西语助手
  • 关闭
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字是贫穷最具地方特色的表现方式。

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

达国家和国家之间仍然存在数字

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者讨论了所谓数字有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,实际上正在扩大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等社会经济平等之间的

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间断扩大的

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的可逾越的

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

会者注意到,由于数字刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字和信息通信技术已经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,在各国国内及各国之间数字正在形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

在这方面,他指出,达国家国家之间的数字继续扩大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字的最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字依然很宽,数十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

此同时,决能忽视国家之间日益扩大的数字

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构会员国之间的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵工厂, 兵贵神速, 兵舰, 兵力, 兵乱, 兵马, 兵痞, 兵器, 兵强马壮, 兵权,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字是贫穷最具地方特色的表现方式。

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存在数字

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,实际上正在扩大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间断扩大的

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的可逾越的

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字和信息与通信技术已经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,在各国国内及各国之间数字正在形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

在这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字继续扩大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字的最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽力缩小南北之间的数字

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字依然很宽,数十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵源, 兵站, 兵种, , 丙苯, 丙醇, 丙醛, 丙三醇, 丙酸, 丙糖,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存在数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿沟

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间断扩大的鸿沟

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的可逾越的鸿沟

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合得到区域合的补充,以便弥补数字鸿沟

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,在各国国内及各国之间数字鸿沟正在形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

在这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋, 禀告, 禀性,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,鸿沟实际上大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿沟

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间大的鸿沟

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的逾越的鸿沟

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的能性。

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字鸿沟形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,数字鸿沟的两个极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决能忽视发达与发展中国家之间日益大的数字鸿沟

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


并立, 并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存在数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿沟

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间断扩大的鸿沟

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的可逾越的鸿沟

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,在各国国内及各国之间数字鸿沟正在形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

在这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


病的, 病毒, 病毒的, 病毒性, 病毒性的, 病毒学, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿穷最具地方特色的表现方式。

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存在数字鸿

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿实际上正在扩大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服富之间断扩大的鸿

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想意识差别看成将对手分开的可逾越的鸿

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿刚露端倪,也为犯罪带来了新的可能性。

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿和信息与通信技术已经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

,必须看到,在各国国内及各国之间数字鸿正在形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

在这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿继续扩大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

,农村妇女处于性别数字鸿的最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿依然很宽,数十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边构与会员国之间的鸿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


病因, 病因未祥, 病因学, 病愈, 病员, 病原, 病原虫, 病原体, 病源学, 病院,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存在鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿沟

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间断扩大的鸿沟

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的可逾越的鸿沟

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补鸿沟

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,在各国国内及各国之间鸿沟正在形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

在这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的鸿沟继续扩大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于鸿沟的最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

鸿沟依然很宽,十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的鸿沟

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正, 拨弄, 拨冗, 拨旺, 拨弦乐器, 拨正, 拨子, , 波本酒, 波荡, 波导, 波道, 波的强度, 波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒, 波尔卡舞, 波尔图葡萄酒,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

国家和展中国家之间仍然存在数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿沟

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间断扩大的鸿沟

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想识差别看成是将对手分开的可逾越的鸿沟

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看,在各国国内及各国之间数字鸿沟正在形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

在这方面,他指出,国家与展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决能忽视展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


剥削, 剥削阶级, 剥削者, 菠菜, 菠萝, , 播发, 播放, 播客, 播弄,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存在鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间的鸿沟

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何够克服贫富之间断扩大的鸿沟

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的可逾越的鸿沟

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补鸿沟

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,在各国国内及各国之间鸿沟正在形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

在这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的鸿沟继续扩大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于鸿沟的最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

鸿沟依然很宽,十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决忽视发达与发展中国家之间日益扩大的鸿沟

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


伯爵, 伯爵的, 伯爵夫人, 伯爵领地, 伯利尼西亚, 伯利尼西亚的, 伯利尼西亚人, 伯利尼西亚语, 伯母, ,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,