西语助手
  • 关闭
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治等与社会经等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,补数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的可逾越的鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,数字鸿沟的两个极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是贫穷最具地方特色表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓鸿沟有关方面问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导活动有助于缩鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级合作应当得到区域合作补充,以便弥补鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开不可逾越鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别鸿沟最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩诸如保护儿童等领域内重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩南北之间鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍研究资料表明,鸿沟两个极端间存着一大串“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

鸿沟依然很宽,十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字是贫穷最具地方特色表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之不断扩大

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之仍然存数字

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字有关某些方面问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统底端,实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导活动有助于缩小数字

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级应当得到区域补充,以便弥补数字

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开不可逾越

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之数字形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内重大信息

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之数字继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之数字

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍研究资料表明,数字两个极端着一大串“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之日益扩大数字

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沟, 阴沟气, 阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地特色的式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料明,数字鸿沟的两个极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴凉, 阴凉的, 阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,数字鸿沟的两极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除边机构与会员国之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴山, 阴山背后, 阴虱, 阴司, 阴私, 阴天, 阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

人强调很多青人主导的活动有助于缩小数字

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,数字的两个极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴阳家, 阴阳历, 阴阳人, 阴阳生, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨连绵, 阴郁, 阴郁的,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

而言之,这个系统的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的有助于缩小数字鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,数字鸿沟的两个极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,系统的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

鸿沟和信息与通信技术已经造成问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,鸿沟的两极端间大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

鸿沟依然很宽,十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地特色的表现式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助数字鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处性别数字鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,数字鸿沟的两个极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助消除多边机构与会员国之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


音势, 音素, 音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,