西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de remolcar.
2. 拖绳, 曳绳, 牵引绳.
3. 拖车; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 拖曳着地, 牵引着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
拖曳, 牵引. 西 语 助 手
义词
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión卡车;tractor拖拉机;grúa起重机;carro车;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;furgoneta厢式送货车;barco船;trineo雪橇;coche汽车, 马车, 车厢;gancho钩子;carruaje带蓬的马车;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个深器系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4架苏-25型飞机的机身和8只零散的机翼,其中两只机翼还在拖车

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或拖车的全部内容进行广泛的实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

深拖潜器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜器的深海勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪器。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

器没有遥控潜器和自主潜器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,据建议应提及附有重售价的消费品,并附加一份如车辆、航空器、船只、拖车等项目的指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,在机动车辆、拖车轮船和航空器等具有转售价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定后无须在担保权登记处登记即具有对抗第三方的效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除拖船合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位的港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它的港口设施的决定,被看作一种反竞争行为,旨在将它现有或潜在的竞争对手挤出搬运和拖船业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任的工作包括维持卫星拖车、广播室、可流动部署的电信系统和快速部署电信系统以及维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地的资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘机、拖网和样采集器等传统器具,52 以及精密、昂贵的无人平台,如遥控潜器和自主潜器、混合遥控潜器、深器和一系列从勘测船投放和收回的载人潜器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


条钢, 条贯, 条痕, 条件, 条件不同, 条件差的, 条件反射, 条件好的, 条件优厚的, 条款,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

m.

1. s.de remolcar.
2. 拖绳, 曳绳, 牵引绳.
3. 拖车; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 拖曳着地, 牵引着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
拖曳, 牵引. 西 语 助 手
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión卡车;tractor拖拉机;grúa起重机;carro车;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;furgoneta厢式送货车;barco船;trineo雪橇;coche汽车, 马车, 车厢;gancho钩子;carruaje带蓬的马车;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个深器系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4架苏-25型飞机的机身和8只零散的机翼,其中两只机翼还在拖车

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或拖车的全部内容进行广泛的实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

深拖潜器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜器的深海勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪器。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

器没有遥控潜器和自主潜器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,建议应提及附有重售价的消费品,并附加一份如车辆、航空器、船只、拖车等项目的指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,在机动车辆、拖车轮船和航空器等具有转售价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定后无须在担保权登记处登记即具有对抗第三方的效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除拖船合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位的港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它的港口设施的决定,被看作一种反竞争行为,旨在将它现有或潜在的竞争对手挤出搬运和拖船业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任的工作包括维持卫星拖车、广播室、可流动部署的电信系统和快速部署电信系统以及维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地的资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘机、拖网和样采集器等传统器具,52 以及精密、昂贵的无人,如遥控潜器和自主潜器、混合遥控潜器、深器和一系列从勘测船投放和收回的载人潜器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


条线图, 条形码, 条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

m.

1. s.de remolcar.
2. 拖绳, 曳绳, 牵引绳.
3. 拖; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 拖曳着地, 牵引着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
拖曳, 牵引. 西 语 助 手
近义词
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión;tractor拖拉;grúa起重;carro;vehículo辆,运载工具,传播媒介;furgoneta厢式送货;barco船;trineo雪橇;coche, 马厢;gancho钩子;carruaje带蓬的马;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发构拥有两个深器系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4架苏-25型飞身和8只零散的翼,其中两只翼还在

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关构就对有关集装箱或的全部内容进行广泛的实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

深拖潜器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

器安装设备以后,可对深海底栖生进行研究,为载人和无人潜器的深海勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪器。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

器没有遥控潜器和自主潜器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生、化学和面的多种海洋学仪器的平台。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,据建议应提及附有重售价的消费品,并附加一份如辆、航空器、船只、等项目的指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,在辆、轮船和航空器等具有转售价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定后无须在担保权登记处登记即具有对抗第三的效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除拖船合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位的港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它的港口设施的决定,被看作一种反竞争行为,旨在将它现有或潜在的竞争对手挤出搬运和拖船业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任的工作包括维持卫星、广播室、可流动部署的电信系统和快速部署电信系统以及维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地的资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘、拖网和样采集器等传统器具,52 以及精密、昂贵的无人平台,如遥控潜器和自主潜器、混合遥控潜器、深器和一系列从勘测船投放和收回的载人潜器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


调挡, 调定, 调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

m.

1. s.de remolcar.
2. 拖, 曳.
3. 拖车; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 拖曳着地, 着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
拖曳, . 西 语 助 手
近义词
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión卡车;tractor拖拉机;grúa起重机;carro车;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;furgoneta厢式送货车;barco船;trineo雪橇;coche汽车, 马车, 车厢;gancho钩子;carruaje带蓬的马车;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个深器系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4架苏-25型飞机的机身和8只零散的机翼,其中两只机翼还在拖车

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或拖车的全部内容进行广泛的实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

深拖潜器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜器的深海勘探进行初步勘测,以及在安装观察仪器。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

器没有遥控潜器和自主潜器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,地区的局势一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,据建议应提及附有重售价的消费品,并附一份如车辆、航空器、船只、拖车等项目的指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,在机动车辆、拖车轮船和航空器等具有转售价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定后无须在担保权登记处登记即具有对抗第三方的效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除拖船合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位的港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它的港口设施的决定,被看作一种反竞争行为,旨在将它现有或潜在的竞争对手挤出搬运和拖船业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任的工作包括维持卫星拖车、广播室、可流动部署的电信系统和快速部署电信系统以及维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地的资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘机、拖网和样采集器等传统器具,52 以及精密、昂贵的无人平台,如遥控潜器和自主潜器、混合遥控潜器、深器和一系列从勘测船投放和收回的载人潜器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

m.

1. s.de remolcar.
2. 拖绳, 曳绳, 牵引绳.
3. 拖; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 拖曳着地, 牵引着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
拖曳, 牵引. 西 语 助 手
近义词
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión;tractor拖拉机;grúa起重机;carro;vehículo辆,运载工具,传播媒介;furgoneta厢式送货;barco船;trineo雪橇;coche厢;gancho钩子;carruaje带蓬的;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个深系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4架苏-25型飞机的机身和8只零散的机翼,其中两只机翼还在

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或的全部内容进行广泛的实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

深拖潜的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜的深海勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

没有遥控潜和自主潜,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪的平台。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,据建议应提及附有重售价的消费品,并附加一份如辆、航空、船只、等项目的指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,在机动辆、轮船和航空等具有转售价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定后无须在担保权登记处登记即具有对抗第三方的效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除拖船合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位的港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它的港口设施的决定,被看作一种反竞争行为,旨在将它现有或潜在的竞争对手挤出搬运和拖船业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任的工作包括维持卫星、广播室、可流动部署的电信系统和快速部署电信系统以及维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地的资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样、多管取样、挖掘机、拖网和样采集等传统具,52 以及精密、昂贵的无人平台,如遥控潜和自主潜、混合遥控潜、深和一系列从勘测船投放和收回的载人潜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

用户正在搜索


调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

m.

1. s.de remolcar.
2. 绳, 曳绳, 牵引绳.
3. ; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 曳着地, 牵引着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
曳, 牵引. 西 语 助 手
近义词
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión;tractor拉机;grúa起重机;carro;vehículo辆,运载工具,传播媒介;furgoneta厢式送货;barco船;trineo雪橇;coche, 马厢;gancho钩子;carruaje带蓬的马;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个深器系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4架苏-25型飞机的机身和8只零散的机翼,其中两只机翼还

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或的全部内容进行广泛的实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此最适合这一目的。

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

器安装设备对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜器的深海勘探进行初步勘测,下安装观察仪器。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

器没有遥控潜器和自主潜器复杂,但非常有用,作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,据建议应提及附有重售价的消费品,并附加一份如辆、航空器、船只、等项目的指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,机动辆、轮船和航空器等具有转售价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定无须担保权登记处登记即具有对抗第三方的效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位的港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它的港口设施的决定,被看作一种反竞争行为,旨将它现有或潜的竞争对手挤出搬运和业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任的工作包括维持卫星、广播室、流动部署的电信系统和快速部署电信系统及维持和更新战略部署储存、联合国储备和勤基地的资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘机、网和样采集器等传统器具,52 及精密、昂贵的无人平台,如遥控潜器和自主潜器、混合遥控潜器、深器和一系列从勘测船投放和收回的载人潜器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

m.

