Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些游牧民支付赔偿。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些游牧民支付赔偿。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法处该律师支付赔偿费。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法裁定
大多数此类案件都包含了补偿受害者
条款。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如法律上负有补偿
义务,就应当支付补偿。
También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.
达尔富尔所犯罪行
受害人获得赔偿也很重要。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法并没有改动补偿金额。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成立国际赔偿委会。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为一个可以讨论问题提出。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下实际结
:
裁定赔偿时不付利息。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
赔偿”,是又一关键规则。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未就两家企业中一家企业
给赔偿金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,他们要求国家赔偿权利却得到保留。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括补偿
内
法律补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些游牧民偿。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师偿费。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求偿牧场补救费用24,835,400美元。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应索
要求,这一点怎样强调也不过分。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了补偿受害者
条款。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律有补偿
义务,就应当
补偿。
También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.
在达尔富尔所犯罪行受害人获得
偿也很重要。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动补偿金额。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议偿额。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成立国际偿委会。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
偿只是作为一个可以讨论
问题提出。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索,是“中间估计数”。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下实际结果:在裁定
偿时不
利息。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
偿”,是又一关键规则。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未就两家企业中一家企业判给
偿金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,他们要求国家偿
权利却得到保留。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内
法律补救措施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些支付赔
。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔费。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔场
救费用24,835,400美元。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出救。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了
受害者
条款。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有义务,就应当支付
。
También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.
在达尔富尔所犯罪行受害人获得赔
也很重要。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动金额。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔额。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成立国际赔委会。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔只是作为一个可以讨论
问题提出。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元金。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下实际结果:在裁定赔
时不付利息。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
赔
”,是又一关键规则。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未就两家企业中一家企业判给赔
金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,他们要求国家赔权利却得到保留。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括
在内
法律
救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些游牧民支赔偿。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支赔偿费。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并对受害者家属提出补救。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保索赔
要求,
怎样强调也不过分。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了补偿受害者
条款。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有补偿义务,就
当支
补偿。
También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.
在达尔富尔所犯罪行受害人获得赔偿也很重要。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动补偿金额。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成立国际赔偿委会。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为个可以讨论
问题提出。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
就造成了如下
实际结果:在裁定赔偿时不
利息。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
赔偿”,是又
关键规则。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未就两家企业中家企业判给赔偿金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,他们要求国家赔偿权利却得到保留。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内
法律补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他那些游牧民支付赔偿。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并对受害者家属提出补救。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来付索赔
要求,这一点怎样强调也不过分。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了补偿受害者
条款。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有补偿义务,
支付补偿。
También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.
在达尔富尔所犯罪行受害人获得赔偿也很重要。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动补偿金额。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成立国际赔偿委会。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为一个可以讨论问题提出。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这造成了如下
实际结果:在裁定赔偿时不付利息。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
赔偿”,是又一关键规则。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未两家企业中
一家企业判给赔偿金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,他要求国家赔偿
权利却得到保留。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内
法律补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些游牧民支。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支费。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求牧场补救费用24,835,400美元。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对者家属提出补救。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应索
要求,这一点怎样强调也不过分。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说人不愿接
补
。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了补
者
条款。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有补义务,就应当支
补
。
También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.
在达尔富尔所犯罪行人获得
也很重要。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动补金额。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议额。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成立国际委会。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
只是作为一个可以讨论
问题提出。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索,是“中间估计数”。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补
金。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下实际结果:在裁定
时不
利息。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
”,是又一关键规则。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未就两家企业中一家企业判给
金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,他们要求国家权利却得到保留。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括补
在内
法律补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些游牧民支付赔偿。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对者家属提出补救。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说人不愿接
补偿。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了补偿
者
条款。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。
También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.
在达尔富尔所犯罪行人获得赔偿也很重要。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动补偿金额。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成立国际赔偿委会。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为一个可以讨论问题提出。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下实际结果:在裁定赔偿时不付利息。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
赔偿”,是又一关键规则。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未就两家企业中一家企业判给赔偿金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,他们要求国家赔偿权利却得到保留。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内
法律补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些游牧民支付赔偿。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约并应对受害者家属提出补救。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了补偿受害者
条款。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有补偿义务,就应当支付补偿。
También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.
在达尔富尔所犯罪行受害人获得赔偿也很重要。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动补偿金额。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成赔偿委会。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为一个可以讨论问题提出。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下实
结果:在裁定赔偿时不付利息。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
赔偿”,是又一关键规则。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未就两家企业中一家企业判给赔偿金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,他们要求家赔偿
权利却得到保留。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内
法律补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
们命令那些游牧民
赔偿。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师赔偿费。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场救费用24,835,400美元。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出救。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应索赔
要求,这一点怎样强调也不过分。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
说受害人不愿接受
偿。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了
偿受害者
条款。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有偿
义务,就应当
偿。
También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.
在达尔富尔所犯罪行受害人获得赔偿也很重要。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动偿金额。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成立国际赔偿委会。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为一个可以讨论问题提出。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元偿金。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下实际结果:在裁定赔偿时不
利息。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“及时和充分
赔偿”,是又一关键规则。
En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.
因此,未就两家企业中一家企业判给赔偿金。
Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.
但是,们要求国家赔偿
权利却得到保留。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括
偿在内
法律
救措施。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。