Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人资金流动不同的是,汇可保持持续增长和稳定。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在体行动中都保持联络并开展合作。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动主要来自于南非。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能有
极影响。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正的呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
他们说,这样的流通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他资本流入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的资金来源应该能补充而不是影响现有的官方发展援助。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流动方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与流向发展中国家的资本相比,汇的分布更加均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来金的净流
。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
不给汇款流
设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人金流
不同的是,
汇可保持持续增长和稳定。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于本流
。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行中都保持联络并开展合作。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投流
主要来自于南非。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投和私人
金流
”。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有情况下,此种流
对贸易平衡可能具有积极影响。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一发言者对国际私人
金流
的稳定性表示关切。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
他们说,样的流通并不是在为长期发展项目或方案提供
金。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他本流
的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过方法增加的
金来源应该能补充而不是影响现有的官方发展援助。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投流
方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与流向发展中国家的本相比,
汇的分布更加均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金净流入。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人资金流动不同是,
可保持持续增长和稳定。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素影响。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内资流动主要来自于南非。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论主题是“贸易、
资和私人资金流动”。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动稳定性表示关切。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接资流量一直在增加,趋势是无法保证
。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍捐助水平需要时日。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利里亚一般民众要求伸张正义
呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
他们说,这样流通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
相对于其他资本流入
重要性,因吸收
国
不同而差别很大。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加资金来源应该能补充而不是影响现有
官方发展援助。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接资流动方面
南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与流向发展中国家资本相
,
分布更加均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金净流入。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与他私人资金流动不同
是,
汇可保持持续增长和稳定。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到他许多因素
影响。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲投资流动主要来自于南非。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动稳定性表示关切。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍捐助水平需要时日。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利里亚一般民众要求伸张正义
呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
他们说,这样流通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇相对于
他资本流入
重要性,因吸收汇
国
不同而差别很大。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加资金来源应该能补充而不是影响现有
官方发展援助。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流动方面南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与流向发展中国家资本相
,
汇
分布更加均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更稳定,正在稳步
。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅援助金额。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人资金流动不同的是,汇可保持持续
长和稳定。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融有利于这些资本流动。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并作。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动主要来自于南非。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在,趋势是无法保证的。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
他们说,这样的流通并不是在为长期发项目或方案提供资金。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他资本流入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法的资金来源应该能补充而不是影响现有的官方发
援助。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流动方面的南南作,如果
以鼓励应如何进行?
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与流向发中国家的资本相比,
汇的分布更
均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款流动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人资金流动不同的是,汇可保持持续增长和稳定。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲部的投资流动主要来自于南非。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流动”。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情,
种流动对贸易平衡可能具有积极影响。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
他们说,这样的流通并不是在为长期发展项目或方案提供资金。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他资本流入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的资金来源应该能补充而不是影响现有的官方发展援助。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流动方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与流向发展中国家的资本相比,汇的分布更加均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人通更加稳定,正在稳步增加。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助额。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来的净
入。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款动设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人动不同的是,
汇可保持持续增长和稳定。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和融融合有利于这些
本
动。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投动主要来自于南非。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投和私人
动”。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种动对贸易平衡可能具有积极影响。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人动的稳定性表示关切。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投量一直在增加,趋势是无法保证的。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
他们说,这样的通并不是在为长期发展项目或方案提供
。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他本
入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的来源应该能补充而不是影响现有的官方发展援助。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投动方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与向发展中国家的
本相比,
汇的分布更加均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人通更加稳定,正在稳步增加。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助额。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资入。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推不给汇款
设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人资不同
是,
汇可保持持续增长和稳定。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和融融合有利于这些资本
。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
时以及在具体行
中都保持联络并开展合作。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素影响。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部投资
主要来自于南非。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论主题是“贸易、投资和私人资
”。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种对贸易
衡可能具有积极影响。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资稳定性表示关切。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资量一直在增加,趋势是无法保证
。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍捐助水
需要时日。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义呼声不可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
他们说,这样通并不是在为长期发展项目或方案提供资
。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他资本入
重要性,因吸收汇款国
不同而差别很大。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加资
来源应该能补充而不是影响现有
官方发展援助。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资方面
南南合作,如果加以鼓励应如何进行?
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与向发展中国家
资本相比,
汇
分布更加均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加援助金额。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消一定会带来资金的净流入。
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推给汇款流
设置障碍。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
与其他私人资金流同的是,
汇可保持持续增长和稳定。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及在具体都保持联络并开展合作。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流主要来自于南非。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌会议讨论的主题是“贸易、投资和私人资金流”。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流对贸易平衡可能具有积极影响。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
一些发言者对国际私人资金流的稳定性表示关切。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Sabemos que nos llevará tiempo ponernos al nivel de los niveles corrientes de donaciones.
我们知道,达到普遍的捐助水平需要时日。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声可被忽视。
Dichas corrientes no representaban financiación para proyectos o programas de desarrollo a largo plazo.
他们说,这样的流通并是在为长期发展项目或方案提供资金。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他资本流入的重要性,因吸收汇款国的同而差别很大。
Los recursos generados mediante estos dispositivos deberían complementar a las corrientes actuales de AOD sin afectarlas.
通过这些方法增加的资金来源应该能补充而是影响现有的官方发展援助。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否应当鼓励在外国直接投资流方面的南南合作,如果加以鼓励应如何进
?
Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.
与流向发展国家的资本相比,
汇的分布更加均匀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。