,吃了就不会摔断骨头了。"
Algunos críticos afirman que fueron cuentos que escuchó durante un viaje a Siria.
一些评论家认为,这些是加朗在利亚旅游时所听事。
En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha incidido directamente en su conflictiva situación.
比如在利亚,缺水问题就直接导致了现在矛盾局面。
A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.
1880年起,几个利亚、黎巴嫩和信奉基督教巴勒斯群体移民此,其中大部分是年轻男性。
Esta palabra hacía referencia a Sirio, la estrella que más brilla y que está en la constelación del Can Mayor.
这个词指是大犬座中最闪耀星——天狼星。
Mi esposo es de Siria, y en Turquía refugiados sirios hacen estas chancletas y eso me ha tocado el corazón.
我丈夫利亚,在土耳其,利亚难民制作了这种人字拖,它触动了我心。
Siete días después de los terremotos en Turquía y Siria es muy difícil encontrar supervivientes, pero no imposible.
土耳其和利亚地震发生 7 天后, 很难找幸存者,但并非不可能。
Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.
它不时地向利亚进行轰炸,那里是伊朗民兵最多地方。
Damasco es una antiquísima ciudad que se encuentra en Siria.
2. 大马士革是位于利亚一座非常古老城市。
Por ejemplo, el 48% de las personas que nacieron en Siria vive en el exterior.
例如,48% 出生在利亚人居住在国外。
Los sirios están repartidos en 81 provincias.
利亚人分为81个省。
Los equipos de rescate sirios usan un martillo neumático para abrir un hueco.
利亚救援队使用手提钻打开一个洞。
Y al este, también se han lanzado proyectiles desde Siria, otro enemigo histórico del estado judío.
在东方,也从利亚这个犹太国家另一个历史敌人发射了炮弹。
ACNUR ha asegurado este martes que ya son 250.000 las personas que han cruzado a Siria.
联合国难民署周二保证,已有 25 万人越境进入利亚。
La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.
利亚冲突分裂将加剧平民苦难。
Sobre la mesa, según el Kremlin, las tensas relaciones entre Siria y Turquía.
根据克里姆林宫说法,在桌面上,利亚和土耳其之间紧张关系。
Al Assad y su familia están asilados en Moscú tras su derrocamiento en Siria.
阿萨德在利亚被推翻后, 他和他家人躲藏在莫斯科。
Y si es por mí y por ayudar a la comunidad Siria en el exilio yo hago lo que sea.
如果是为了帮助流亡利亚社区,我可以做任何事情。
Todavía queda un camino duro para realizar la paz en todas las partes en Siria.
利亚各方实现和平之路依然艰难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释