西语助手
  • 关闭

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间的.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍个徽章,因为是一位拉美朋给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.亲的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso亲切的;

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

个新同伴已经上了我们的集体.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍个徽章,因为是一位拉美朋给他的纪念品.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


psocóptero, psofómetro, psora, psoriasis, Pt, pta, pter-, pterergato, pterición, pteridofita,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.亲,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso亲切;

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,一直陪着你

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了集体.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他纪念品.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


ptialismo, ptixis, ptolemaico, ptom-, ptomaína, ptosis, Pu, púa, puado, puar,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ;友; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.亲的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto感, 感;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía;cariñoso亲切的;

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生.

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


pubis, pública, publicable, publicación, publicación mensual, publicación periódica, públicamente, publicano, publicar, publicar {or} televisar por entregas,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;昵:
demostrar ~a uno 对某人.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto, 情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud恩;simpatía同情;cariñoso切的;

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


puchada, puchera, pucherazo, puchero, puches, puchiche, pucho, puchteco, puchusco, pucia,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ;友恋;密,热,昵:
demostrar ~a uno 对某人热.
el ~entre camaradas 志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto感, 感;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía;cariñoso切的;

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新伴已经上了我们的集体.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


punctum, pundonor, pundonorosamente, pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo, puñete, puñetero,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

用户正在搜索


puritito, puro, purpulado, púrpura, purpurado, purpurar, purpúrea, purpurear, purpúreo, purpurina,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ;友; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.亲的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto感, 感;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía;cariñoso亲切的;

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生.

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


pusana, pusilánime, pusilanimidad, pusilánimo, pusinesco, pústula, pustuloso, pusuquear, puszta, put,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念.


2.,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.亲的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » .
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso亲切的;

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


putumayense, putumayo, puy, puya, puyador, puyar, puyazo, puyo, puyón, puyonazo,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;亲密,亲热,亲昵:
demostrar ~a uno 对某人亲热.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要些书.

3.亲的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento感激;respeto尊敬;amor;admiración钦佩;gratitud感激,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso亲切的;

Es un pobre perro carente de cariño.

怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要些书.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,

m.
1.« cobrar, coger, tomar; depositar; poner, profesar, sentir, tener; inspirar; a, de, por » ,情;友; 喜,眷恋;密,昵:
demostrar ~a uno 对某.
el ~entre camaradas 同志之间的友.
El nuevo compañero ya ha cogido ~ ~a nuestra colectividad. 那个新同志已经上了我们的集体.
Tiene mucho ~ a esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano. 他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.


2.精心,仔细:
Trata con ~estos libros. 你要惜这些书.

3.的,宝贝[昵称].
4.pl. 问侯.
5.« hacer » 抚,抚,抚摸.
派生

近义词
apego,  afición,  amor,  afectuosidad,  dilección,  afecto,  dedicación,  delicadeza,  ternura,  dulcedumbre,  dulzura,  estima,  idilio,  suavidad,  bienquerer,  enternecimiento,  terneza
mi amor,  corazón,  querido,  mi adorado tormento,  mi vida,  vida mía
amado,  quien uno quiere

反义词
repudio,  repudiación,  repulsión,  antipatía,  odio,  rechazo,  aversión,  hastío,  negativa,  repugnancia,  resquemor,  aburrición,  detestación,  inquina,  rechazamiento,  reherimiento,  repulsa,  tirria

联想词
afecto情感, 感情;aprecio评价;ternura软;mimo滑稽丑角;agradecimiento;respeto;amor;admiración钦佩;gratitud,感谢,感恩;simpatía同情;cariñoso切的;

Es un pobre perro carente de cariño.

这只可怜的小狗缺少

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,你别难过,我一直陪着你的。

El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.

那个新同伴已经上了我们的集体.

Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.

他非常珍那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.

Trata con cariño estos trabajos.

你要仔细对待这些工作。

Trata con cariño estos libros.

你要惜这些书.

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cariño 的西班牙语例句

用户正在搜索


quebramiento, quebrantable, quebrantado, quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar,

相似单词


carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso, cario, carió,