1. s.de remolcar.
2. , 曳, 牵引.
3. 车; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 曳着地, 牵引着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
曳, 牵引. 西 语 助 手
近义词
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión卡车;tractor拉机;grúa起重机;carro车;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;furgoneta厢式送货车;barco船;trineo雪橇;coche汽车, 马车, 车厢;gancho钩子;carruaje带蓬马车;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个深器系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4架苏-25型飞机机身和8只零散机翼,其中两只机翼还在

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或全部内容进行广泛实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

主要目是进行宽面积深海勘测,因此最适合这一目

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜深海勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪器。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

器没有遥控潜器和自主潜器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面多种海洋学仪器平台。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,据建议应提及附有重售价消费品,并附加一份如车辆、航空器、船只、等项目指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,在机动车辆、轮船和航空器等具有转售价值消费品上非占有式购置担保权,其设定后无须在担保权登记处登记即具有对抗第三方效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它港口设施决定,被看作一种反竞争行为,旨在将它现有或潜在竞争对手挤出搬运和业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任工作包括维持卫星、广播室、可流动部署电信系统和快速部署电信系统以及维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘机、网和样采集器等传统器具,52 以及精密、昂贵无人平台,如遥控潜器和自主潜器、混合遥控潜器、深器和一系列从勘测船投放和收回载人潜器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

m.

1. s.de remolcar.
2. 拖绳, 曳绳, 牵引绳.
3. 拖车; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 拖曳着地, 牵引着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
拖曳, 牵引. 西 语 助 手
近义词
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión卡车;tractor拖拉机;grúa起重机;carro车;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;furgoneta厢式送货车;barco船;trineo雪橇;coche汽车, 马车, 车厢;gancho钩子;carruaje带蓬马车;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4-25飞机机身和8只零散机翼,其中两只机翼还在拖车

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或拖车全部内容进行广泛实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

拖潜主要目是进行宽面积海勘测,因此拖曳最适合这一目

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

安装设备以后,可对海底栖生物进行研究,为载人和无人潜海勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

没有遥控潜和自主潜复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面多种海洋学仪平台。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区局势一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,据建议应提及附有重售价消费品,并附加一份如车辆、航空、船只、拖车等项目指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,在机动车辆、拖车轮船和航空等具有转售价值消费品上非占有式购置担保权,其设定后无须在担保权登记处登记即具有对抗第三方效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除拖船合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它港口设施决定,被看作一种反竞争行为,旨在将它现有或潜在竞争对手挤出搬运和拖船业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任工作包括维持卫星拖车、广播室、可流动部署电信系统和快速部署电信系统以及维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样、多管取样、挖掘机、拖网和样采集等传统具,52 以及精密、昂贵无人平台,如遥控潜和自主潜、混合遥控潜和一系列从勘测船投放和收回载人潜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

m.

1. s.de remolcar.
2. 拖绳, 曳绳, 牵引绳.
3. 拖车; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 拖曳着地, 牵引着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
拖曳, 牵引. 西 语 助 手
近义词
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión卡车;tractor拖拉机;grúa起重机;carro车;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;furgoneta式送货车;barco船;trineo雪橇;coche汽车, 马车, 车;gancho;carruaje带蓬的马车;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个深器系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4架苏-25型飞机的机身和8只零散的机翼,其中两只机翼还在拖车

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或拖车的全部内容进行广泛的实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

深拖器的要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人器的深海勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪器。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

