Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大疫情做出快速反应,及时制止疫情。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大疫情做出快速反应,及时制止疫情。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
法
期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
没有产生传染病大爆发,受影响社区得到了粮食和其他支持。
Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.
当地奥修社区成员故意将病原体喷当地餐
柜台造成该事件。
También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.
在大雪封锁
县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发
情况难以上报。
La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.
如能较好地预测开始爆发流行病时间,阻断疾病传播是最为有效
办法。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发禽流感。
En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.
在发现病情地方,各机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。
A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.
尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热同时传播有关。
Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.
妇女可以在建设社区能力,防止新暴力或再次发生暴力方面,发挥关键作用。
No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.
此种病毒暴发源和在两次暴发之间
隐藏处,都不得而知。
Al ampliar la asistencia con unos 12.500 trabajadores humanitarios se ha evitado una catástrofe humanitaria y no se han producido graves brotes de enfermedades ni hambrunas.
大约12 500名援助人员通过进一步扩大同民众接触,避免了一场人道主义灾难,没有爆发疾病或饥馑。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该疾病在已经得到控制
地区出现新
爆发。
Esa Asociación precisa que los países que encaren un brote de esta enfermedad lo informen de inmediato y envíen muestras a la Organización Mundial de la Salud.
这个合作计划要求面临疾病爆发国家立即向世界卫生组织分享资料,提供病毒取样。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可能在工程处
业务区出现流行病
跨界爆发,特别是麻疹,还可能包括小儿麻痹症。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织和该国卫生部采取措施遏制霍乱蔓延。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥共和国爆发了有史以来最严重
马尔堡热疫情,它是由一种与埃博
病毒有关联
病毒引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极疫情做出快速反应,及时制止疫情。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
没有产生传爆发,受影响
社区得到了
其他支持。
Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.
当地奥修社区成员故意将原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.
在被雪封锁
县还使疾
爆发,
雪使得这些疾
爆发
情况难以上报。
La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.
如能较好地预测开始爆发流行时间,阻断疾
传播是最为有效
办法。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感其他疾
。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防控制任何可能爆发
禽流感。
En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.
在发现情
地方,各机构协调行动开展麻疹
脑膜炎接种运动。
A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.
尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热同时传播有关。
Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.
妇女可以在建设社区能力,防止新暴力或再次发生暴力方面,发挥关键作用。
No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.
此种毒
暴发源
在两次暴发之间
隐藏处,都不得而知。
Al ampliar la asistencia con unos 12.500 trabajadores humanitarios se ha evitado una catástrofe humanitaria y no se han producido graves brotes de enfermedades ni hambrunas.
约12 500名援助人员通过进一步扩
同民众
接触,避免了一场人道主义灾难,没有爆发疾
或饥馑。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴飓风
增加也导致了该疾
在已经得到控制
地区出现新
爆发。
Esa Asociación precisa que los países que encaren un brote de esta enfermedad lo informen de inmediato y envíen muestras a la Organización Mundial de la Salud.
这个合作计划要求面临疾爆发
国家立即向世界卫生组织分享资料,提供
毒取样。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可能在工程处
业务区出现流行
跨界爆发,特别是麻疹,还可能包括小儿麻痹症。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织该国卫生部采取措施遏制霍乱
蔓延。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共国爆发了有史以来最严重
马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉
毒有关联
毒引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极情做出快速反应,及时制止
情。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,情尚未结束。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆。
No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
没有产生传染病爆
,受影响
社区得到了粮食和其他支持。
Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.
在被雪封锁
县还使疾病爆
,
雪使得这些疾病爆
情况难以上报。
La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.
如能较好地预测开始爆病
时间,阻断疾病传播是最为有效
办法。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆禽
感。
En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.
在现病情
地方,各机构协调
动开展麻疹和脑膜炎接种运动。
A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.
尽管爆了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热
同时传播有关。
Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.
妇女可以在建设社区能力,防止新暴力或再次生暴力方面,
挥关键作用。
No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.
此种病毒暴
源和在两次暴
之间
隐藏处,都不得而知。
Al ampliar la asistencia con unos 12.500 trabajadores humanitarios se ha evitado una catástrofe humanitaria y no se han producido graves brotes de enfermedades ni hambrunas.
约12 500名援助人员通过进一步扩
同民众
接触,避免了一场人道主义灾难,没有爆
疾病或饥馑。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该疾病在已经得到控制
地区出现新
爆
。
Esa Asociación precisa que los países que encaren un brote de esta enfermedad lo informen de inmediato y envíen muestras a la Organización Mundial de la Salud.
这个合作计划要求面临疾病爆国家立即向世界卫生组织分享资料,提供病毒取样。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可能在工程处
业务区出现
病
跨界爆
,特别是麻疹,还可能包括小儿麻痹症。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织和该国卫生部采取措施遏制霍乱蔓延。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆了有史以来最严重
马尔堡热
情,它是由一种与埃博拉病毒有关联
病毒引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大疫情做出快速反应,及时制止疫情。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期截止,疫情尚未结束。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵期
过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
没有产生传染病大爆发,受影响社区得到了粮食和其他支持。
Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.
奥修社区成员故意将病原体喷
餐馆沙拉柜台造成该事件。
También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.
在被大雪封锁县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发
情况难以上报。
La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.
如能较好预测开始爆发流行病
时
,阻断疾病传播是最为有效
办法。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发禽流感。
En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.
在发现病情方,各机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。
A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.
尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一区内两种血清型登革热
同时传播有关。
Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.
妇女可以在建设社区能力,防止新暴力或再次发生暴力方面,发挥关键作用。
No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.
此种病毒暴发源和在两次暴发之
隐藏处,都不得而知。
Al ampliar la asistencia con unos 12.500 trabajadores humanitarios se ha evitado una catástrofe humanitaria y no se han producido graves brotes de enfermedades ni hambrunas.
大约12 500名援助人员通过进一步扩大同民众接触,避免了一场人道主义灾难,没有爆发疾病或饥馑。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该疾病在已经得到控制
区出现新
爆发。
Esa Asociación precisa que los países que encaren un brote de esta enfermedad lo informen de inmediato y envíen muestras a la Organización Mundial de la Salud.
这个合作计划要求面临疾病爆发国家立即向世界卫生组织分享资料,提供病毒取样。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可能在工程处
业务区出现流行病
跨界爆发,特别是麻疹,还可能包括小儿麻痹症。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织和该国卫生部采取措施遏制霍乱蔓延。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联
病毒引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害大
疫情做出快速反应,及时制止疫情。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
没有产生传染病大爆发,受影响社区得到了粮食和其他支持。
Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.
在被大雪封锁县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发
情况难以上报。
La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.
如能较好地预测开始爆发流行病时间,阻断疾病传播是最为有效
办法。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发禽流感。
En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.
在发现病情地方,各机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。
A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.
尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热同时传播有关。
Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.
妇女可以在建设社区能力,防止新暴力或再次发生暴力方面,发挥关键用。
No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.
此种病毒暴发源和在两次暴发之间
隐藏处,都不得而知。
Al ampliar la asistencia con unos 12.500 trabajadores humanitarios se ha evitado una catástrofe humanitaria y no se han producido graves brotes de enfermedades ni hambrunas.
大约12 500名援助人员通过进一步扩大同民众接触,避免了一场人道主义灾难,没有爆发疾病或饥馑。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该疾病在已经得到控制
地区出现新
爆发。
Esa Asociación precisa que los países que encaren un brote de esta enfermedad lo informen de inmediato y envíen muestras a la Organización Mundial de la Salud.
这个合计划要求面临疾病爆发
国家立即向世界卫生组织分享资料,提供病毒取样。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可能在工程处
业务区出现流行病
跨界爆发,特别是麻疹,还可能包括小儿麻痹症。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织和该国卫生部采取措施遏制霍乱蔓延。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联
病毒引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通增加透明度,我们就能够对危害极大
疫情做出快速反应,及时制止疫情。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
没有产生传染病大爆发,受影响社区得到了粮食和其他支持。
Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.
在被大雪封锁县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发
情况难以上报。
La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.
如能较好地预测开始爆发流行病时间,阻断疾病传播是最为有
法。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发禽流感。
En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.
在发现病情地方,各机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。
A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.
尽管爆发了一些登革热,但它们主与同一地区内两种血清型登革热
同时传播有关。
Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.
妇女可以在建设社区能力,防止新暴力或再次发生暴力方面,发挥关键作用。
No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.
此种病毒暴发源和在两次暴发之间
隐藏处,都不得而知。
Al ampliar la asistencia con unos 12.500 trabajadores humanitarios se ha evitado una catástrofe humanitaria y no se han producido graves brotes de enfermedades ni hambrunas.
大约12 500名援助人员通进一步扩大同民众
接触,避免了一场人道主义灾难,没有爆发疾病或饥馑。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该疾病在已经得到控制
地区出现新
爆发。
Esa Asociación precisa que los países que encaren un brote de esta enfermedad lo informen de inmediato y envíen muestras a la Organización Mundial de la Salud.
这个合作计划面临疾病爆发
国家立即向世界卫生组织分享资料,提供病毒取样。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可能在工程处
业务区出现流行病
跨界爆发,特别是麻疹,还可能包括小儿麻痹症。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织和该国卫生部采取措施遏制霍乱蔓延。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联
病毒引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大疫情做出快速反应,及时制止疫情。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报所
期间截止,疫情尚未结束。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
没有产生传染病大爆发,受影响社区得到了粮食和其他支持。
Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.
在被大雪封还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发
情况难以上报。
La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.
如能较好地预测开始爆发流行病时间,阻断疾病传播是最为有效
办法。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发禽流感。
En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.
在发现病情地方,各机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。
A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.
尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热同时传播有关。
Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.
妇女可以在建设社区能力,防止新暴力或再次发生暴力方面,发挥关键作用。
No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.
此种病毒暴发源和在两次暴发之间
隐藏处,都不得而知。
Al ampliar la asistencia con unos 12.500 trabajadores humanitarios se ha evitado una catástrofe humanitaria y no se han producido graves brotes de enfermedades ni hambrunas.
大约12 500名援助人员通过进一步扩大同民众接触,避免了一场人道主义灾难,没有爆发疾病或饥馑。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该疾病在已经得到控制
地区出现新
爆发。
Esa Asociación precisa que los países que encaren un brote de esta enfermedad lo informen de inmediato y envíen muestras a la Organización Mundial de la Salud.
这个合作计划要求面临疾病爆发国家立即向世界卫生组织分享资料,提供病毒取样。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可能在工程处
业务区出现流行病
跨界爆发,特别是麻疹,还可能包括小儿麻痹症。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织和该国卫生部采取措施遏制霍乱蔓延。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联
病毒引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大疫情做出快速反应,及时制止疫情。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近暴力攻击事件令人忧虑。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘发。
No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
没有产生传染大
发,受影响
社区得到了粮食和其他支持。
Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.
当地奥修社区成员故意将原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.
在被大雪封锁县还使
发,大雪使得这些
发
情况难以上报。
La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.
如能较好地预测开始发流行
时间,阻断
传播是最为有效
办法。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他
。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能
发
禽流感。
En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.
在发现情
地方,各机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。
A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.
尽管发了
些登革热,但它们主要与同
地区内两种血清型登革热
同时传播有关。
Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.
妇女可以在建设社区能力,防止新暴力或再次发生暴力方面,发挥关键作用。
No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.
此种毒
暴发源和在两次暴发之间
隐藏处,都不得而知。
Al ampliar la asistencia con unos 12.500 trabajadores humanitarios se ha evitado una catástrofe humanitaria y no se han producido graves brotes de enfermedades ni hambrunas.
大约12 500名援助人员通过进步扩大同民众
接触,避免了
场人道主义灾难,没有
发
或饥馑。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该
在已经得到控制
地区出现新
发。
Esa Asociación precisa que los países que encaren un brote de esta enfermedad lo informen de inmediato y envíen muestras a la Organización Mundial de la Salud.
这个合作计划要求面临发
国家立即向世界卫生组织分享资料,提供
毒取样。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可能在工程处
业务区出现流行
跨界
发,特别是麻疹,还可能包括小儿麻痹症。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织和该国卫生部采取措施遏制霍乱蔓延。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国发了有史以来最严重
马尔堡热疫情,它是由
种与埃博拉
毒有关联
毒引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就够对危害极大
疫情做出快速反应,
止疫情。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
No se produjeron grandes brotes de enfermedades contagiosas y las comunidades afectadas recibieron apoyo alimentario y de otra índole.
没有产生传染病大爆发,受影响社区得到了粮食和其他支持。
Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.
在被大雪封锁县还使疾病爆发,大雪使得这些疾病爆发
情况难以上报。
La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.
好地预测开始爆发流行病
间,阻断疾病传播是最为有效
办法。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临收容营极其拥挤,因而可
引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控任何可
爆发
禽流感。
En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.
在发现病情地方,各机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。
A pesar de que se han registrado brotes, éstos se han asociado principalmente a la circulación simultánea de dos serotipos en una misma región.
尽管爆发了一些登革热,但它们主要与同一地区内两种血清型登革热同
传播有关。
Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.
妇女可以在建设社区力,防止新暴力或再次发生暴力方面,发挥关键作用。
No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.
此种病毒暴发源和在两次暴发之间
隐藏处,都不得而知。
Al ampliar la asistencia con unos 12.500 trabajadores humanitarios se ha evitado una catástrofe humanitaria y no se han producido graves brotes de enfermedades ni hambrunas.
大约12 500名援助人员通过进一步扩大同民众接触,避免了一场人道主义灾难,没有爆发疾病或饥馑。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同,墨西哥海岸热带风暴和飓风
增加也导致了该疾病在已经得到控
地区出现新
爆发。
Esa Asociación precisa que los países que encaren un brote de esta enfermedad lo informen de inmediato y envíen muestras a la Organización Mundial de la Salud.
这个合作计划要求面临疾病爆发国家立即向世界卫生组织分享资料,提供病毒取样。
Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.
更严重是,有可
在工程处
业务区出现流行病
跨界爆发,特别是麻疹,还可
包括小儿麻痹症。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织和该国卫生部采取措施遏霍乱
蔓延。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联
病毒引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。