西语助手
  • 关闭

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的目获得信贷和补

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

指标还表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人后裔妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的目获得信贷和补

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

指标还表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人后裔妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布宣读了题为“政治领域中的非洲后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

详细阐述了非洲后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达宣读了一份题为“赋予非洲后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲后裔余为欧洲种的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲后裔的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

声称,政治决定和政党对西欧非洲后裔活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

说,非洲后裔妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】先, 宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜个中国,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲,其余为欧洲或其他种的

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国才能产生以这类方式获得国的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的非洲问题专家工作组为保护受种族主义遗症困扰的而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

这种下,非洲人后裔为此付出了并且仍继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨改善非洲人后裔的境

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是乌拉圭境内对种族主并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主后遗症困扰的人而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人后裔妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

标还表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人后裔妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国,她在西班牙结婚

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣为“政治领域中的非后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣一份为“赋予非后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非后裔为此付出并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非后裔,其余为欧或其他种的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出一系列实际措施,旨在改善非后裔的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非后裔的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非后裔问专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非后裔专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非后裔妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia;raza人种;genealogía家系;nobleza;aristocracia统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一题为“赋予非洲人女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人,其余为欧洲人或其他人种的

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在女以及非洲男子和女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人问题专家工作组为保护受种主义遗症困扰的人而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】先, 宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜个中国,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲,其余为欧洲或其他种的

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国才能产生以这类方式获得国的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的非洲问题专家工作组为保护受种族主义遗症困扰的而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,