西语助手
  • 关闭
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 务事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们需要一台用电脑。

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努力防止暴力事件发生

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和加工能力不足。

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做务劳动。

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力可能性。

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


cogorza, cogotazo, cogote, cogotera, cogotudo, cogucho, cóguil, coguilera, cogujada, cogujón,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 务事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

助减轻了我务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们需要一台用电脑。

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努力防止暴力事件发生

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做务劳动。

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力可能性。

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


coherencia, coherente, cohesión, cohesionar, cohesivo, cohesor, cohete, cohetero, cohibición, cohibido,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 庭的, 常的, 日常的:

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 务事.


2. 养的:

aves ~as 禽.

3. 仆人的, 佣人的.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部的;hogar;cotidiano每天的;externo外面的;femenino女人的,女性的;industrial工业的;casero的;sanitario卫生的;familiar庭的;masculino男性的;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论的话题是庭暴

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们需要一台用电脑。

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努事件的发生

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对务的需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能不足。

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级的另一个关键问题

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于畜的现代生殖方式和保健不受重视。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署定了各种处理违犯者的框架

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

庭暴的立法草案尚未获得通过。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内的指标

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一步将是正式承认妇女所做的务劳动。

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴的可能性。

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴问题的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


cohorte, cohuilense, coicoy, coihue, coihué, coiler, coiloniquia, coima, coimbricense, coime,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 庭的, 常的, 日常的:

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 务事.


2. 养的:

aves ~as 禽.

3. 仆的, 的.


|→ m.,f.
.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部的;hogar;cotidiano每天的;externo外面的;femenino的,女性的;industrial工业的;casero制的;sanitario卫生的;familiar庭的;masculino男性的;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论的话题是庭暴力。

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们需要一台用电脑。

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努力防止暴力事件的发生

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对服务的需求有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女工作员,并会为其提供保护

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级的另一个关键问题

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于畜的现代生殖方式和保健不受重视。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者的框架

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力的立法草案尚未获得通过。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为工提供了一项保护措施

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一步将是正式承认妇女所做的务劳动。

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力的可能性。

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


coitar, coitivo, coito, coja, cojal, cojate, cojatillo, cojear, cojedense, cojera,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 务事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆.


|→ m.,f.
.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们需要一台用电脑。

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努力防止暴力事件发生

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》工作员,并会为其提供保护

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为工提供了一项保护措施

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式妇女所做务劳动。

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力可能性。

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


cojolite, cojón, cojonazos, cojonudo, cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,

用户正在搜索


colocación, colocado, colocar, colocar en una familia de acogida, colocasia, colocho, colocolo, colocutor, colodión, colodra,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 务事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们需要一台用电脑。

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努力防止暴力事件发生

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和加工能力不足。

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做务劳动。

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力可能性。

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


coloide, coloideo, Colombia, colombianismo, colombiano, colombicultor, colombicultura, colombino, colombio, colombo,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 务事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆, 佣.


|→ m.,f.
, 佣.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们需要一台用电脑。

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努力防止暴力事件发生

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认佣和工作员,并会为其提供保护

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导谈到了新指标采用,如关于国内暴力指标

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇所做务劳动。

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力可能性。

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar, colono, colonopexia, coloptosis,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 庭的, 常的, 日常的:

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 事.


2. 养的:

aves ~as 禽.

3. 仆人的, 佣人的.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部的;hogar;cotidiano每天的;externo外面的;femenino女人的,女性的;industrial工业的;casero的;sanitario卫生的;familiar庭的;masculino男性的;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论的话题是庭暴力。

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们需要一台用电脑。

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努力防止暴力事件的发生

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对的需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不足。

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级的另一个关键问题

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于畜的现代生殖方式和保健不受重视。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署定了各种处理违犯者的框架

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力的立法草案尚未获得通过。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可广泛地进行讨论了。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一步将是正式承认妇女所做的

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力的可能性。

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题的行计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


coloradoíta, coloradote, colorante, colorar, colorativo, coloreado, colorear, colorete, colorido, coloridor,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 务事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

Mi familia necesita una computadora doméstica.

我们需要一台用电脑。

El Gobierno está trabajando para evitar la violencia doméstica.

政府正在努力防止暴力事件发生

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一关键问题

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做务劳动。

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力可能性。

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


colosalismo, colosalista, colosalmente, coloso, colostomía, colote, colotipia, colotomía, colpa, colpitis,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,