Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
卡德纳尔先生(尼加拉瓜)(以西班牙语):我们支持对联合国进行充分改革的进程。
Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
卡德纳尔先生(尼加拉瓜)(以西班牙语):我们支持对联合国进行充分改革的进程。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua.
代理主席(以英语):
面请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·何塞·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁
。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede.
共同主席(瑞典)(以英语):大会现在听取罗马教廷国务秘书索达诺枢机主教阁
讲话。
Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.
索达诺主教(罗马教廷)(以法语):我十分荣幸地转达教皇本笃十六世对共同主席和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
共同主席(加蓬)(以法语):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生代表中美洲一体化体系
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
卡德纳尔先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发):我们支持对联合国进行充分改革的进程。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua.
代理主席(以英语发):下面请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·何塞·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁下发
。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede.
共同主席(瑞典)(以英语发):
现在听取罗马教廷国务秘书索达诺
机主教阁下讲话。
Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.
索达诺主教(罗马教廷)(以法语发):我十分荣幸地转达教皇本笃十六世对共同主席和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
共同主席(加蓬)(以法语发):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生代表中美洲一体化体系发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
卡德纳尔先生(尼加拉瓜)(西班牙语发言):我们支持对联合国进行充分改革的进程。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua.
代理主(
英语发言):下面请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·何塞·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁下发言。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede.
共同主(瑞典)(
英语发言):大会现在听取罗马教廷国务秘书索达诺枢机主教阁下讲话。
Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.
索达诺主教(罗马教廷)(法语发言):我十分荣幸地转达教皇本笃十六世对共同主
和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
共同主(加蓬)(
法语发言):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生代表中美洲一体化体系发言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
卡德纳尔先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发言):我们支持国进行充分改革的进程。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua.
代理席(以英语发言):下面请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·何塞·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁下发言。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede.
共同席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取罗马
廷国务秘书索达诺枢机
阁下讲话。
Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.
索达诺(罗马
廷)(以法语发言):我十分荣幸地转达
皇本笃十六世
共同
席和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
共同席(加蓬)(以法语发言):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生代表中美洲一体化体系发言。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
德纳尔先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发言):我们支持对联合国进行充分改革的进程。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua.
代理主席(以英语发言):下面请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·何塞·尔德拉·
德纳尔先生阁下发言。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取罗马教廷国务秘书索达诺枢机主教阁下讲话。
Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.
索达诺主教(罗马教廷)(以法语发言):我十分荣幸地转达教皇本笃十六世对共同主席和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
共同主席(加蓬)(以法语发言):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·尔德拉·
德纳尔先生代表中美洲一体化体系发言。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
卡德纳尔先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发言):我们支持对合国
行充分改革的
。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua.
理主席(以英语发言):下面请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·何塞·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁下发言。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取罗马教廷国务秘书索达诺枢机主教阁下讲话。
Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.
索达诺主教(罗马教廷)(以法语发言):我十分荣幸地转达教皇本笃十六世对共同主席和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
共同主席(加蓬)(以法语发言):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生表中美洲一体化体系发言。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
卡德纳尔先生(尼加拉瓜)(西班牙语发言):我们支持对联合国进行充分改革的进程。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua.
代理主(
英语发言):下面请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·何塞·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁下发言。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede.
共同主(瑞典)(
英语发言):大会现在听取罗马教廷国务秘书索达诺枢机主教阁下讲话。
Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.
索达诺主教(罗马教廷)(法语发言):我十分荣幸地转达教皇本笃十六世对共同主
和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
共同主(加蓬)(
法语发言):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生代表中美洲一体化体系发言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
卡德纳尔先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发):我们支持对联合国进行充分改革的进程。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua.
代理主席(以英语发):下面请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·何塞·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁下发
。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede.
共同主席(瑞典)(以英语发):
现在听取罗马教廷国务秘书索达诺
机主教阁下讲话。
Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.
索达诺主教(罗马教廷)(以法语发):我十分荣幸地转达教皇本笃十六世对共同主席和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
共同主席(加蓬)(以法语发):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生代表中美洲一体化体系发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sr. Caldera Cardenal (Nicaragua): Acompañamos el proceso de reformas de las Naciones Unidas hasta su realización completa.
卡德纳尔先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发言):我们支持对联合国进行充分改革的进程。
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua.
代理主席(以英语发言):下面请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·何塞·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁下发言。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现罗马教廷国务秘书索达诺枢机主教阁下讲话。
Cardenal Sodano (Santa Sede) (habla en francés): Tengo el honor de transmitir los cordiales saludos del Papa Benedicto XVI al Copresidente y a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí.
索达诺主教(罗马教廷)(以法语发言):我十分荣幸地转达教皇本笃十六世对共同主席和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
共同主席(加蓬)(以法语发言):我现请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生代表中美洲一体化体系发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。