器没有遥控器和器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,据建议应提及附有重售价的消费品,并附加一份如车辆、航空器、船只、拖车等项目的指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,在机动车辆、拖车轮船和航空器等具有转售价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定后无须在担保权登记处登记即具有对抗第三方的效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除拖船合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位的港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它的港口设施的决定,被看作一种反竞争行为,旨在将它现有或在的竞争对手挤出搬运和拖船业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任的工作包括维持卫星拖车、广播室、可流动部署的电信系统和快速部署电信系统以及维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地的资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘机、拖网和样采集器等传统器具,52 以及精密、昂贵的无人平台,如遥控器和器、混合遥控器、深器和一系列从勘测船投放和收回的载人器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


跳舞的, 跳舞的人, 跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,

m.

1. s.de remolcar.
2. 拖绳, 曳绳, 牵引绳.
3. 拖车; 驳船.


a ~
«ir, llevar»
1. 拖曳着地, 牵引着地.
2. 【转】 强迫地, 被迫地.


dar ~
拖曳, 牵引. 西 语 助 手
近义词
tráiler,  carro de remolque,  carro remolcado,  vehículo remolque,  acoplador,  coloso,  estopa,  rodado,  sirga
caravana,  casa remolque,  casa móvil,  casa rodante,  casa trailer,  rodante
atoaje
cable de remolque,  maroma de remolque,  cable de halaje,  cable de remolcado

联想词
camión卡车;tractor拖拉机;grúa起重机;carro车;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;furgoneta厢式送货车;barco船;trineo雪橇;coche汽车, 马车, 车厢;gancho钩子;carruaje带蓬的马车;

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有器系统。

Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.

还有4架苏-25型飞机的机身和8只零散的机翼,其中只机翼还拖车

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或拖车的全部内容进行广泛的实际检查。

Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.

深拖潜器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

器安装设备后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜器的深海勘探进行初步勘测,下安装观察仪器。

Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.

器没有遥控潜器和自主潜器复杂,但非常有用,可作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.

为解决这一关切,据建议应提附有重售价的消费品,并附加一份如车辆、航空器、船只、拖车等项目的指示性清单。

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,机动车辆、拖车轮船和航空器等具有转售价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定后无须担保权登记处登记即具有对抗第三方的效力。

Como tales, los contratos por volumen de carga quedarían excluidos en virtud del párrafo c) del artículo 3, los fletamentos de plazas de contenedores quedarían excluidos por los párrafos a) o b) del artículo 3 y los contratos de remolque y de cargas pesadas, por el párrafo b).

这样,3(c)将排除总量合同,3(a)或3(b)将排除箱位租船合同,3(b)将排除拖船合同和重件货合同。

La decisión de KWL, como operador portuario dominante, de prohibir que las empresas de carga y descarga independientes utilizasen sus instalaciones portuarias se consideró como una práctica contraria a la libre competencia, destinada a expulsar a los competidores actuales o potenciales en mercados subsidiarios, tales como los mercados de carga y descarga y de remolque.

KWL作为具有支配地位的港口营运人,它关于禁止独立搬运公司使用它的港口设施的决定,被看作一种反竞争行为,旨将它现有或潜的竞争对手挤出搬运和拖船业务市场等辅助市场

Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.

目前由独立承包人担任的工作包括维持卫星拖车、广播室、可流动部署的电信系统和快速部署电信系统维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地的资产。

Entre ellos cabe citar equipos tradicionales como sacatestigos de caja, sacatestigos múltiples, dragas, redes barrederas y botellas para la toma de muestras de agua; plataformas sin tripulación muy complejas y costosas, tales como vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, vehículos teledirigidos híbridos, vehículos de remolque profundo y una serie de sumergibles tripulados lanzados desde los buques y recuperados por ellos.

这类设备包括箱式取样器、多管取样器、挖掘机、拖网和样采集器等传统器具,52 精密、昂贵的无人平台,如遥控潜器和自主潜器、混合遥控潜器、深器和一系列从勘测船投放和收回的载人潜器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remolque 的西语例句

用户正在搜索


贴封条, 贴盖已检标记, 贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切,

相似单词


remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar,