El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要通过采取协调行动解决的状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立宗旨是发挥人类
最高智慧,动员全世界团结一
这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随各种疾病是需要通过采取协调行动解决
状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢
向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人基
。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
合国成立
宗旨是发挥人类
最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随各种疾病是需要通过采取协调行动解决
状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱
,而且是因为这是实现
合国总目标
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要通过采取协调行动解决的状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,动界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要通过采取协调行动解决的状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫、
、疾病以及与其相随的各种疾病是需要通过采取协调行动解决的状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要取协调行动解决的状况——
取协调行动并不仅仅出于人类博爱本
,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基本本能。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,动员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需采取协调行动解决的状况——采取协调行动并不仅仅出于人类博爱本能,而且是因为这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是人的基。
La Organización se creó para que hiciera frente a esos retos aprovechando los mejores instintos de la humanidad y la fortaleza del mundo, unido en aras de un objetivo común.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高,
员全世界团结一致迎接这些挑战。
La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.
贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是需要通过采取协调行解决的状况——采取协调行
并不仅仅出于人类博爱
,而且是因
这是实现联合国总目标的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。