西语助手
  • 关闭

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 臭, .

¡Cómo ~s
底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. .
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

的丈夫是个魔鬼,但是的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


法办, 法宝, 法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发.

¡Qué ~ (s)
是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手

diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; , 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见!

¡Demonio con...!
让…见去吧!

¡el ~ de...!
东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno恶意的;diabólico的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo;malvado坏的;vampiro吸血;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶怪, 精灵.
2. 【, 口】 恶人; 调皮.
3. 【】 丑人.
4. 【】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见!

¡Demonio con...!
让…见去吧!

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白你的.

estudiar uno con el ~
, 口】 当的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno的;diabólico的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干事或特别淘].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. .
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
不安生; 特别淘.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


帆船手, 帆船运动, 帆幅, 帆桁, 帆脚索, 帆具, , 番瓜, 番号, 番红花,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

用户正在搜索


翻耕, 翻工, 翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

用户正在搜索


翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转, 翻转的, , 凡尘的,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
…?

darse a (todos) los ~ s
发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫魔鬼,但她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


矾土, , , 烦渴, 烦劳, 烦闷, 烦恼, 烦恼的, 烦恼的事, 烦扰,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【, 口】 ; 调皮鬼.
3. 【】 丑.
4. 【习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你意思.

estudiar uno con el ~
, 口】 当魔鬼徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno;diabólico魔鬼;ángel天使;Lucifer;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克民——一个举世仰慕古老文明——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 繁多, 繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的[善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


繁育, 繁杂, 繁殖, 繁殖力, 繁殖力强的, 繁重, 繁重的, 繁重费力的, , 反霸,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 !

¡Demonio con...!
去吧!

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno恶意的;diabólico的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro;infierno狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,