西语助手
  • 关闭

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋,共犯;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要由于他们与警察同谋

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira被认定构成不行而导致共谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有表团认,这种行可能已经对包括在同谋概念中

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用情况,对资助行可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用情况,对资助行可按共同犯罪处。

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到一种情况,一些帮派在与国家警察一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能执法人员故意纵容所致。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作犯罪概念将在下文讨

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些行情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得经济福利和进展,由于疏忽或无能而助长这种非正义,无法接受

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”概念,而不界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定罪行或作从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他计划也可能造成数十人死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


何必, 何不, 何处, 何等, 何妨, 何故, 何苦, 何况, 何人, 何时,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

些帮派得以开展活动,主要是由于他们与警察同谋

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,种行为能已经对包括在同谋的概念中

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有法律不适用的情况,对资助行为同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有法律不适用的情况,对资助行为同犯罪处。

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一些帮派在与国家警察的一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候能是因为执法人员的故意纵容所致。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取些行为的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无能而助长种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也能造成数十人死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致共谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为经对包括在同谋的概念中

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为按共同犯罪处。

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一些帮派在与国家警察的一些结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候是因为执法的故意纵容所致。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些行为的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无助长这种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作参与恐怖活动,发言指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也造成数十死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋,共犯;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira行为被认定构成不行为而导致共谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有代表团认为,这种行为可能已经包括在同谋概念中

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适助行为可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适助行为可按共同犯罪处。

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到一种是,一些帮派在与国家警察一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员故意纵容所致。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪概念将在下文讨

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些行为形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们历届政府态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得经济福利和进展时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他计划也可能造成数十人死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋,共犯;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们同谋

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira行为被认定构成不行为而导致共谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋概念中

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除国内战12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用情况,对资助行为可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用情况,对资助行为可按共同犯罪处。

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观一种情况是,一些帮派在国家警一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员故意纵容所致。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪概念将在下文讨

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,恐怖分子共谋行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些行为情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得经济福利和进展时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受刑罚。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处某些工作人员恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他计划也可能造成数十人死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

用户正在搜索


黑暗, 黑暗的, 黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活,这主要是由于他们与警察同谋

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致共谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的概念中

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一些帮派在与国家警察的一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员的故意纵容所致。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖或唆使和企图采取这些行为的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及或教唆),同样要受到刑罚。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员参与恐怖活,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十人死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑话, 黑货, 黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

些帮派得以开展活主要是由于他们与警察同谋

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为被认定构成不行为而导致共谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,种行为可能已经对包括在同谋的概念中

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一些帮派在与国家警察的一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员的故意纵容所致。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,唆、实施未遂共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽唆等作为犯罪的概念将在下文讨

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子共谋的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽协助或唆使企图采取些行为的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助唆金戈威德民兵进行抢掠强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利进展的时代,由于疏忽或无能而助长种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及协同唆),同样要受到刑罚。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯共国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员参与恐怖活,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十人死亡。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;pasividad被动;impunidad未受惩罚;simpatía情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的被认定构成不而导致

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认,这种可能已经对包括在的概念中

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助可按共犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助可按共犯罪处。

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一些帮派在与国家警察的一些人员勾结

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因执法人员的故意纵容所致。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作犯罪的概念将在下文讨

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻地保持沉默,与恐怖分子然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在保持沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪或作从犯(及或教唆),样要受到刑罚。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(犯罪)加以确定。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十人死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,

f.
【法】同谋,共犯.
近义词
encubrimiento,  connivencia,  codelincuencia,  compadraje,  fomento,  implicación,  colusión,  compadrazgo

联想词
cómplice同谋的,共犯的;complacencia高兴,欢喜,意,;pasividad动;impunidad未受惩罚;simpatía同情;familiaridad亲切,真挚;implicación牵连;ingenuidad天真;irresponsabilidad不承担责任;amistad友谊;desconfianza不信任;

Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.

这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋

Se consideró que la conducta de Rutaganira era una omisión y dio como resultado la complicidad.

Rutaganira的行为认定构成不行为而导致共谋

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的概念中

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

En los casos en que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

En los casos en los que esta Ley no sea aplicable, la financiación podrá constituir complicidad en un delito.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可按共同犯罪处。

No obstante, algo que el Gobierno observó fue que algunas bandas funcionaban en complicidad con agentes de la Policía Nacional.

但政府观察到的一种情况是,一些帮派在与国家警察的一些人员勾结同谋。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能是因为执法人员的故意纵容所致。

México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.

墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。

Más adelante haremos referencia a los conceptos de planificar, impartir órdenes, instigar, complicidad y encubrimiento en relación con un crimen.

策划、命令、煽动和教唆等作为犯罪的概念将在下文讨

El Gobierno de los Estados Unidos ha guardado bochornoso silencio sobre esta solicitud en clara muestra de complicidad con el terrorista.

美国政府对这项请求厚颜无耻沉默,与恐怖分子共谋的行为昭然若揭。

El Artículo 4 de la Decisión marco también es aplicable, en principio, a la inducción, complicidad y tentativa de estas conductas.

《框架决定》第4条还原则上涵盖煽动、协助或唆使和企图采取这些行为的情形。

Ha luchado contra la complicidad de sucesivos gobiernos españoles que han heredado políticas basadas en el silencio, la información falsa y la manipulación.

它们对历届政府的态度展开了斗争,这些政府将其政策建立在沉默、封锁消息和玩弄花招的基础上。

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.

在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏忽或无能而助长这种非正义,是无法接受的。

En tercer lugar, resaltó la necesidad de que el Representante Especial desmitifique el concepto de "complicidad", en vez de definirlo en base al derecho penal.

第三,他强调特别代表需要借鉴刑法清楚说明, “共犯”的概念,而不是界定其概念。

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

Inmediatamente después de la fuga, el Gobierno de Transición despidió a dos altos funcionarios de la penitenciaría y detuvo a ocho guardias por presunta complicidad en el atentado.

发生逃离事件之后,过渡政府立即将两名高级典狱官员撤职,并拘捕了涉嫌串谋越狱事件的八名监狱看守人员。

La responsabilidad penal por actos de esa índole se determina sobre la base del artículo 16 del Código Penal de la República de Belarús (complicidad en un delito).

此类行为的刑事责任根据白俄罗斯共和国《刑法》第16条(同谋犯罪)加以确定。

Refiriéndose a la complicidad de algunos funcionarios del OOPS con el terrorismo, el orador observa que si incluso un terrorista realiza sus planes puede haber decenas de muertos.

关于近东救济工程处的某些工作人员参与恐怖活动,发言人指出,即便有一名恐怖分子实现他的计划也可能造成数十人死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complicidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio,